Литмир - Электронная Библиотека

- Черт…

- Я обещала тебе быть осторожной. И я буду. Но я не стану прятаться в кустах.

- Мэгги…

Большая рука прижала к себе. Горячо, тесно.

- Как это у тебя получается?

- М?

- Почему все всегда выходит по-твоему?

- Ну… наверное, потому, что я внучка Хэмиша, а он – упрямый баран. Но теперь я буду делать все, как ты скажешь.

Смешок.

- Неужели?

========== VII ==========

Грохот отодвигаемых стульев. Оживившиеся голоса.

Собрание кончилось.

Аластор уже выбрался из кресла, потянулся за своей палкой. Хотела помочь, но как-то неловко… Рядом выросла здоровенная фигура.

- Кингсли, какого…

- Есть разговор, Аластор.

- А, разорви тебя… Ну, что опять?

- Я сегодня с утра был у Скримджера, - густой бас. - Он сам меня вызвал, задавал всякие вопросы. Думаю, это неспроста, он что-то…

- Я буду на кухне.

Стулья, кресла – к двери не пробраться…

- Мэгги!

Взгляд пристальный и чуть-чуть насмешкой…

- Я жду рассказа о приключении.

- Ну… Мы все сели на метлы и долетели из Литтл-Уингинга в Лондон.

- Что, Грозный Глаз даже не заставил вас лететь через Новую Зеландию?

- Наверное, в этом не было необходимости. Извините меня, мистер Блэк. Миссис Уизли ждет, чтобы я помогла ей с ужином.

В кухне на плите уже что-то бурчит и шипит.

Цветастое платье повернулось, улыбнулись синие глаза.

- Мэгги! Милая, хорошо, что вы решили остаться.

- Если Аластор не передумает.

- В таком случае нас будет… четырнадцать человек… Мерлин мой, какая же грязища на этой кухне! И ведь я сто раз говорила Сириусу. Но ему все равно, решительно все равно! А от этого старого домовика никакого проку. Только и знает, что ворчать да ругаться, просто спасу нет…

Хрустнул под ножом капустный кочан – как всегда, без магии.

- Ох, что бы я без тебя делала, милая! От моих-то оболтусов помощи не дождешься. Хотя Джинни могла бы… Кстати, где Джинни?

- Наверное, наверху, с ребятами. Не беспокойтесь, миссис Уизли, мы с вами вдвоем тут отлично управимся.

За спиной хлопнуло. На пол со звоном полетела поварешка.

- Мерлина ради! Мальчики! Ну неужели обязательно надо трансгрессировать через каждые пару шагов?!

- Привет, Мэгги!

- Мы услышали твой голос!

- И поспешили на помощь!

- Мама опять эксплуатирует тебя, как домового эльфа?

- Надо рассказать Гермионе, она как раз надумала бороться за права домовиков!

- Ага! Если очень попросишь, она тебе свяжет шапочку!

- Или шарфик!

- А ну-ка прекращайте болтовню и почистите картошку!

- Без проблем, ма!

- Не так! Без магии.

- Но, ма!

- Нам уже семнадцать, ты ведь не забыла?

- Если вам теперь разрешено использовать магию, это вовсе не значит, что надо размахивать палочками направо и налево.

- Мы просто хотели как лучше…

- И быстрее!

- Это же непростое дело – готовить ужин для Ордена Феникса! А, Мэг?

*

От духоты даже виски заломило. Аластор и плаща не снял, прошел прямо вглубь кухни. Теснота, старинная громоздкая мебель, закопченный потолок. За столом – две склонившиеся над пергаментом фигуры.

- Аластор!

Директор Хогвартса приветливо шагнул навстречу.

- Вижу, твоя поездка на Кейп-Рот была не напрасной.

Тонкая улыбка, лукавые искорки в глазах.

- Добро пожаловать, Маргарет.

- Спасибо, сэр.

- Познакомьтесь с нашим хозяином. Сириус Блэк. Без его помощи у Ордена не было бы такой прекрасной штаб-квартиры.

Мелькнула усмешка. И не понять – весельем или горечью…

- Сириус, это Маргарет МакКиннон.

- Дочь Марлин? Вы не похожи… - почти разочарованно.

- И, насколько мне известно, будущий мракоборец. Кингсли рассказывал, что вы очень хорошо справились со вступительными испытаниями. Впрочем, я в этом даже не сомневался.

- Спасибо, сэр.

- Надеюсь, Хэмиш не очень расстроился, что вы не пошли по его стопам и не стали заниматься магическими животными?

- Кто бы его спрашивал!

Железная нога проковыляла мимо нее к окну.

- Сириус, эта задвижка всегда приоткрыта?

- Понятия не имею.

- Сириус, дери тебя тролль!

- Да иду, иду… Старый параноик…

- Маргарет?

- Кхм. Дедушка давно знал, что я хочу сражаться с темными силами. Думаю, он… привыкнет.

- Вы еще очень молоды, Маргарет. Но не намного моложе, чем была ваша мама, когда вступила в Орден Феникса. Она была сильная и очень храбрая. Я думаю, Сириус не прав. Вы похожи на Марлин.

Сзади хлопнула дверь.

Прошуршали складки мантии.

- Сириус, право же, вам стоило бы попросить вашего домовика хотя бы иногда протирать пыль в прихожей. Там так… О… Маргарет, дорогая!

- Здравствуйте, профессор МакГонагалл.

- Какая… эм… приятная неожиданность. Как ваш дедушка?

- Спасибо…

Из коридора – шаги, голоса. Что-то звякнуло, разбиваясь.

- Ох, Сириус, прости, я там опять…

- Ерунда! Не бери в голову. Я бы сам с радостью расколотил всю эту фамильную рухлядь.

- Ой, у нас новенькая?

Прямо как в школе.

Взъерошенная шевелюра задорно полыхнула алым.

- Привет, я – Тонкс!

- Тонкс…

- Просто Тонкс! Имя не спрашивай, не скажу! Оно ужасное.

- Мэгги МакКиннон.

- Ой, так это тебя взяли стажером? Здорово! Мне Кингсли…

- Знакомиться будем потом. Альбус, дери тебя тролль, это собрание Ордена или прием в сраном Малфой Мэноре?

- Право же, Аластор…

- Ты как знаешь, а я не собираюсь тут торчать до утра.

- Альбус, пожалуй, и впрямь пора начинать.

- Ну что ж… - Дамблдор галантно отодвинул стул МакГонагалл, сам занял место во главе стола.

Грюм громыхнул соседним стулом.

Мэгги потерялась.

- Садись со мной!

Шевелюра уже не красная. Ярко-розовая, как магловская жевательная резинка.

- Спасибо.

- Итак, все мы знаем, что произошло. Тьма готова вернуться в наш мир. И это – не смутная угроза в далеком будущем, как мы полагали. Это случится совсем скоро, мы должны быть готовы.

- Пора разделаться с этим поганым Лордом раз и навсегда!

- Эм. Благодарю вас, Сириус. Ваш энтузиазм преисполняет меня и, уверен, остальных тоже, верой в победу. Но сейчас мы должны обсудить самую насущную проблему. Гарри и его безопасность.

- Гарри? Меня позвали сюда, чтобы решать, как лучше вытирать мальчишке сопливый нос?

- Аластор, ты не хуже меня знаешь, что речь идет о…

- Да-да! Избранный, надежда магического мира!

- Гарри – Избранный! Он станет таким же героем, каким был Джеймс. Он сможет противостоять…

- Не смеши меня, Блэк! Парень еще штаны забывает застегнуть – и вдруг как вынет палку, да как махнет, да как спасет нас всех от Волдеморта…

- Аластор, остынь.

- Не затыкай мне рот, Альбус! Я вам вот что скажу. Надо готовиться к войне. Если забыли, чем кончилось ваше миндальничанье в прошлый раз, так я напомню. Горой трупов!

- Ал…

- И в этот раз будет так же! Если прямо сейчас не начать составлять план сопротивления, вербовать новых людей, следить за…

- Все это мы обсудим. Но без Гарри это не будет иметь никакого значения, его жизнь – самое ценное…

- Я буду защищать его!

- Я в этом ни на секунду не сомневаюсь, Сириус. Но пока в глазах министерства вы остаетесь преступником, вы не сможете покинуть этот дом, не подвергая опасности себя и остальных. В том числе – и в первую очередь – Гарри. Прошу вас, мы все сейчас должны проявить не только храбрость, но и здравый смысл. Мы все должны сплотиться ради победы.

- И ради победы ты предлагаешь нам всем заделаться няньками чудо-мальчика?

- Аластор…

- Или я, как всегда, чего-то не понял в твоих заковыристых рассуждениях?

- В Хогвартсе Гарри в безопасности. Но пока не закончились каникулы, он живет у родных… На доме мощная защита, и все же ее может оказаться недостаточно. Я предлагаю установить дежурства…

34
{"b":"574994","o":1}