Литмир - Электронная Библиотека

— Почему бы вам не повлиять на министра, Гарри?

— С войны прошло слишком много лет, — виновато разводил руками Поттер. — Герои больше не в почёте. Да и из-за моей… Ну, работы, Кингсли явно стал любить меня меньше.

Возмущались старые аристократы, возмущалось новое поколение, любившие гостеприимного и вежливого лорда Розье, а также его очаровательных детей.

К лету, когда судебный процесс над Куртом Андерсон-Хаммелом за использование тёмной магии был в самом разгаре, Палата Лордов направила Министру Магии закон об изменении списка запрещённых заклинаний и ритуалов.

— Почему мы вообще запрещаем всю тёмную магию? — говорил лорд Забини, отец Блейза, с трибуны. — Полистайте учебники. Многие светлые заклинания не менее опасны. Светлая и тёмная магия просто происходит из разных начал. Действуют они практически одинаково. На примере лорда Розье мы видим, каким ужасным образом может обернуться этот шовинистский запрет. Вот почему мы считаем, что сейчас, в двадцать первый век, век перемен, Англии пока признать старые ошибки и начать их исправлять.

Старые лорды, слушая это выступление, прятали улыбки за ладонями. Молодые работники министерства, послы и руководители департаментов восторженно аплодировали.

***

Китти была мастером своего дела. Курт отделался довольно крупным штрафом и домашним арестом сроком в год — шуточное наказание, на самом деле. Сильный следящий артефакт-медальон неприятно натирал шею. Но куда сильнее было уязвлено самолюбие Курта.

Это всё затянулось на полгода. Он даже толком не видел сыновей после того ужасного случая.

Конечно, они давно пришли в себя — да здравствует гибкая детская психика, — но Эллиотт по секрету говорил, что Либериус и Эстебан начали постоянно держаться ближе к «старшему» брату, а Джулиану всё ещё снились кошмары.

И если первое радовало Курта и Блейна — они боялись, что подросшие близнецы начнут конфликтовать с приёмным ребёнком, — то нехороший сон Джулиана их волновал. Малышу и так хватило волнений за всю его жизнь.

В первый же вечер, когда Курт вернулся домой почти свободным человеком, они взяли всех троих детей к себе в кровать. Близнецы по традиции устроились в середине, Джулиан крепко прижимался к боку от Курта и держал за руку Блейна. Спать было жарко, неудобно, Курт и Блейн постоянно просыпались, когда дети начинали вертеться, но…

Им надо было побыть немного вместе. Кошмар начал отступать.

— Мы купили путёвку в заповедник драконов в Румынии, — раскрыл секрет Курт за завтраком, который доставили прямо в постель. Младшенькие радостно поедали блинчики с шоколадом, Блейн с улыбкой скармливал мужу ягоды.

— Курт, ну ты чего!

— Драконы? — вздохнул от восторга Эстебан.

— Это подарок Джулу на день рождения, — Курт улыбнулся старшему сыну. — Но из-за моего ареста я не смогу поехать. Поможешь Блейну справиться с близнецами?

Джулиан помялся, посмотрел на мужчин, а потом решительно выдохнул:

— Возвращайте путёвку. В следующем году съездим, все вместе.

Блейн умилённо улыбнулся, а Курт счастливо рассмеялся, прижимая Джулиана к себе ближе.

Валяясь на подушках и наблюдая за тем, как Блейн с сыновьями устроил сражение из летающих перьев, Курт понимал, что поступил абсолютно правильно, убив сумасшедшую кузину ради своей семьи.

Своей самой лучшей семьи.

***

Престиж Курта в обществе после суда, казалось, возрос ещё больше. На день рождения Джулиана явились все приглашённые, для празднования Самайна пришлось расширять бальный зал.

Совпало так, что это был первый бал, на который пришли новоиспечённые наследники Краучей и Кэрроу — они единственные подходили пока по возрасту. Блейн смотрел, как грамотно поддерживают беседу эти молодые юноши, как они вежливо приглашают на танец леди, и улыбался.

Он действительно всё сделал правильно, решившись тогда зайти в лифт с Гарри Поттером.

2006~

Свадьба Пака и Куинн свалилась на друзей как снег на голову. Те жили гражданским браком уже бесконечно много лет. Но, учитывая их историю и общую свободолюбивость характера, такое было объяснимо.

Леди Фабре, конечно же, не могла избежать пышного торжества. Курт злорадно хихикал — из-за ареста он мог избежать таскания по салонам в поисках украшений, платьев и прочей ерунды.

Смех его оборвался, когда Куинн и десяток домовых эльфов, нагружённых свёртками, коробками и пакетами вышли из его камина.

На этой свадьбе Финн был вместе с Викторией, директрисой заповедника, которая очаровательно смотрелась в алом платье. Так рассказывал Блейн — Курт-то на мероприятии побывать не мог и по этому поводу очень злился.

Немного улучшило ему настроение то, что на следующий день все его друзья, а также новобрачные, всё в тех же парадных мантиях появились во дворе Розье-холла с множеством закусок.

— Какая же свадьба без Курта? — рассмеялся Себастиан, поднимая на руки радостно кинувшегося к нему Эстебана. — Открываем шампанское!

***

В мае праздновали тридцатилетие Курта, настоящий юбилей. Дети никак не могли понять, почему их папочка неприкрыто морщится на каждое поздравление.

Потому что с каждым годом Курт всё болезненнее воспринимал шуточки про свой возраст. Ни пример старших друзей, ни всё такое же молодое лицо не могло его отвлечь.

Тогда после праздника Блейн сгрузил детей на Эллиотта, проводил друзей, закрыл камин и, заклинанием облегчив вес мужа, подхватил его под ягодицы.

Курт всё так же взвизгивал от неожиданности, что и в двадцать два года, всё так же сдавленно стонал, когда Блейн кусал его шею, всё так же нетерпеливо царапал его за плечи, когда Блейн издевательски-медленно растягивал его, а потом трахал у стены в безумном темпе.

— Время, солнце моё, ничто, — шептал Блейн полчаса спустя, покрывая поцелуями раскрасневшееся лицо Курта.

— Даже несмотря на то, что я был в мантии, у меня болит спина из-за слишком жёстких стен, — выдохнул Курт, не открывая глаз. — Но мне всё нравится. Очень-очень.

— Мне ещё не тридцать, и я могу потянуть второй раунд, — Блейн проказливо усмехнулся.

Курт нахмурился, глянул на него, а потом одним складным движением опрокинул Блейна под себя.

— Сейчас я тебе покажу, — сказал Курт, через голову стягивая измятую мантию, — как делаем это мы, взрослые тридцатилетние мужчины.

Блейн едва слюной не захлебнулся, а ведь это Курт только говорил.

Когда он наклонился и без предупреждения цапнул мужа за сосок — у Блейна мозги спеклись.

***

Ответным одолжением для Драко стал совершенно не выгодный для Розье и спасительный для почти разорившихся Малфоев партнёрский договор. Но Курт держал своё слово, да и денег у них хватало на счастливую и долгую жизнь.

С перспективой поправить семейное финансовое положение Драко сделал следующий шаг.

Пошёл свататься к Астории Гринграсс.

Это было для всех шоком. Но Малфои, несмотря на поражение в Британии, всё ещё имели союзников и вес на международной политической арене. В этом году Драко собирался принять статус лорда. Ему надо было поддерживать имидж.

А прекрасная, вежливая и популярная дочь богатых и ни в чём подозрительном не замешанных Гринграссов могла ему помочь.

Себастиан хмурился, но запретить сестре ничего не мог.

Блейн, Джинни и Блейз внимательными взглядами провожали ходящих туда-сюда по отделу Гарри и Драко.

— Я думал … — начал Блейн, а потом осёкся. — Ох, к Мордреду это. Правильно говорят, что чужая душа — потёмки.

— Гарри грустно, — недовольно поджала губы Джинни. — Надо что-то сделать.

— Не лезь в это, Уизли. Они оба лорды, в конце концов. У них есть обязательства, и то, о чём мы все думали, могло им помешать.

— Блейз, кхем-кхем, ты давно не видел моих с Куртом сыновей?

— Ну это да, — Забини замялся. — Ладно. Ладно, мои друзья, коллеги и условный начальник — дебилы.

Блейн покачал головой, потом выпихнул из-за своего стола двух остальных сплетников и потянулся к документам.

164
{"b":"574045","o":1}