- Ты сам веришь в то, что сейчас говоришь? - сказал Гэбриэл, буквально падая на ближайший стул и закрывая рукой глаза. - Таких совпадений не бывает. К тому же это неплохое объяснение всем моим кошмарам и снам, в которых я вижу ужасные и кровопролитные сражения давно минувших лет.
- Да, это имеет определенный смысл. Тогда получается, что ты...
- Да ни черта не получается! - зло бросил Ван Хельсинг и, вскочив со стула, вылетел из кабинета, напрочь забыв о том, что еще недавно собирался узнать.
Уже через пару минут раздосадованный и злой, как тысяча демонов Преисподней, которые сейчас рвали его несчастную душу на части, желая во всю насладиться его муками и терзаниями, охотник на нечисть ворвался в библиотеку, едва не сорвав старую дубовую дверь с петель. Не заметив стоящую в тени огромного стеллажа с книгами Анну, которая задумчиво скользила ярко изумрудным взглядом по истертым корешкам древних книг, он, налетев на принцессу, сбил ее с ног.
- Гэбриэл! - оказавшись на полу под грудой древних фолиантов, возмущенно крикнула девушка.
- Прости, - мужчина бросился к Анне, помогая той подняться. - Я что-то в последнее время сам не свой, - оправдываясь и собирая разбросанные книги, пробормотал Ван Хельсинг, про себя сокрушаясь, что такие желанные тишина и покой ему лишь снятся.
Охотнику сейчас отчаянно хотелось побыть в одиночестве, но, видимо, осуществиться его желаниям было не суждено. Во всяком случае в ближайшее время. Он бездумно разглядывал обложки фолиантов, которые по его вине оказались на мраморном полу библиотеки и вдруг с удивлением поднял свои карие глаза на стоящую рядом принцессу:
- А зачем тебе книги об оборотнях? Ты думаешь, что еще можешь чем-то помочь Вэлкану?
- Нет, к сожалению, я понятия не имею, возможно ли ему вообще хоть чем-то уже помочь. Сейчас же мне жутко любопытно, что искал Дракула именно на этой полке, - тяжело вздохнув и быстро отвернувшись от мужчины, чтобы смахнуть непрошеную слезу, ответила Анна, а затем стала перелистывать пожелтевшие страницы огромного древнего гримуара в черной кожаной обложке с истертым беспощадным временем названием. - Он...
- Что значит Дракула искал? - удивление напополам с замешательством четко слышались в тоне охотника.
- Он был здесь всего несколько минут назад, - указав взглядом опешившему Ван Хельсингу на распахнутое настежь окно, произнесла Анна. - И что-то с собой унес. Жаль, я не знаю библиотеку так хорошо, как он, а поэтому понятия не имею, что ему тут понадобилось и какую именно книгу он забрал. Но, - она все также перелистывала ветхие страницы, исписанные замысловатым готическим шрифтом, - его однозначно интересовала литература касательно оборотней.
Ван Хельсинг какое-то время молча стоял посреди библиотеки, пристально всматриваясь в кромешную, вязкую, словно смола тьму, царившую за окном, и пытался сдержать рвущийся наружу крик. Приди он всего на каких-то пару минут раньше... Мог бы застать вампира и выяснить хоть что-то из того, что его так беспокоило.
- Черт! - выдохнул он, стараясь не показать принцессе насколько опечалило его это известие, а потом, спохватившись, тут же добавил: - С тобой все в порядке? Он не причинил тебе вреда?
- Нет, - кивнула Анна. - Правда, насколько я поняла пообещал скорую встречу. Но ничего конкретного, - уточнила она, заметив вопросительный и немного странный взгляд Ван Хельсинга. - Не волнуйся, мы пока все равно точно не знаем, как его убить, так что, думаю, ваша встреча все равно бы ни к чему не привела, - по-своему истолковав поведение охотника, проговорила Анна.
- Скорее всего ты права, - углубившись в чтение лежащей перед ним книги, чтобы не выдать свои истинные чувства по поводу несостоявшейся встречи, ответил Гэбриэл.
Он всеми силами желал выпроводить Анну из библиотеки, чтобы наконец-то остаться в одиночестве и поискать такую необходимую ему информацию о Господаре Валахии, а также продумать план ближайших действий, но девушка никак не хотела уходить, явно также заинтересованная тем, что же искал среди многочисленных старинных фолиантов враг ее семьи.
- Я никак не могу понять, зачем Владу понадобилась информация об оборотнях, - закончив просматривать одну книгу, девушка тут же открыла вторую - на вид еще более старую, чем предыдущая. Перекошенная коричнево-желтая обложка давно утратила первоначальный вид, как и название, когда-то начертанное на ней золотом, и готова была рассыпаться в прах, казалось, от одного неосторожного прикосновения. - Он же имеет над ними абсолютную власть, управляя ими по своему усмотрению, словно безвольными марионетками.
Ван Хельсинг едва сдержался, чтобы не озвучить Анне слова Карла, который нашел какую-то древнюю легенду, в которой как раз и шла речь о том, что Дракулу может убить лишь оборотень, но вовремя прикусил язык. Понятно, что девушка все равно об этом узнает, но пусть это случится как можно позже. К тому же сначала неплохо было бы выяснить, о каком именно оборотне идет речь, так как Анна была права, говоря, что Владислав представителей этой волчьей братии явно не боится и постоянно использует их в своих дьявольских целях. Да и вообще сейчас великий охотник был на своей собственной стороне и многовековая борьба рода Валериус с князем ночи волновала его меньше всего на свете. Конечно, он сделает все, чтобы защитить Анну и помочь ей, но также Гэбриэл просто не мог упустить, возможно, последний шанс хоть что-то выяснить о себе и своем прошлом, которое, как он теперь прекрасно понимал было неразрывно связано с Дракулой.
*******
Прага встретила своих ранних гостей сыростью и дождем, то и дело переходящим в мокрый снег. Сейчас один из красивейших городов старушки Европы был укутан серым палантином, который с наступлением рассвета понемногу таял, но все же мрачные силуэты домов и черные деревья, утратившие свои зеленые наряды, производили довольно гнетущее впечатление. Даже белоснежные пушистые снежинки, неспешно кружившие свой последний в жизни танец, не добавляли древнему городу привлекательности, а падая на землю лишь довершали печальную картину, превращаясь в многочисленные лужи. На ряду с этим настроение не поднимала и причина, из-за которой двое магов прибыли в столицу бывшей Богемии. Аппарировав в Старе Место, неподалеку от Мелантриховой улицы, Гермиона и Люциус на мгновение остановились в неприметном переулке, внимательно осматриваясь по сторонам и пытаясь понять, куда им следует двигаться дальше.
- Номер пятнадцать, - тихо произнесла Гермиона, указав кивком на довольно уютный желтый дом с небольшой аркой и магазином в фасадной части.
- Что-то здесь не так. Я совершенно ничего не ощущаю, - слегка прикрыв глаза и сконцентрировавшись на поиске магического фона, тихо произнес Люциус. - Вы уверены, что Северус имел в виду именно этот дом как место, где пропал ваш драгоценный Поттер? - Малфой пристально уставился на девушку, сверля ее пронзительным взглядом глаз цвета грозового неба.
- Нет, профессор конкретно не сказал, но... это же дом Фауста, - пробормотала Гермиона, пропустив подколку слизеринца мимо ушей. - Или я что-то путаю? - она с вызовом посмотрела на Люциуса.
- Боюсь, путаете, - с плохо скрытым сарказмом бросил в ответ Малфой. - В Праге к вашему сведению четыре дома, имеющих отношение к Фаусту. Хотя... - мужчина на миг задумался, - можно сказать три. Ведь один из них был в свое время разрушен, когда на площади Угольный трг строили рынок.