Литмир - Электронная Библиотека

- Ни за что… – таким же шепотом ответил Ланселот. Шершавые обветренные губы нежно коснулись мягких уст, сильные руки притянули тонкую фигуру еще ближе. Закрыв глаза, Элизабет отдалась на волю поцелуя, тонкие пальцы принцессы запутались в темной шевелюре юноши. Почти неслышно простонав, Ланселот крепко обнял прижавшуюся к нему девушку и спрятал лицо в ее волосах. Все, наконец, было хорошо.

Войдя в зал совета, Артур направился прямиком к своему месту во главе круглого стола. Генри, Леон и Эмма уже ждали его, негромко переговариваясь между собой. Схватка с Морганой измотала всех, но, к счастью, никто из королевской семьи не пострадал.

- Как Гвен? – тихо спросила Эмма, когда ее брат сел рядом.

- Переживает, но не подает вида. Она пошла в лазарет за Лиз. – Артур вздохнул и поднял глаза на ожидающих его речи воинов. – Знаю, битва была тяжелой, все мы устали. Но нам нужно решить, что делать дальше.

- Что мы можем? – спросил Леон. – Армия Морганы в несколько раз сильнее нашей. Ее воины заколдованы, они практически не чувствуют усталости и боли, в то время как рыцари Камелота буквально падают от изнеможения.

- Но если не дать Моргане отпор сейчас, жители Камелота полностью разуверятся в благополучном исходе этой войны, – возразил Артур. – Мы с таким трудом вернули им веру, а сейчас она вновь почти исчезла. К тому же, разведка докладывает, что войска Морганы не так далеко отсюда. Она нападет вновь.

- Что ты предлагаешь? – поинтересовался Генри.

- Дать ей последний бой.

В зале воцарилась тишина, лишь шум с улицы долетал до слуха замерших воинов. Когда двери залы со стуком распахнулись, сидящие за круглым столом вздрогнули. В помещение в сопровождении воинов вошла королева. Поддерживающая уставшего юношу Лиз недоуменно нахмурилась.

- Что случилось?

- Я предложил идти на Моргану, – ответил Артур. Элизабет оторопела.

- Что? Но… как же?..

- Артур прав, – вдруг сказала Эмма. – Боевой дух рыцарей Круглого стола довольно слаб. Особенно теперь, после вторжения врага на наши земли. Если мы никак не отреагируем, то покажем жителям и самой Моргане, что мы слабы. Нужно действовать, пока Камелот еще в состоянии сражаться.

- Это верная смерть… – тихо проговорил Ланселот. Гвейн и Персиваль молчали.

- Но и единственный шанс, – сказала Гвен. – Кто знает, быть может, мы погибнем там. А, может, одержим победу. Но другого выхода у нас нет.

- Значит, решено, – провозгласил Артур. Бросив взгляд на Ланселота и его друзей, король вдруг улыбнулся. – Но сначала мне бы хотелось кое-что сделать…

Спустя полчаса рыцари Камелота выстроились в ровные ряды в тронном зале. Гвиневра изящно присела на золоченый трон, рядом с ней в резных креслах расположились Эмма и Элизабет. Облаченные в длинные платья, девушки оглядели зал, их взоры остановились на короле, и Артур улыбнулся.

Обнаженный Экскалибур сиял позолотой в его руках, ясные синие глаза сверкали, доспехи и вышитый на алом плаще герб искрились в лучах проникающего в зал солнца. Бросив взгляд на королеву, Артур вновь повернулся к своим воинам и заговорил:

- Рыцари Камелота! Во все времена воины королевства сражались за тех, кто был им дорог. Они бились за своих родных и друзей, погибали за них. Сегодня над всеми нами нависла новая тень угрозы, но этот солнечный, пропитанный светом день неподвластен тьме. Сегодня мы чествуем павших и принимаем в наши ряды тех, кто доказал, что благородство и честь все еще живы в нашей крови.

Артур едва заметно кивнул. Ряды солдат дрогнули, расступаясь, королевская стража потянула на себя створки дверей. Едва они распахнулись, в зал шагнули трое мужчин. Кроваво-красные плащи трепетали за их спинами, когда воины пошли по образованному рыцарями коридору. Тонко дребезжала кольчуга, блестели доспехи, гулким эхом отдавались неторопливые шаги. Дойдя до короля, юноши преклонили колени и замерли, опустив головы.

- Рыцари Круглого стола – это символ храбрости, готовности отдать свою жизнь за правое дело. Вы доказали свою верность королевству, доказали потом и кровью. – Артур улыбнулся и поднял Экскалибур. Холодное острие поочередно коснулось плеч каждого из мужчин, и король, опустив клинок, выпрямился. – Встаньте, сэр Ланселот, сэр Гвейн и сэр Персиваль, рыцари Круглого стола, воины Камелота.

В зале раздались аплодисменты. Встретившись взглядом с Ланселотом, Элизабет счастливо улыбнулась, в изумрудных глазах сияла радость. Стоявший позади принцессы Мерлин довольно улыбался. Эмма и Гвиневра, изредка переглядываясь, громко аплодировали. Артур все так же стоял перед своими рыцарями, и лишь легкая улыбка, полная гордости, выдавала его истинное расположение духа.

Только один человек в зале не был подвержен всеобщему радостному настроению. Остановившись в тени колонны, Мордред хлопал наравне со всеми, но его глаза оставались пусты. Прошедшее сражение не причинило ему особого вреда. Юноша сражался в рядах лучников, но его мысли были далеко. Снова и снова молодой лучник думал о том, как бы повел себя отец на его месте. Грустная усмешка изогнула его губы. Отец наверняка презирал бы его. Сражаться за тех, кто сгубил его родителей… Мордред поджал губы. Нет, этого не будет.

Памятуя о словах Эммы, Мерлин не спускал с лучника глаз. Когда Мордред шагнул в сторону коридора, юный чародей, извинившись перед Гаюсом, Леоном и Генри, направился следом. Проводив его взглядом, Эмма, наконец, вздохнула с облегчением и завела непринужденную беседу с братом.

Скользя по каменному лабиринту, Мордред уверенной походкой направлялся в свои покои. Достигнув своей двери, юноша вошел в спальню и закрыл деревянную панель на щеколду. Выглянувший из-за угла Мерлин тихонько подкрался к захлопнувшейся двери и прислушался. Не услышав ничего, кроме тишины, волшебник так же тихо ушел. Лишь когда его шаги стихли вдали, Мордред подошел к своему столу.

Тонкий листок пергамента лег на полированную поверхность, острый кончик орлиного пера заскрипел по бумаге. Написав несколько слов, Мордред распахнул окно и тонко свистнул. От темнеющего неба отделилась тень, которая, попав в луч света, преобразилась в ворона и опустилась на подоконник. Юноша аккуратно прицепил записку к его лапе и выпустил птицу. Коротко закричав, ворон скрылся в ночи, и Мордред позволил себе улыбнуться. Артур совершил ошибку, поведав своим рыцарям о планах наступления на Моргану. Теперь о них знает и сама колдунья. На этот раз Эмма и ее брат проиграют. И его отец будет отмщен. Мордред улыбнулся шире. Теперь Нил мог гордиться своим сыном. Око за око, жизнь за жизнь…

Рассвет следующего дня застал войска Камелота в пути. Солнечные лучи, выглянув из-за макушек деревьев, позолотили конские сбруи и наконечники копий, превратив их в расплавленное золото. Чуть прищурившись, Генри посмотрел на солнце и вновь склонился над лукой седла. Подъехавший к нему Гвейн быстрым движением вырвал из рук юноши листок пергамента и начал читать:

- «Дорогая Мелоди! Когда это письмо попадет в твои руки, я буду уже на поле боя. Не знаю, выживу ли…» – громко прочитал рыцарь, но Генри выхватил из его рук письмо. Движения его были резкими, но на губах играла улыбка.

- Так кто же такая Мелоди? – улыбаясь, спросил Персиваль. Генри засмеялся.

- Моя невеста, – ребята переглянулись. – Вот только не надо делать такие удивленные лица.

- Надо бы и тебе о семье подумать, – толкнул друга Персиваль. Гвейн захохотал.

- Ты можешь представить меня примерным семьянином? – с сарказмом спросил он. – Это скорее к тебе да к Лансу относится.

Ланселот незаметно улыбнулся и бросил взгляд в начало колонны. Там, на гнедом жеребце, рядом с королем ехала Элизабет. Темные волосы развевались поверх белоснежной рубашки, коричневые кожаные брюки заправлены в высокие сапоги, одна рука лежала на рукояти меча. Словно почувствовав его взгляд, Лиз обернулась. Изумрудные глаза на мгновение встретились с теплыми карими, и девушка с легкой улыбкой так же быстро отвернулась. Коротко улыбнувшись, Ланселот опустил глаза.

24
{"b":"573355","o":1}