– О, это очень просто, – улыбнулся Феруз. – Рядом с колонной устанавливается более высокая подпорка, затем старую колонну меняют на новую либо вообще убирают. – В самом деле – все просто, – засмеялась Фарангис. – Но я все равно не додумалась бы до этого. – Это придумали наши предки. – И все же у тебя очень богатый ум, – сказала с гордостью Фарангис. В их глазах светилась любовь. Царица заполнила все мысли поэта, и он посвящал ей газели почти каждый день. Слова сами лились из души, он едва успевал записывать их. В тот день вся царская семья собралась в саду на широкой тахте. Фарангис являлась старшей женой, ведь она была из царского рода, хотя и младшей по возрасту. За обедом она рассказала правителю о своем желании сделать свои покои более нарядными, красочными. – Так вот почему ты ходишь к советнику Ферузу, – сказал супруг и одобрительно кивнул. – У царей все должно быть красивое, иначе дихканы совсем возгордятся. После этого Феруз стал смело входить в женские покои дворца, где умелые мастера приступили к делу. В этих комнатах советник мог видеться с царицей почти каждый день. И когда мастера уходили, влюбленные вели беседы без опаски. Наконец настал тот день, когда их губы впервые слились в поцелуе. Сердца раздирал стыд, и все же влюбленные оказались слабы пред столь безумными чувствами. И, устроившись на ложе, царица и зодчий предались нежным объятиям и ласкам. Спустя три месяца царица зачала, или, как говорят в таких случаях, в ее раковине зародился жемчуг. Едва она почувствовала это, как в тот же день сообщила Ферузу. Он, возликовав, поднял ее на руки и закружил по залу. Счастливая Фарангис почти была готова бросить престол и бежать с любимым куда глаза глядят. Отныне дитя связало их еще сильнее. Никогда прежде она не испытывала такого счастья. Это ее радовало и одновременно пугало. В ОЖИДАНИИ Весть о ребенке царь узнал, будучи в саду. В тот день он вернулся с охоты, и вечером в большой белой беседке, в центре которой стояла резная тахта, собралась вся его семья. Три служанки в нарядных одеждах ждали приказов. – Я желаю сообщить моему супругу светлую весть, – сказала царица, сидя за низеньким столиком. – Кажется, я ношу под сердцем царское дитя. Глаза царя загорелись. В восторге он хлопнул себя по копенке, воскликнув: – Смотри, чтобы это был мальчик, истинный наследник! Девочек-принцесс нам хватит. Иначе я прогоню тебя из дворца, – пошутил царь, громко смеясь, и поднял чашу вина. Другая жена царя вознесла хвалу своей подруге Фарангис и великой Анахите – богине всех рожениц, напомнив при этом: – Моя дорогая, в таком случае вы не можете сидеть с нами за одним столом*. – Я знаю, и потому сейчас уйду. – Нет, сиди на месте, – сказал царь. – Это маленький грех, да и царица до конца еще не уверена. – Отныне я буду молить нашего Творца, чтобы он послал нам наследника престола. Завтра на базаре я куплю глиняную Анахиту, а то прежняя фигурка совсем выцвела, – сказала Фарангис. – Непременно купите новую, потому что с годами старые идолы теряют силу. Я свою фигурку тоже заменю. И детям уже нужны новые. Базар в Бухаре, где продавались деревянные и глиняные статуэтки идолов, назывался Мох, как и речка, текущая неподалеку. Работал он пишь два раза в год, и потому в жизни горожан было важным событием попасть гуда: на базар стекались по-4ти все жители города. Царская семья со своей свитой, заехав из Арка, тоже направилась на базар. Вскоре процессия уже двигалась по лицам шахристана, где все горожане останавливались и кланялись царю, как было заведено с давних времен. Наконец царственные особы добрались до речки, и на берегу в тени могучих чинар уже шла бойкая торговля. Более состоятельные мастера установили на базаре временные лавки. Товары плотников и ваятелей были разложены прямо на земле, на расстеленной белой ткани. Если же она становилась грязной, ткань сразу меняли, чтобы не оскорбить своим непочтением святых идолов. К ним также нельзя было прикасаться грязными руками. В отдалении от шумной толпы стоял малый храм, построенной мобедом Моха. Это было четырехугольное здание с залом и алтарем. Широкий айван при входе украшали белые деревянные колонны. Обычно в храм заходили люди после покупки новых идолов, чтобы помолиться. На базаре было не протолкнуться: все нуждались в новых фигурках разных божеств. Одним был нужен оберег для охраны здоровья, другим для удачи в делах, а третьи приобретали талисманы, чтобы защитить дом и близких от злых духов Ахримана. По обыкновению, к нему еще покупали связку красного жгучего перца, который подвешивали над дверью в доме. Недалеко от храма царь повстречал главного зодчего с женой и дочками. Все они поклонились. – В каких святых нуждается твоя душа? – спросил правитель.
– Прежде всего, Хварна – покровитель свободы, ибо без нее поэт не может жить, творить. – Не увлекайся свободой, потому как она опасна. Я думаю, тебе еще нужно купить фигурку Сароша – нашего бога послушания, который не будет лишним для всех моих придворных. – Согласен с тобой, повелитель, тем более Сарош является и хранителем знаний. А еще я нуждаюсь в образе Анахиты. Царь удивленно вскинул брови и спросил: – Анахита?! Зачем она тебе? Может, твоя жена ждет младенца? Хотя по ней это пока не видно. Да, нынче в Анахите нуждаюсь я и вот еще кто, – и царь указал пальцем на живот царицы. – Я жду наследника. Фарангис с трудом заставила себя улыбнуться – за свой обман ей было стыдно. Пусть даже она не любила мужа, пусть даже супруг неприятен ей с первых дней замужества, и все же измена считалась грехом. Особенно для столь благородной госпожи. Это мучило царицу, но стоило ей увидеть Феруза, как все муки совести прекращались. Зодчий пожалел, что упомянул об Анахите: «Как бы это не навело царя на мысль, что царица носит в чреве чужое дитя. Ведь слухи о нашей любовной связи уже поползли по дворцу, но царь пока им не верит». – Советник Феруз, идем с нами, – сказал правитель. – Поможешь нам выбрать самых красивых идолов. Тем более ты дружен с мастеровым народом. Но Фарангис неожиданно отказалась сопровождать мужчин, сказав: – Я подожду вас здесь, в моем положении лучше не ходить туда, все-таки там святые вещи. Царь согласился с этим, и слуги вмиг установили для нее кресло, а над головой натянули белый шелковый шатер. Между тем царь и его свита двинулись вдоль торговцев, разглядывая глиняные и деревянные фигурки ангелов и божеств. Лучше всего продавались статуэтки великого Ормузда и богини Анахиты – они были наиболее почитаемы, а затем следовали красавец Сиявуш и могучий Митра. Далее по рангу шли другие: Хаурват – покровитель лекарей, Рашну –хранитель справедливости, честности. Эти качества высоко ценились зороастрий-цами. Также большой популярностью пользовались фигурки животных – особенно крылатые лошади и верблюды, чтимые тюрками. Завидев царя, мастера сразу кланялись. Государь отвечал им улыбкой и шел дальше. Временами процессия замедляла шаг. Это советник называл царю имя знатного устоза, затем брал его изделие на ладонь и хвалил тонкий вкус умельца ведь мелкие фигуры требовали большого мастерства. Выбранных идолов отдавали служанкам, которые бережно заворачивали их в белые тряпицы и укладывали в корзину. Свита удалялась, а уже после казначей отсчитывал монеты и отдавал мастеру. Когда все покупки были сделаны, процессия вернулась к храму. Слуги в тени густой чинары установили трон, усыпанный бирюзой, и расстелили красный ковер. Напротив виднелся храм: люди в новых, чистых одеждах входили и выходили… Царская семья разместилась по обе стороны трона. Повелитель в серебристом плаще и золотом венце наслаждался видом многолюдного базара. Этим самым бухар-худат желал показать своим подданным, насколько он близок к народу и как чтит веру отцов. Однако это длилось недолго. Когда свита направилась к лошадям, Фарангис и Феруз оказались рядом, и тогда он вручил царице фигурку Анахиты со словами: «Это от меня. Да хранит тебя великая Анахита!» Подарок так тронул царицу, что она поцеловала фигурку. * * * В начале осени для Фарангис подошел женский срок. В ее покоях присутствовали две опытные повитухи и верная служанка Нама. Еще две служанки внесли туда серебряный таз и два золоченых кувшина с теплой водой, а также полотенца, простыни и одеяло. Полдня промучилась царица, и к вечеру на белый свет явился ребенок. Лишь затихли стоны матери, и их сменил громкий крик младенца. Вся мокрая, с бледным лицом, Фарангис узнала от Намы, что родился мальчик. Ее лицо озарилось умиротворенностью, а из глаз потекли тихие слезы радости. Она очень мечтала о сыне, который укрепит ее положение при бухарском дворе. Теперь Фарангис могла спокойно уснуть. Между тем правитель Бухары находился в своей комнате и ждал добрые вести. Комнату украшали белоснежные полки из ганча, вделанные в стены, где красовалась дорогая посуда: чеканные золотые вазы, разных форм фарфоровые чаши. Царь сидел возле круглого агатового столика на курпаче, обложенный подушками. В руке он держал золотой кубок с красным вином. Ему был нужен только сын, его наследник. В ожидании уже хмельной царь мыслил о том, что если Фарангис не родит ему долгожданного сына, то он возьмет в жены дочь царя Несефа*. Но тут вошли две повитухи и, кланяясь и широко улыбаясь, сказали: |