Литмир - Электронная Библиотека

– Выходит, «эсэфарэ ле-на ту» – это «исчезни с глаз моих долой на расстояние, что и за жизнь не преодолеть»? – догадался Вэй Арэн.

– Да, – подтвердила Рэйна.

– Братец Зел, кто тебе такое пожелал? – усмехнулся лучник.

– Не мне, – прошептал в ответ Зелорис, а на его лице всплыла малозаметная улыбка.

– Кстати, – сказал вдруг Кэрэндрейк. – Знаете, что сегодня за день?

– День, когда мы узнали тайну малышки Рэй и были чудесным образом спасены от рабства? – предположил Вэй Арэн.

– Ровно год назад Гордислава явилась к нам с Севера.

– Точно! – восторженно воскликнула Рэйна. – Так быстро время прошло.

– У, – мечник продолжал улыбаться.

– Помнится, Горди и малышка Рэй не сразу нашли общий язык, – вздохнул Вэй Арэн.

– Кэрэндрейк, я понимаю твое недовольство, когда этот лучник коверкает твое имя, – обреченно пробормотала Гордислава.

– Он договорится когда-нибудь, – злорадно произнес Коготь.

– Кэрри, ты мне как брат, – положил ему руку на плечо Вэй. – Где это видано, чтобы братья друг друга убивали?

– Ты ошибаешься, ловелас, – притворно улыбнулся Кэрэндрейк, – если думаешь, будто Каратели могут только убивать. Поверь, я могу сделать так, что ты будешь молить меня даровать тебе смерть.

– Бедный Вэй-Вэй, – прошептал Зелорис.

– Не думаю, что это будет незаслуженно, – заметила Гордислава.

– Не обижай Вэя! – вступилась за лучника Алирэй Нактур.

– Как скажешь, – согласился Дрейк.

– Какой ты покорный, – удивился Вэй Арэн Виндсвиш, не получивший урока от болтливости.

– Мы займемся этим, когда Рэй не будет видеть, – прошептал Дрейк на ухо Вэю.

– Ох, Кэрри, я бы желал слышать эти слова от девушек, а не от тебя, – с улыбкой ответил Вэй Арэн.

– Боюсь, после этого ни одна девушка на тебя даже не взглянет, – коварно произнес Кэрэндрейк. – Ибо шрамы на твоем лице будут глубже, чем у Зела.

– Малышка Рэй! – громко позвал лучник. – Меня опять обижают!

– Дрейк!!!

– Больше не буду…

– Пф, – усмехнулся Зелорис.

– Пора бы задуматься об ужине, – напомнила Гордислава.

– Ёжик, – вдруг произнесла собирательница историй, уставившись вдаль.

– Ты хочешь ужинать ёжиками? – удивился лучник.

– Да нет, вон там… Между копытами Капы.

– И правда ёжик, – проговорила Гордислава.

– А их едят? – поинтересовался мечник.

– С кленовым сиропом, – ответил Вэй Арэн.

– Правда? – оживился Зелорис.

– Тебя жестоко обманули, Зел, – ответил Кэрэндрейк.

– У, – тяжело вздохнул Зелорис.

– Что ужинать все-таки будем? – напомнил Вэй Арэн. – Опять мне зайцев ловить?

– Можешь не утруждаться, – позволил лучнику воздержаться от запуска стрел Кэрэндрейк, после чего сам метнул кинжал в кусты.

Неторопливо поднявшись с земли, Коготь подошел к кустам и поднял еще теплое тельце сраженного метким попаданием кинжала зайца.

– Вот и ужин.

– Как ты поймал его так легко? – спросил Зелорис, для которого зайцы до сих пор были злейшими врагами.

– Очень сложно не поймать зайца, – усмехнулся Кэрэндрейк. – Эти создания рождены для того, чтобы быть съеденными, а посему, делают все для того, чтобы быть пойманными.

Зелорис на это высказывание ответил мрачным молчанием, а Вэй Арэн издал несколько приглушенных смешков.

Когда убитый первым из Карателей заяц был зажарен и съеден, Гордислава обратилась к Рэйне.

– Если тебе тяжело, ты можешь не отвечать, но я бы хотела задать тебе несколько вопросов, – сказала она.

– Я попробую.

– Ты была в Трилунской Империи в день катастрофы?

– Да.

– Что тогда произошло…

– Я еще не готова рассказать это. Позволь ответить на этот вопрос позже, когда я соберусь с мыслями.

– Хорошо, – не стала настаивать северянка. – Но если тебе так тяжело вспоминать об этом, то почему ты согласилась на это путешествие?

– Я должна узнать, что погубило мое государство, – ответила Алирэй Нактур Аквария Электра. – Какой бы тяжелой ни была правда.

– Понимаю… – вздохнула Гордислава. – Правда, как я могу понимать такое, если меня миновала участь испытать подобное. Но, думаю, хотя бы частично я понимаю это.

– У, – сказал Зелорис, что означало «я тоже».

– Обещаю, мы найдем разгадку тайны гибели твоей Родины.

– Спасибо вам за все. И извините за то, что обманывала.

– Я, кстати, это с самого начала знал, – решил внести свою лепту в разговор Кэрэндрейк.

– Кто бы сомневался, – усмехнулся Вэй.

– И… – Рэйна виновато посмотрела на товарищей. – Есть еще одна вещь, которую я вам не говорила… Но я еще не готова рассказать это, потому что, если я расскажу, то мне придется вспоминать много того, о чем вспоминать тяжело.

– Ничего страшного, – мягко ответила Гордислава. – Ты расскажешь, когда сама будешь готова.

– У, – поддержал Зелорис.

– Спасибо, – девушка поднялась с земли и отвесила легкий поклон.

– Можно я только один вопрос задам? – поинтересовался Вэй.

Рэйна кивнула в знак того, что не возражает против вопроса.

– Кэрри в курсе? – спросил лучник.

– А ты как думаешь? – переспросил Кэрэндрейк.

– В этом мире есть что-либо, что тебе не известно?

– Тайна гибели Трилуна и то, как заставить тебя замолчать, – честно ответил Коготь.

– О! – оживился вдруг Зелорис. – На второй вопрос ответ знаем мы с Гордиславой.

– Серьезно? – изумился Дрейк. – К какой такой магии вы прибегали?

– Обманный маневр с перемещением кляпа из травы в его рот, – торжественно произнес мечник.

– Кляп-то он в итоге вынул, – добавила Гордислава. – Но обиделся и некоторое время с нами не разговаривал.

Рэйна слегка улыбнулась, а Кэрэндрейк же залился продолжительным смехом. Друзья проговорили до глубокой ночи, они делились воспоминаниями о событиях, произошедших с момента знакомства, рассказывали о том, что им пришлось пережить после разделения. Вэй все-таки смог пересказать Рэйне свое сражение с «богом» южных кочевников, которое она тут же записала, дабы в будущем сложить в песню.

На следующее утро, когда Гордислава и Рэйна отправились к реке, чтобы искупаться, между ними состоялся секретный разговор.

– Представляешь, Дрейк сказал, что я ему нравлюсь! – поделилась сокровенным с подругой малышка Рэй.

– Что-то долго он тянул с признанием, – заметила Гордислава.

– Что ты имеешь в виду? – удивилась Электра.

– Не думаешь же ты, что он ходил за тобой словно хвостик без всякой задней мысли?

– Он ведь сказал, что несет за меня ответственность, потому что спас меня тогда в Монфриде.

– От рабства, если я не ошибаюсь? – с ехидством заметила Гордислава.

– Да…

– А вчера вы вдвоем спасли от рабства целый город. Хочешь сказать, что отныне вы несете за всех них ответственность и должны постоянно ходить за ними и оберегать от всех бед?

– Наверное, нет, – задумалась собирательница историй.

– Вот и ответ, – гордо задрав голову вверх, сделала вывод северянка.

– Вот что значит, быть одной из ученых Северных Башен, – с нескрываемым уважением сказала малышка Рэй.

См. главу 11.

Из следующей главы вы узнаете о том, как собирательница историй открыла друзьям свою тайну, и о том, как они на это отреагировали.

====== Часть 7. “Жрица”. Глава 63 ======

О том, как собирательница историй открыла друзьям свою тайну, и о том, как они на это отреагировали

С тех пор, как с рабством в Рэластэне было покончено, прошел месяц. Бывшие рабы разъехались кто куда: часть вернулась домой, часть отправилась в новое путешествие. Некоторые даже остались в Рэластэне, чтобы сделать его новым городом, символом свободы, но не рабства. К сожалению, о том, что стало с работорговцами, история умалчивает. К радости (во всяком случае, надеюсь на это), история ведет нас, вместе с пятеркой путников и лошадью, на восток, к руинам столицы Трилунской Империи.

На протяжении этого месяца руины одних городов сменялись развалинами других, которые, в свою очередь, сменялись разрушенными пейзажами третьих. Все это время собирательница историй собиралась с мыслями с целью рассказать друзьям о том, кем она является на самом деле. Окончательно решилась на этот шаг Верховная Жрица Трилунской Империи у берега расположенного в смешанном лесу озера с кристально чистой водой. Вторая из Лун сияла в ночном небе, отражаясь в водной глади, которую изредка волновал легкий ветер. Золотые листья осенних деревьев в легком танце опускались на золотой ковер к опередившим их товарищам. В насмешку над опадающими листьями зеленели гордые иголки хвойных деревьев.

89
{"b":"572754","o":1}