- Черт…
- Я обещала тебе быть осторожной. И я буду. Но я не стану прятаться в кустах.
- Мэгги…
Большая рука прижала к себе. Горячо, тесно.
- Как это у тебя получается?
- М?
- Почему все всегда выходит по-твоему?
- Ну… наверное, потому, что я внучка Хэмиша, а он – упрямый баран. Но теперь я буду делать все, как ты скажешь.
Смешок.
- Неужели?
========== VII ==========
Грохот отодвигаемых стульев. Оживившиеся голоса.
Собрание кончилось.
Аластор уже выбрался из кресла, потянулся за своей палкой. Хотела помочь, но как-то неловко… Рядом выросла здоровенная фигура.
- Кингсли, какого…
- Есть разговор, Аластор.
- А, разорви тебя… Ну, что опять?
- Я сегодня с утра был у Скримджера, - густой бас. - Он сам меня вызвал, задавал всякие вопросы. Думаю, это неспроста, он что-то…
- Я буду на кухне.
Стулья, кресла – к двери не пробраться…
- Мэгги!
Взгляд пристальный и чуть-чуть насмешкой…
- Я жду рассказа о приключении.
- Ну… Мы все сели на метлы и долетели из Литтл-Уингинга в Лондон.
- Что, Грозный Глаз даже не заставил вас лететь через Новую Зеландию?
- Наверное, в этом не было необходимости. Извините меня, мистер Блэк. Миссис Уизли ждет, чтобы я помогла ей с ужином.
В кухне на плите уже что-то бурчит и шипит.
Цветастое платье повернулось, улыбнулись синие глаза.
- Мэгги! Милая, хорошо, что вы решили остаться.
- Если Аластор не передумает.
- В таком случае нас будет… четырнадцать человек… Мерлин мой, какая же грязища на этой кухне! И ведь я сто раз говорила Сириусу. Но ему все равно, решительно все равно! А от этого старого домовика никакого проку. Только и знает, что ворчать да ругаться, просто спасу нет…
Хрустнул под ножом капустный кочан – как всегда, без магии.
- Ох, что бы я без тебя делала, милая! От моих-то оболтусов помощи не дождешься. Хотя Джинни могла бы… Кстати, где Джинни?
- Наверное, наверху, с ребятами. Не беспокойтесь, миссис Уизли, мы с вами вдвоем тут отлично управимся.
За спиной хлопнуло. На пол со звоном полетела поварешка.
- Мерлина ради! Мальчики! Ну неужели обязательно надо трансгрессировать через каждые пару шагов?!
- Привет, Мэгги!
- Мы услышали твой голос!
- И поспешили на помощь!
- Мама опять эксплуатирует тебя, как домового эльфа?
- Надо рассказать Гермионе, она как раз надумала бороться за права домовиков!
- Ага! Если очень попросишь, она тебе свяжет шапочку!
- Или шарфик!
- А ну-ка прекращайте болтовню и почистите картошку!
- Без проблем, ма!
- Не так! Без магии.
- Но, ма!
- Нам уже семнадцать, ты ведь не забыла?
- Если вам теперь разрешено использовать магию, это вовсе не значит, что надо размахивать палочками направо и налево.
- Мы просто хотели как лучше…
- И быстрее!
- Это же непростое дело – готовить ужин для Ордена Феникса! А, Мэг?
*
От духоты даже виски заломило. Аластор и плаща не снял, прошел прямо вглубь кухни. Теснота, старинная громоздкая мебель, закопченный потолок. За столом – две склонившиеся над пергаментом фигуры.
- Аластор!
Директор Хогвартса приветливо шагнул навстречу.
- Вижу, твоя поездка на Кейп-Рот была не напрасной.
Тонкая улыбка, лукавые искорки в глазах.
- Добро пожаловать, Маргарет.
- Спасибо, сэр.
- Познакомьтесь с нашим хозяином. Сириус Блэк. Без его помощи у Ордена не было бы такой прекрасной штаб-квартиры.
Мелькнула усмешка. И не понять – весельем или горечью…
- Сириус, это Маргарет МакКиннон.
- Дочь Марлин? Вы не похожи… - почти разочарованно.
- И, насколько мне известно, будущий мракоборец. Кингсли рассказывал, что вы очень хорошо справились со вступительными испытаниями. Впрочем, я в этом даже не сомневался.
- Спасибо, сэр.
- Надеюсь, Хэмиш не очень расстроился, что вы не пошли по его стопам и не стали заниматься магическими животными?
- Кто бы его спрашивал!
Железная нога проковыляла мимо нее к окну.
- Сириус, эта задвижка всегда приоткрыта?
- Понятия не имею.
- Сириус, дери тебя тролль!
- Да иду, иду… Старый параноик…
- Маргарет?
- Кхм. Дедушка давно знал, что я хочу сражаться с темными силами. Думаю, он… привыкнет.
- Вы еще очень молоды, Маргарет. Но не намного моложе, чем была ваша мама, когда вступила в Орден Феникса. Она была сильная и очень храбрая. Я думаю, Сириус не прав. Вы похожи на Марлин.
Сзади хлопнула дверь.
Прошуршали складки мантии.
- Сириус, право же, вам стоило бы попросить вашего домовика хотя бы иногда протирать пыль в прихожей. Там так… О… Маргарет, дорогая!
- Здравствуйте, профессор МакГонагалл.
- Какая… эм… приятная неожиданность. Как ваш дедушка?
- Спасибо…
Из коридора – шаги, голоса. Что-то звякнуло, разбиваясь.
- Ох, Сириус, прости, я там опять…
- Ерунда! Не бери в голову. Я бы сам с радостью расколотил всю эту фамильную рухлядь.
- Ой, у нас новенькая?
Прямо как в школе.
Взъерошенная шевелюра задорно полыхнула алым.
- Привет, я – Тонкс!
- Тонкс…
- Просто Тонкс! Имя не спрашивай, не скажу! Оно ужасное.
- Мэгги МакКиннон.
- Ой, так это тебя взяли стажером? Здорово! Мне Кингсли…
- Знакомиться будем потом. Альбус, дери тебя тролль, это собрание Ордена или прием в сраном Малфой Мэноре?
- Право же, Аластор…
- Ты как знаешь, а я не собираюсь тут торчать до утра.
- Альбус, пожалуй, и впрямь пора начинать.
- Ну что ж… - Дамблдор галантно отодвинул стул МакГонагалл, сам занял место во главе стола.
Грюм громыхнул соседним стулом.
Мэгги потерялась.
- Садись со мной!
Шевелюра уже не красная. Ярко-розовая, как магловская жевательная резинка.
- Спасибо.
- Итак, все мы знаем, что произошло. Тьма готова вернуться в наш мир. И это – не смутная угроза в далеком будущем, как мы полагали. Это случится совсем скоро, мы должны быть готовы.
- Пора разделаться с этим поганым Лордом раз и навсегда!
- Эм. Благодарю вас, Сириус. Ваш энтузиазм преисполняет меня и, уверен, остальных тоже, верой в победу. Но сейчас мы должны обсудить самую насущную проблему. Гарри и его безопасность.
- Гарри? Меня позвали сюда, чтобы решать, как лучше вытирать мальчишке сопливый нос?
- Аластор, ты не хуже меня знаешь, что речь идет о…
- Да-да! Избранный, надежда магического мира!
- Гарри – Избранный! Он станет таким же героем, каким был Джеймс. Он сможет противостоять…
- Не смеши меня, Блэк! Парень еще штаны забывает застегнуть – и вдруг как вынет палку, да как махнет, да как спасет нас всех от Волдеморта…
- Аластор, остынь.
- Не затыкай мне рот, Альбус! Я вам вот что скажу. Надо готовиться к войне. Если забыли, чем кончилось ваше миндальничанье в прошлый раз, так я напомню. Горой трупов!
- Ал…
- И в этот раз будет так же! Если прямо сейчас не начать составлять план сопротивления, вербовать новых людей, следить за…
- Все это мы обсудим. Но без Гарри это не будет иметь никакого значения, его жизнь – самое ценное…
- Я буду защищать его!
- Я в этом ни на секунду не сомневаюсь, Сириус. Но пока в глазах министерства вы остаетесь преступником, вы не сможете покинуть этот дом, не подвергая опасности себя и остальных. В том числе – и в первую очередь – Гарри. Прошу вас, мы все сейчас должны проявить не только храбрость, но и здравый смысл. Мы все должны сплотиться ради победы.
- И ради победы ты предлагаешь нам всем заделаться няньками чудо-мальчика?
- Аластор…
- Или я, как всегда, чего-то не понял в твоих заковыристых рассуждениях?
- В Хогвартсе Гарри в безопасности. Но пока не закончились каникулы, он живет у родных… На доме мощная защита, и все же ее может оказаться недостаточно. Я предлагаю установить дежурства…