Третий часовой стоял у двери спальни, где, скорее всего, и находилась мадемуазель. Он заметил нападающих и чуть было не поднял тревогу. Но Арамис успел приставить к его горлу кинжал и приложил палец к губам:
— Т-сс!
Часовой оказался понятливым, согласно кивнув, он дал себя спеленать и заткнуть рот.
Рошфор вошел в комнату и остолбенел от неожиданности: рядом с кроватью, на которой спала мадемуазель Фаржи, сидела в кресле монахиня гвардейского роста. Увидев мужчину в маске, она вскочила, но разглядев в полумраке комнаты, освещаемой лишь крохотной масляной лампой, чудовищного урода, потеряла дар речи. Портос успел подскочить и зажать ей рот своей дланью. Гримо, уже показавший свое мастерство, успешно справился и на этот раз.
Фаржи проснулась и в ужасе смотрела на монстров, окруживших ее кровать. Наконец, Рошфор догадался и приподнял свою маску, показывая лицо.
Мадемуазель ахнула и всхлипывая зашептала:
— Я знала… я надеялась… Ты не бросил меня… Боже, о Боже…
Рошфор приложил палец к губам, и Фаржи испуганно умолкла. Портос бесцеремонно взвалил ее на плечи и вслед за Атосом покинул спальню.
Еще через сорок минут спасители, никем не замеченные, вернулись в дом Рошфора.
Глава 11
На следующий день, когда д'Артаньян явился в Лувр, его поразила удивительная тишина во внутренних покоях, обычно наполненных щебетанием придворных дам, звонкими шагами кавалеров в туфлях на высоких каблуках, топотом гвардейцев и швейцарцев и утренней перебранкой двух любимых попугаев королевы, которых она привезла из Испании и очень ими дорожила.
Пройдя по анфиладе залов и комнат от королевской половины до половины Анны, лейтенант встретил одну из фрейлин королевы, мадемуазель де Санлис, и с самым невинным видом спросил ее:
— Отчего во дворце такая торжественная тишина, мадемуазель?
— Это скорее печальная тишина, нежели торжественная, лейтенант.
— Да? Разве что-нибудь случилось? — изобразил недоумение мушкетер.
— Неужели вы не знаете, лейтенант?
— Дежурил другой взвод, мадемуазель, и я, с вашего разрешения, позволил себе…
— Ах, шалунишка, — погрозила ему пальчиком де Санлис. — Кто же ваша жертва на сей раз?
— Мадемуазель, я не успел договорить. Я позволил себе воздать должное Бахусу.
— И, конечно, с вашими друзьями?
— О, нет, к сожалению… Арамиса одолело благочестие, и он ночевал в монастыре, Атос же изучал Плутарха.
Это была почти правда — разве не от Плутарха они оторвали его, когда нагрянули к нему с Рошфором!
— О-оо… — только и сказала Санлис.
— Но вы не объяснили мне, что происходит во дворце.
— Сбежала мадемуазель де Фаржи! — таинственно, чуть округлив глаза, гордясь своей осведомленностью, громким шепотом произнесла де Санлис.
— Возможно, это просто слухи?
— Нет, лейтенант! Ее похитили! Или помогли бежать. Словом, ее нет.
— Странно, — подлил масла в огонь д'Артаньян. — Ее должны были охранять.
— Охрану обнаружили связанной и оглушенной, — продолжала информировать мушкетера де Санлис.
— Какой позор… — сокрушенно заметил д'Артаньян.
— Любимчик кардинала де Рошфор рыщет по всем дорогам вокруг Парижа в поисках беглянки, кардинал вне себя от злости, а королева вне себя от радости.
— А что же король?
— Король мирно спит, ему никто не рискнул доложить.
Но закончить беседу с лейтенантом так просто мадемуазель де Санлис не могла, это было бы слишком пресно, лишено остроты, последнего укола и совсем не в ее характере. Поэтому она многозначительно добавила:
— В любом случае нашему королю необходимо выспаться — вчера он допоздна засиделся с мадемуазель де Отфор… Вы с ней знакомы, если не ошибаюсь? — и не дожидаясь ответа, глядя на смутившегося мушкетера, продолжала: — А ее тетушка, герцогиня ди Лима, умирала от скуки, пока эта парочка ворковала… — и только после этих слов Санлис упорхнула, послав д'Артаньяну воздушный поцелуй.
"Чтоб ее черти в ад затащили!" — мысленно выплеснул свою ярость на фрейлину лейтенант и ушел во внутренний двор.
День прошел без происшествий, и д'Артаньян уехал домой в надежде выспаться за прошлые бессонные ночи.
Но не тут-то было — около одиннадцати вечера его разбудил Планше и доложил, что пришел Портос.
— Мой друг! — громогласно обратился он к лейтенанту, не обращая внимания, что тот лежит в постели и едва продирает глаза, — Мой друг, да будет вам известно: кардинал зол, как тысяча чертей! — и пояснил шепотом, — с нашей помощью, ха-ха! Он так разъярился из-за побега, что просто потерял голову — она ведь как в воду канула, ха-ха!
— Боже мой, Портос, и ради этого вы разбудили меня!
— Извините, я очень взволнован и возмущен, мне трудно говорить. Если вы потерпите пару минут, я вновь обрету свое обычное красноречие, и вы все поймете и, надеюсь, простите меня. — Портос присел на край кровати и, постепенно успокаиваясь, начал свой рассказ: — Сегодня у меня был очередной "тетушкин день".[13]
Против обыкновения, прокурор вернулся домой гораздо раньше привычного часа…
— И помешал вам насладиться обедом? — перебил д'Артаньян друга.
— Не совсем, — ухмыльнулся Портос. — Я как раз намеревался приступить к десерту в спальне моей любезной Луизы, как доложили о возвращении мессира Кокнара, — Портос подкрутил ус и многозначительно хмыкнул. — Пришлось спускаться вниз и опять садиться за стол.
— Надеюсь, вас это не очень огорчило — насколько я помню, прокурорский стол никогда не отличался обилием, — вставил уже окончательно проснувшийся д'Артаньян.
— Вы совершенно правы, мой друг. Кокнар был вне себя, таким я его никогда не видел. Оказывается, его вызвал кардинал и без обиняков приказал, нарушая все свои установлен6ия о независимости судов, добиться смертного приговора для нашей Фаржи. Заочно! Возмущение прокурора бесцеремонностью кардинала было так велико, что он выпил целую бутылку вина, рассказывая об этом нам с Луизой! Ему сделалось плохо. Боже, он полчаса не мог слова выговорить! Луиза принялась хлопотать возле него, а я поспешил к вам сообщить новость. Ужасно, мой друг, ужасно!! Вы уверены, что никто не догадается, где она? Не дай Бог, если ее схватят! Она поплатится головой, потому что прокурор, хоть и негодует, но не посмеет отказать кардиналу. Он непременно добьется нужного его высокопреосвященству приговора. Вы представляете, что будет, если ее схватят? Господи, от всех этих волнений я чертовски проголодался.
После этих слов д'Артаньяну ничего не оставалось, как спуститься с Портосом в трактир.
Утром д'Артаньян, предчувствуя возможные осложнения, поехал в Лувр как можно раньше. И не ошибся: едва он успел проверить посты, как из своих покоев вышел король, велел лейтенанту взять двадцать мушкетеров и следовать за ним. На почтительный вопрос, приказать ли подать коня из мушкетерской конюшни, король только отрицательно мотнул головой.
Они вышли из ворот Лувра — впереди король, шагающий широко и твердо, за ним, отстав на полшага, д'Артаньян, и еще на шаг позади, колонной по двое, вооруженные мушкетеры.
Король, не оглядываясь, пересек улицу Сент-Оноре и подошел к воротам Пале Кардиналь. Завидя его, гвардейцы отдали воинское приветствие. Король пнул ногой створку ворот и прошествовал во двор. У дверей его уже ждал офицер гвардейцев, но Людовик нетерпеливо отстранил его и вошел в здание, за ним д'Артаньян, за д'Артаньяном мушкетеры, вдруг вспомнившие многочисленные стычки с гвардейцами и потому державшиеся высокомерно и сурово.
Король, не обращаясь непосредственно ни к одному из приближенных Ришелье, потребовал провести его в спальню кардинала.
Д'Артаньян, следуя за ним, догадывался, сколь велик гнев Людовика, ибо всем, и королю в том числе, было хорошо известно: кардинал работает ночами, а в первую половину дня отсыпается. Никто не смел его будить. И без слов было ясно, что король намеренно пришел так рано, желая показать, как сильно он разгневан.