Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– А может, они на рынке рабов?

– Нет, их туда не поведут. Это ценный товар, и у них есть покупатели. Сходи в караван-сарай Абдуллы или Абдурахмана.

Хайдар сказал купцам, что будет искать своих, пока не найдет, если даже они уже в Аравии. Купцы были опечалены, и один ответил:

– Без тебя мы не уедем. В обратный путь тронемся вместе.

– Я благодарен вам, но если их здесь не окажется, то отправляйтесь домой без меня.

Хайдар в спешке покинул этот караван-сарай. Купцы же заговорили с торговцем о выкупе за своих детей и жен. Увидав, что это богатые мужи, торговец заломил высокую цену. Отцы не стали торговаться и молча отдали полные мешочки золотых монет.
Едва Хайдар вошел в другой караван-сарай, как к нему устремились его дети. – Мы здесь, дадажон! Наконец-то! Мы ждали тебя!

– А где ваша мама? Почему я не вижу ее, – прослезился отец.

– Вон она сидит, – и сын указал рукой в сторону.

Хайдар был изумлен, почему жена осталось на месте, не летит к любимому мужу? «Может, она больна», – промелькнуло у него.
Жена сидела у стены и при виде мужа слегка улыбнулась. Ее измученное лицо сохранило красоту.

– У тебя какой-то недуг, моя милая, ты не рада? – и муж опустился рядом.

Он хотел поцеловать ее, но она остановила мужа, закрыв рукой щеку:

– Не касайся меня – я осквернена. И все же я рада, что ты нашел нас. А теперь забирай детей и уходи, – и голос ее дрогнул, а по щекам потекли слезы.

Столь ужасные слова потрясли мужа, когда до его сознания дошел их смысл, у Хайдара вырвалось.

– Как такое случилось?

– Какая разница, забирай детей и уходи. Только оставь мне свой кинжал.

– Нет. Говори, все как есть, – сдерживая гнев, сказал муж.

– Дети, идите, постойте в сторонке, – сказала им мать и затем начала. – Ночью двое арабов увели меня отсюда и привели в какой-то дом. Я ничего не смогла сделать, только кричала, отбивалась изо всех сил… После хотела лишить себя жизни, но решила дождаться тебя, чтобы дети не остались одни.

От злости Хайдар ударил кулаком по земле.

– Я убью их.

– Нет, только не это. Мы погибнем, а наши дети станут рабами. Разве ты этого желаешь?

Они долго молчали. Внезапно муж произнес:

– Детям нужна мать, поедем домой. Твоей вины нет. Когда мы вернемся, ты пройдешь обряд очищения в Храме огня. Вставай, идем домой. Я еще отомщу им: и за тебя, и за моего брата, и племянника.

В тот же день Хайдар купил лошадей для семьи. И спустя неделю с остальными купцами они воротились в Пайкенд.
Когда Маниже – супруга молодого купца – снова очутилась в своем дворе, то села на землю и долго плакала.
Согласно религии Заратуштры, жена Хайдара считалась нечистой, и муж не смел касаться ее тела, женщине также было запрещено приближаться к священному огню. Поэтому Хайдар отвел детей к родителям, а позже повел жену в Храм огня для очищения. Они остановились у водоема возле кипариса. Далее муж пошел в храм один: Маниже не смела туда входить. Хайдар привел мобеда к жене. В желтом хитоне с глубокии складками до земли, весь седой он приготовился слушать. Мужу трудно было говорить.

– О, отец, враг обесчестил мою супругу, – и Хайдар поведал о случившемся.

Жена тихо подтвердила слова мужа, не смея поднять голову от стыда.

– Как очиститься в таком случае? – спросил молодой купец.

– Когда случается война, то такое бывает, и потому это не смертельный грех и его можно исправить. Прежде всего, твоя жена должна на девять дней уединиться в отдельном жилище. Там она все эти дни будет спать и пить только парное молоко и немного бычьей мочи, смешанной с золой. Кроме всего, каждое утро ей надлежит мыться бычьей мочой: сначала руки, затем тело и ноги. При этом подле нее должна находиться собака, которую боятся злые силы Ахримана.

Возблагодарив мобеда, муж заверил жреца, что все будет сделано, как предписано верой. А служитель храма добавил:

– Только у твоей жены не должно быть никаких сомнений. Религия без веры – ничто. Чтоб укрепить ее, ты должен знать, в чем сила бычьей мочи. В святых книгах написано, как наш первый царь Джамшид как-то случайно коснулся легендарного царя Урупи и от него заболел проказой. Так вот бычья моча исцелила его.

Муж и жена с облегчением вздохнули и ушли. Теперь они знали: самое страшное уже позади.
По истечении девяти дней Маниже очистилась и смогла вернуться домой к мужу и детям.
* * *
Это были первые набеги арабов на наш край. Пройдет немного времени, и Кутейба захватит все земли Средней Азии. Эти страницы нашей истории станут одними из самых трагических, когда погибнет зороастрийское общество Согды. Об этом во второй части романа.
АРТУР САМАРИ
Артур Самари, писатель из Самарканда, автор пяти романов. С другими произведениями автора можно ознакомиться на сайте
68
{"b":"573269","o":1}