Литмир - Электронная Библиотека

«Позвольте», – попытался возразить Тросан, но, взглянув на бледного, словно мел, Тэрлианса Актимона, свою попытку оставил.

«Этот человек, – Рэйна указала на бывшего главу города, – отныне мой раб. Как и все вы».

«Что?! – возмутился один из новоиспеченных рабов. – Мы свободные люди!»

«Да неужели, – усмехнулась малышка Рэй. – Думается мне, эти слова говорил всякий, попавший в ваши руки. Значит, не вам возражать в этой ситуации».

«Да как ты смеешь, девка?!» – воскликнул еще один из приближенных Актимона по имени Торалок и попытался достать из ножен меч.

«Я убью его, госпожа?» – с легкой улыбкой спросил Кэрэндрейк, успевший подняться с кресла и приставить к горлу Торалока кинжал прежде, чем тот вынул свой меч.

«Позже, – холодно ответила Рэйна. – Если он решит еще раз повторить свою выходку».

Кэрэндрейк убрал кинжал обратно в складки одежды и вернулся на место. Несмотря на то, что трилунского языка он не знал, он понял, что сказала ему Рэйна, во-первых, по интонации, а во-вторых, поскольку прекрасно знал ее характер.

Однако именно в этот момент плану Дрейка было суждено сорваться. С тех пор, как Тэрлианс Актимон со своими приближенными вошли в эти покои, один из них не сводил глаз с Кэрэндрейка. То, с какой быстротой Кэрри выхватил кинжал, и с какой стремительностью он приставил его к горлу Торалока, развеяло все сомнения этого человека.

– Мастер Коготь… – пролепетал один из приближенных Тэрлианса Актимона, являвшийся Маской Сокрытого Ордена.

– Черт, – ругнулся Кэрэндрейк. – Жалкая Маска сорвала мой гениальный замысел.

– Пожалуйста, Мастер Коготь, не убивайте меня!

– Еще раз назовешь меня так, намотаю твои кишки на шпиль храмовой башни.

Те из присутствующих, кто не знал языка Западных Королевств, не сразу поняли, почему их товарищей охватила паника. Когда же один из знавших общепринятый перевел на трилунский «Коготь», паника охватила всех, в том числе и Тэрлианса Актимона, который уже было смирился с безысходностью и считал, что ухудшиться ситуация уже не может.

– Так как трилунского языка я не знаю, вы будете переводить, – объявил Коготь. – Так уж получилось, что вы перешли дорогу Великому Мне…

– Не увлекайся, пожалуйста, – перебила Рэйна.

– Как скажешь, – покорно ответил первый из Карателей. – Так вот, – продолжил Кэрэндрейк. – Больше вы работорговлей не занимаетесь. Отныне, как уже сказала эта девушка, рабы – вы.

– Мы поменялись местами, миледи, – шепнул на ухо Эриэне Вэй Арэн.

– Ловелас, прекрати щебетать, – Дрейк вошел во вкус, как некогда Рэйна.

– Повинуюсь, Кэрри, – с поклоном ответил Вэй Арэн, но спустя секунду пожалел об этом: взгляд Кэрэндрейка говорил, что лучнику повезло, что он до сих пор жив, несмотря на то, что назвал первого из Карателей этим именем.

– Зел, – обратился Кэрэндрейк к мечнику, – возьми с собой ловеласа и позапирай всех этих в местах, где они содержат рабов.

– У.

Спустя полчаса все бывшие рабовладельцы были заключены в кандалы и заперты в клетках для «особо буйного товара». И хотя план Кэрэндрейка был сорван, первому из Карателей удалось, слегка видоизменив его, перейти к следующей стадии реализации «гениального замысла».

По просьбе Вэя Эриэна и ее супруг избежали участи быть закованными и запертыми, и теперь помогали Дрейку и остальным. С их помощью все рабы Рэластэна были собраны на площади перед дворцом, который раньше был храмом, после чего, переодевшаяся в жреческое платье, последнее из трех, найденных на развалинах, к ним вышла Алирэй Нактур Аквария Электра.

«Дух Трех Лун услышал ваш глас! – величественно произнесла она. – Свобода – это то, что присуще каждому с рождения. Ни один человек не может быть пленен другим. Вы, родившиеся на территории Покойной Империи Трех Лун, и вы, волей случая попавшие сюда, свободны по праву рождения. Рабству никогда не бывать на Священной Земле Подлунного Мира, пусть и Империи, дарованной трилунскому народу Духом Трех Лун, больше нет. Вы все свободны. Вы вольны идти, куда хотите, и делать, что хотите, как делали это ранее. Люди, против воли удерживавшие вас здесь и относившиеся к вам как к товару, больше не властны над вами. Они заперты там, где некогда держали вас. Суд над ними отдан в ваши руки. С этого дня Рэластэн больше не является градом рабов. Любой, кому некуда возвращаться и кто хочет остаться здесь, может начать новую жизнь в этом городе, как свободный человек. Сами выбирайте себе правителей и живите, как подобает жить людям».

Рэйна поклонилась слушавшей ее толпе, после чего развернулась и скрылась в дверях храма-дворца.

«Благодетельница! – крикнул кто-то из толпы освобожденных. – Позволь нам узнать твое имя!»

Его просьбу поддержали и остальные, но собирательница историй уже ушла, отчего ответа не последовало.

«Это Дух Трех Лун, снизошедший до нас», – предположил молодой трилунец.

«Нет, – ответил ему старик. – Это была Воплощение Духа Трех Лун, Алирэй Нактур Аквария Электра. Слава Лунам, что эта девочка выросла в столь прекрасную девушку. Слава Лунам, что Владычицу Электру миновала участь ее Империи».

Но бормотание старика затерялось в радостных возгласах толпы, и никто не слышал его неторопливой речи. Кроме него никто так и не узнал в малышке Рэй Верховную Жрицу Трилуна.

Из следующей главы вы узнаете о том, как тяжело перевести с трилунского языка одно выражение, и о том, для чего созданы зайцы.

====== Часть 7. “Жрица”. Глава 62 ======

О том, как тяжело перевести с трилунского языка одно выражение, и о том, для чего созданы зайцы

– Ты смог победить меня лишь потому, что я не старался, – заметил Вэй Арэн.

– Конечно… А титул Карателя мне за красивые глаза дали, – вздохнул Кэрэндрейк. Ему не хотелось признавать, что товарищ говорил правду: в меткости Коготь значительно уступал другу.

– В стрельбе из лука мне равных нет, Кэрри, – сказал лучник.

– А мне нет равных в метании ножей, – парировал Коготь. – Я тренировался на протяжении семнадцати лет, и только последние три… нет, уже четыре года, после того, как ушел из Ордена, валял дурака.

– Вот, – улыбнулся Вэй. – А я подобного себе не позволял.

– Действительно, – вздохнул Дрейк. – Вместо тренировок ты, ловелас, услаждал своими речами жительниц Западных Королевств.

Воспользовавшись образовавшейся суматохой, пятеро друзей и лошадь Капа покинули Рэластэн сразу же после обращенной к освобожденным рабам речи Рэйны. Спустя несколько часов после этого они уже сидели у костра и обсуждали произошедшее с ними за время разделения.

– Малышка Рэй, представляешь, я бога убил! – сменил тему Вэй Арэн.

– Да?! – оживилась собирательница историй, после чего достала из-за уха свое любимое перо, с которым ей пришлось расстаться в Рэластэне. – Рассказывай!

– Все началось с того…

– Рэйна, – перебила воодушевленного лучника Гордислава. – Не знала, что ты владеешь трилунским языком.

– Я родом из Трилуна, – с неохотой призналась малышка Рэй, «забыв упомянуть», что она не только родом из Трилунской Империи, но и управляла ей.

– Из Трилуна?! – одновременно воскликнули северянка и лучник.

– У… – задумавшись, вздохнул Зелорис.

– Извините, что не говорила вам, – виновато прошептала малышка Рэй.

– Вы бы стали расспрашивать, – вступился за девушку Кэрэндрейк, – а ей тяжело вспоминать все это. Рэй было всего восемь лет, когда Империя превратилась в развалины. Для вас это всего лишь часть истории, а она потеряла в этой катастрофе все.

– Рэйна, – после некоторой паузы обратился к ней Зелорис. – «Эсэфарэ ле-на ту» – это на трилунском?

– Да, – кивнула в ответ малышка Рэй.

– Что означает? – поинтересовался мечник. Эту фразу он услышал впервые в день встречи Гордиславы и Рэйны в Монфриде, и с тех пор желал узнать перевод.*

Однако вместо Рэйны ответила Гордислава.

– Дословно это выражение перевести тяжело, – с присущей ученому интонацией произнесла она. – «Ту» – это расстояние, которое среднестатистический человек может преодолеть за день. «Ле-на» – это «девяносто тысяч», зачастую говоря «девяносто тысяч» трилунцы имели в виду нечто неисчислимое. Таким образом, «ле-на ту» – это расстояние, которое можно преодолеть минимум за девяносто тысяч дней, то есть, примерно за двести сорок семь лет, что явно больше человеческой жизни. А «эсэфарэ» означает «удалиться на расстояние».

88
{"b":"572754","o":1}