Литмир - Электронная Библиотека

— Ну, ты мне, вроде, не враг, — кинул Бостон, копошась подле плиты.

Я рассеянно сел на диван, не зная, стоит ли мне уйти или же дождаться Кетернии.

— Уходить не стоит, скрасишь мой вечерок, поболтаем о ваших проблемах, — прокомментировал мои мысли вампир.

— Уже знаешь? — горько спросил я, устало оперев голову на кулак.

— У стражницы очень хорошее воображение и гостеприимный разум, — подтвердил вампир, помешивая что-то в кастрюле.

Я молча уставился мужчине в спину, не зная, что сказать.

— На твоем месте я бы забил на все и согласился быть с ней, — заговорил Бостон, залезая в холодильник. — Ты от этого ничего не потеряешь, только приобретешь.

— Я нарушу устав и потеряю свои силы, — возразил я, следя за слаженными и слишком быстрыми для человека движениями вампира.

Он с любопытством глянул на меня, завязывая свои волосы в хвост.

— С каких это пор любовь заставляет стражей терять их силы? — поинтересовался он.

— Предполагаю, что испокон веков, — разочарованно бросил я, махнув рукой.

Вампир рассмеялся, быстро нарезая овощи. Нож постоянно опускался на доску в опасной близости от пальцев мужчины. Но ведь ему не страшны раны.

— Такого никогда не было, да, и если хорошо скрываться от Совета, то можно избежать любых казусов с «нарушением устава», — вампир изобразил кавычки в воздухе.

— Тебе это откуда известно? — полюбопытствовал я.

— Я давно живу на свете и видел весь ваш Совет, стражей с изнанки, так что я отвечаю за свои слова, — необычайно серьезно ответил Бостон.

«Значит, такие отношения были и раньше?» — задумался я, вновь рассматривая фотографию на холодильнике.

— Но ведь это неправильно, — я тихо повторил ее слова.

— Какая разница, правильно или нет? — вампир отрегулировал пламя на плите и сел за стол.

Бостон задумчиво выудил сигареты из кармана фартука и закурил, нарушая одно из обещаний, данных Кетернии.

— Ты сможешь стать лидером стражей, даже можешь стать президентом, если хочешь, это никак не связано с твоими настоящими чувствами, — мужчина выдохнул змейку дыма.

— Это говорит мне человек, который совсем недавно жаловался на свою вампирскую судьбу? — с издевкой спросил я, вглядываясь в темные глаза мужчины.

— Хах, — он тихо рассмеялся, делая очередную затяжку. — Именно, что жаловался. Я решил бросить вызов судьбе, а она благосклонно наградила меня Аделией, даже твоей глупенькой стражницей. У меня впервые за триста лет появилась семья, я счастлив! Не скажу, конечно, что рад тому, что я вампир, но некая толика спокойствия и надежды поселилась во мне, хотя сердце и не бьется уже давно.

Я внимательно слушал его проникновенный монолог. Неужели он не черствый вампир, испещренный жестокостью времени?

— А ты, молодой, живой и отнюдь не вечный, боишься сделать ошибку, которая потом может обернуться величайшим счастьем твоей жизни, — вампир слегка ухмыльнулся, сверкнув клыками; кольца дыма кружили вокруг нас, наводя некий дурман. — Не тебе меня судить, парень.

Я понимал, что он всецело прав, как и Кетерния, как и бабушка. Правы все, кроме меня.

— Советую тебе еще раз пересмотреть свой ответ, а то ты ведь можешь разбить девочке сердце, — предупредил Бостон.

— Отцовские чувства играют? — горько спросил я, улыбнувшись краешком рта.

— Может быть, парень, может быть, — вампир затушил сигарету.

Я хмыкнул, утыкаясь лбом в сложенные ладони. Мы молчали, окруженные пронзительной гробовой тишиной, давившей со всех сторон, душившей. Я собирался с мыслями, искал ответ, бегая по путанному лабиринту возможностей. Я так хотел хоть на секунду отвлечься от этой бессмыслицы.

— Бостон, ты знаешь, что происходит среди нечисти? — внезапно вспомнил я.

Вампир вздрогнул под ледяным взглядом моих голубых глаз. Я понял, что он скрывал что-то, не желал рассказывать.

— Бостон, — с напором сказал я, желая получить ответ на свой вопрос.

Неожиданно вампир замер, словно хищник, учуявший добычу. Бостон молниеносно подскочил и втянул дымный воздух носом, стараясь уловить тонкий аромат чего-то или кого-то. Я махнул рукой, убирая мешавшие запахи. Не сразу, но я тоже почувствовал этот приторный запах.

«За нами кто-то следил?» — с опасением подумал я, заглядывая в окно.

Вампир что-то шептал себе под нос, но даже с помощью сил я не мог разобрать его слов. Запах внезапно исчез, оставив противное послевкусие, осевшее на кончике языка.

— Показалось, наверное, — тихо сказал Бостон, все еще не двигаясь, не желая спугнуть свою добычу.

— Я тоже почувствовал чье-то присутствие, — я развеял его сомнения.

Вампир медленно сел на стул, продолжая сосредоточенно всматриваться в пустоту.

— Сейчас я об этом не могу тебе рассказать, — начал мужчина, все еще не поворачивая головы в мою сторону. — Слишком много идет наперекосяк.

— В каком смысле? — я настаивал: я давно жду ответа на свой вопрос.

— Я же говорю, не сейчас! — рявкнул вампир, его клыки хищно блеснули в приглушенном свете, а глаза сверкнули кроваво-красным.

Я резко откинулся на спинку: никогда прежде не видел вампира в его настоящем виде. Правильные черты мужчины заострились, словно у только что умершего человека, а красота усилилась: она помогала завлекать жертв в смертельные сети. Бостон напоминал оживший мрамор — мощный, сильный и опасный.

— Не стоит так волноваться, — псевдодобродушно сказал я, бесшумно создавая пару ледяных кинжалов под столом.

Вампир отвернулся и прикрыл глаза, успокаивая свою истинную сущность.

— Можешь убрать оружие, я пришел в себя, — сухо сказал мужчина, переводя черный взгляд на меня.

Я сжал кулак, растворяя магию в тяжелом воздухе.

— Если хочешь что-то узнать, то спроси у русалок на пристани, — бесчувственно сказал Бостон. — Я расскажу тебе все, когда мы будем в безопасном месте.

— У русалок? — осторожно спросил я, не предполагая в них надежных информаторов.

— Вода, как и воздух, многое слышит, — задумчиво кинул вампир, поднимаясь со стула. — Они сейчас приедут, так что тебе лучше уйти, если не хочешь пересечься с ней раньше времени.

Я резко подскочил и торопливо пошел одеваться. Вампир нагнал меня через секунду, вновь примеряя на себя маску доброжелательного хозяина дома.

— За нами следят? — спросил я перед самым выходом.

Глаза вампира блеснули алым в темноте прихожей, я услышал, как он ухмыльнулся.

— А за кем не следят?

Я кивнул и слетел по лестнице, бросил дверь подъезда, врезался в вязкую темноту подворотни, завернул за угол. Мимо пронеслась машина, пара золотистых глаз прошлась по мне взглядом, но она бы все равно меня не догнала. Я ушел от ее дома, не оставляя ни следа.

Чернила бились о гранит набережной. Ветер остервенело бросал листья, качал пустые деревья.

«Значит, русалки, — подумал я, поставив себе новую цель. — А потом я подумаю над ответом».

Моя одинокая фигура растворилась в тумане, упавшем на город вместе с ленивыми осенними сумерками.

Комментарий к Глава 19

Мне было бы очень приятно узнать ваше мнение о моей истории, так что не стесняйтесь писать отзывы :3

P.S. Глава небольшая, проходная, потому что дальше идут насыщенные событиями, экшеном и проч.

========== Глава 20 ==========

Я решил не откладывать поход к русалкам в долгий ящик и, тихо шагая сквозь тяжелый сумрак заснеженных улиц, отправился на Петровский остров, где карты показывали мне длинную пристань c пришвартованными частными лодками.

Серебристый туман укрывал воду, не успевшую замерзнуть за пару дней, мягким одеялом. Длинная асфальтированная дорога утопала в темноте Невы, лишь одинокий фонарь на ее конце горел, словно спасительный маяк. Небо было чистым, белесый месяц мерцал среди редких звезд. Не знаю, почему, но по спине пробежали неприятные мурашки.

«Чего я так испугался?» — задавался вопросом я, все еще не решаясь ступить на одинокую пристань.

Ржавые бока небольших посудин со звоном плескались о волны, пробегавшие рябью по темному стеклу. Я вгляделся в далекий кусочек света: там, кажется, что-то мелькнуло.

64
{"b":"573567","o":1}