- Я не твой муж.
- Ты им будешь, - Шерлок обернулся и посмотрел на Джона. - Будешь ведь? Ну, когда-нибудь?
Шерлок провел рукой по волосам.
- Мы уже давно не затрагивали эту тему.
- Ничего не изменилось.
- О, Джон. Все изменилось. Наши карьеры, может, и летят в тартарары, но мир никогда не перестанет разглядывать нас под микроскопом.
- Да, но между нами-то ничего не изменилось. Разве что я люблю тебя еще больше, чем тогда, когда спрашивал об этом в первый раз, - Шерлок моргнул, не отводя взгляда от Джона. - Не важно, оформлено это формально или нет, не важно, носим ли мы кольца. Я хочу провести с тобой всю оставшуюся жизнь. Хочешь ли ты того же?
Шерлок вздохнул.
- Да. Конечно да.
- Ты в такой же мере мой партнер, как жены моих братьев или муж моей сестры. Я вижу тебя именно в этом качестве, и именно в этом качестве должны видеть тебя и мои родители. Им просто придется к этому привыкнуть. Думаю, когда ты приедешь, и они увидят, как приветствуют тебя мои братья и сестры, и что ты не абы кто, и что ты любишь меня, то до них дойдет, что они в меньшинстве. Если все остальные в семье не встанут на их сторону, надолго их не хватит. Я их знаю. Они всегда становятся в позу и бесятся, но всему приходит конец.
- Или же они сочтут меня богатым бездельником, который совратил их мальчика - не говоря уже о том, что еще и испортил его карьеру - и твои с ними отношения никогда не наладятся.
Джон открыл рот, чтобы возразить, но тут зазвонил его мобильник.
- Вот, кстати, и Чарли, - Джон взял трубку. - Эй, придурок!
- Джонни! Как там Суссекс?
- Охренительно. Все в снегу, как на рождественской открытке. У нас только елки нет, но, может, мы ее еще откуда-нибудь сопрем.
- Получил мое письмо по поводу Сочельника? Ты ведь приедешь, да?
Джон вздохнул.
- Да, я приеду.
- А что насчет Шерлока? Когда мы с тобой в последний раз говорили, он не горел желанием.
- Дело не в желании, Чарли, просто…
- Да я понял. Мама с папой. Он там рядом?
- Да, он здесь.
- Включи меня на громкую связь, а?
Джон взглянул на Шерлока.
- Мой брат хочет с тобой поговорить, - он положил телефон на стол и нажал кнопку громкой связи. - Говори, Чарли.
- Шерлок, ты здесь?
Шерлок откашлялся.
- Да. Здравствуйте, мистер Ватсон.
- Эй, никаких мне мистеров. Я Чарли, лады?
- Хорошо, Чарли.
- Джонни говорит, что ты сомневаешься, ехать тебе или нет.
- Дело не в том, что я не хочу ехать, я просто боюсь, как бы не сделать все еще хуже.
- Я понял. Хотел бы я иметь возможность заставить мать с отцом образумиться, но, боюсь, я не настолько талантлив.
- Чарли, - встрял Джон. - Отец говорил что-то насчет того, чтобы я не подходил к мальчикам.
- Ага. Мы вот только что отговорили его от этой хреновины. Джон, ты же знаешь, что никто из нас так не думает.
- Я знаю, знаю.
- У него об этом странные представления. Сам понимаешь, просто поколение такое. Мы с ним об этом много беседовали.
- Хорошо. Я рад.
- Слушай, Шерлок. Наш отец не в лучшей форме, так что я, как старший, вроде как теперь глава семьи, даже если везунчик у нас Джонни, - Джон улыбнулся. - Так что вот. Ты приедешь к нам на Рождество, и я слышать ничего не желаю. Мои старики, конечно, пока так и не смогли достать бошки из своих задниц, но я не допущу, чтобы из-за этого моего брата отлучили от семьи.
- О том, чтобы Джон не поехал, даже речи не шло, - сказал Шерлок. - Я бы не стал…
- Я не об этом. Джонни говорит, что вы с ним вместе на всю жизнь, я правильно понял?
Шерлок помолчал.
- Да. Да, это так.
- Значит, ты тоже мой брат. И никто не посмеет плохо обращаться при мне с моим братом. Усек?
Шерлок прикрыл глаза и сглотнул. Затем он кивнул.
- Да, хорошо. Думаю, я понял приказ.
Чарли рассмеялся.
- Вижу, ты уже привыкаешь. Вообще, по-любому, моя Изабель по стенам бегает, мечтает с тобой познакомиться. Не хочу попасть ей под горячую руку, если что пойдет не так. Ладно. С этим, значит, разобрались. Тогда жду вас в Сочельник у родителей. Приятно было поговорить, Шерлок. Рад буду встретиться.
- Я тоже, Чарли.
- Вы там двое отдыхайте. Понятия не имею, как вы еще умом не тронулись со всей этой фигней.
- Иногда мне кажется, что все-таки тронулись, - сказал Джон. - Мы последуем твоему совету, Чарли. Спасибо, - он положил трубку и посмотрел Шерлоку в глаза. - Ну, вроде как, он тебе все сказал.
Шерлок покачал головой.
- Я все еще считаю, что это плохая идея. Но кто я такой, чтобы отклонять директивы престолонаследника.
Джон рассмеялся.
- Наш престолонаследник - механик, который обожает “Стоун Роузес” и глохнет на одно ухо.
- Мне кажется, что твой брат хороший человек.
- Это так, - сказал Джон. - Он порой грубоват, простоват и вспыльчив, но лучше парня не найти. Ради тех, кто ему дорог, он в лепешку расшибется. Ребята, которые работают у него в мастерской, просто молятся на него, и дети его обожают. И я тоже. А он только что дал мне для этого еще один повод.
***
- Джон, пусть это прекратится, - простонал Шерлок. Он еще сильнее свернулся калачиком на пассажирском сидении и подтянул колени к груди.
- А я тебе говорил не есть третью порцию баноффи.
- Но он был такой вкусный!
- Конечно, вкусный. Моя сестра офигительно готовит, но ты обычно так мало ешь, что после двух тодди, двух бокалов вина и целого рождественского ужина от трех порций баноффи живот у тебя не может не заболеть.
Шерлок издал еще один стон.
- Есть вредно. Я никогда больше не буду есть.
Джон с нежностью посмотрел на него, потянулся и погладил по щеке.
- Скоро все пройдет, и ты начнешь нудеть, не осталось ли у нас чипсов.
- О, боже! Только не чипсов!
- Ну или мятных пастилок. Ма-аленьких таких, - хихикнул Джон.
- Не говори мне про мятное! Вообще, не произноси названий ничего съедобного! Я требую!
Джон еще чуть-чуть над ним похихикал, а потом они замолчали. Чтобы отвлечься от своего бурчащего живота, Шерлок наблюдал за тем, как Джон ведет машину. Ему нравилось смотреть на Джона за рулем: тот вел машину так умело, с такой спокойной уверенностью. С некоторых пор у Шерлока появилось своего рода хобби - наблюдать за тем, с какой уверенностью Джон что-либо делает. Шерлок полагал, что это хобби появилось в тот самый день, когда он наблюдал за виртуозной игрой Джона в Большой Сцене. Готовил ли Джон, вел ли машину или занимался боксом в спортзале - наблюдать за ним было одним из излюбленных занятий Шерлока.
Живот у Шерлока начал потихоньку успокаиваться.
- Твои братья и сестры были полны энтузиазма.
- И немного с ним переборщили, да? Они просто хотели показать, что не против.
- Палку перегнуть можно в обе стороны. Детям, по-моему, было вообще плевать. Ну, кроме Лиама.
Джон вздохнул.
- Бедняга Лиам. Мне бы надо проводить с ним больше времени.
- Там какая-то история?
- Да нет, не особо. Просто он всегда меня идеализировал больше, чем остальные. Чарли говорит, что он хвастается друзьям своим дядей-кинозвездой. Ему всего двенадцать, а в этом возрасте все начинает вертеться вокруг того, что должен делать мужчина, и как научиться это делать. А самое важное - что подумают твои кореша. Чарли сказал, что в школе Лиаму пришлось хлебнуть дерьма из-за того, что я… ну…
- Педик?
- Думает, наверное, что его обманули, и не знает, как себя вести. Он не виноват. В конце концов, он просто ребенок. Еще успокоится.
- По-моему, Изабель довольно сообразительная, да?
- Это точно, она умница. Наш агент в тылу врага.
Несколько минут они ехали молча. Шерлок ерзал на сидении, собираясь с мыслями и готовясь сказать то, что должен был сказать.
- Джон, прости меня. Я про инцидент за ужином.
Джон вздохнул.
- Это не тебе надо извиняться.
- Я с самого начала знал, что твой отец может сказать мне неприятные вещи. И был к этому готов. Но к чему я не был готов, так это к своим чувствам, когда он начал говорить неприятные вещи тебе. Мне он может говорить все, что ему вздумается, мне плевать. Но я не мог сидеть и молча слушать, как он оскорбляет тебя.