Литмир - Электронная Библиотека

– Кэрэндрейк, не мог бы ты высказать свое мнение на этот счет? – попросила северянка.

– Разумеется, мог бы, – ответил Дрейк. – Однако я не думаю, что всем понравится то, что я скажу.

– И всё же, – настаивала исследовательница. – Порою ты изрекаешь дельные мысли.

– Только порою? Ладно, – сдался Кэрри. – Я считаю, что если мы будем продолжать в таком темпе, то результатов это не принесет вообще.

– Почему? – удивился Вэй.

– Хотя бы потому, что вместо поисков проводника ты искал общества женщин.

– Проводника я тоже искал! – возразил лучник. – Поначалу хотя бы.

– Зел, не обижайся, конечно, – проигнорировал Вэя Кэрэндрейк, – но когда ты подходишь к людям, чтобы узнать о проводнике, они думают, что ты хочешь отнять у них деньги.

– У, – горестно вздохнул мечник.

– Гордислава, теперь твоя очередь, – Дрейк перевел взгляд на северянку. – Ты интересуешь местных, так как являешься чужеземкой, но по той же причине они тебя и опасаются. Времена, когда чужестранцев здесь было больше, чем коренных, закончились десять лет назад. Немудрено, что тебе не доверяют.

– Возможно, ты и прав, – согласилась Гордислава.

– Ну а я не могу найти проводника, – потягиваясь, произнес Кэрэндрейк, – из-за тебя, Рэйна.

– Из-за меня? – удивилась малышка Рэй.

– Скажи, какого черта за эти пять дней мне пришлось спасать тебя тридцать девять раз?! – повысил голос Кэрри.

– Спасать? – казалось, собирательница историй не понимала, что ее друг имеет в виду.

– Кого пыталась увести с собой в неизвестном направлении пьяная компания?

– Они обещали показать мне пойманную русалку, – виновато произнесла Рэйна.

– Русалок не существует. Кому пытались продать непонятно что за большие деньги?

– Мне сказали, что это яйцо дракона, – собирательница историй опустила взгляд к полу.

– Драконы – персонажи сказок, а то была глиняная подделка! – отчитывал подругу Кэрэндрейк. – Мне продолжать?

– Не надо, – прошептала малышка Рэй.

– Таким образом я не смог сосредоточиться на поисках, поскольку мне пришлось приглядывать за наивной любительницей сказок, – подвел итог Кэрри. – Искать поодиночке бесполезно, а всей толпой будет бессмысленно, поэтому предлагаю поступить следующим образом. Рэйна пойдет вместе с Зелорисом: с ней он будет выглядеть менее пугающим, к тому же не даст ей ввязаться в очередные неприятности. Гордислава же пойдет с Вэем, таким образом у ловеласа не будет соблазна преследовать юбки, а его подвешенный язык поможет свести на нет всё недоверие, которое местные испытывают к нашей глубокоуважаемой исследовательнице с Севера. Всем всё понятно?

– А ты? – поинтересовался Вэй Арэн.

– А я буду спать! – торжественно объявил Кэрэндрейк, после чего добавил: – Я так вымотался за эти пять дней, что без хорошего отдыха, боюсь, долго не протяну.

Так и решили. Возражения Гордиславы по поводу того, что Кэрэндрейк должен не спать, а как и все принимать участие в поисках, не принимались, в частности самим Дрейком, а также Рэйной, которая была вынуждена его поддерживать, поскольку за последние пять дней принесла ему много хлопот. Метод поисков, предложенный сонливым лекарем, принес свои плоды, так как уже на следующий день Гордиславе и Вэю удалось отыскать человека, который некогда сопровождал не один караван. Из-за участия в поисках Вэя Арэна, не удивительно, что этим человеком оказалась женщина.

– Значит, вы хотите отправиться на восток? – оглядывая северянку и лучника, произнесла Диира, так ее звали. В женщине смешалось все: юг, запад, восток, – рожденная в племени южных кочевников она воспитывалась караванщиками из Трилунской Империи, после гибели которой стала жить на западе. От южан Диира переняла внешность: приземистую фигуру и широкие скулы, от трилунцев – манеры, а от торговцев запада, с которыми постоянно приходилось иметь дело – характерный акцент.

– Если быть точнее, то мы хотели бы посетить столицу Трилунской Империи, – ответила Гордислава. – Скорее, то, что от нее осталось.

– Я очень надеюсь, что такая замечательная женщина, как Вы, миледи, согласится стать нашим проводником, – добавил Вэй Арэн.

– Благотворительностью я не занимаюсь, – предупредила Диира. – За мои услуги вам придется заплатить. К тому же, сейчас караванный путь заброшен, и опасностей, которые могут подстерегать странствующих, больше, нежели прежде.

– Разумеется, мы оплатим Вашу работу, – подняв голову, произнесла северянка. – К тому же, стрелам этого лучника не ведомы никакие преграды. Также нас сопровождает талантливый мечник, герой Монфридской «Охоты». Опытный лекарь позаботится о здоровье, а девушка-бард развлечет в пути.

– Интересная у вас компания, – заметила Диира.

– Как бы сказал братец Зел, «У»! – ответил Вэй Арэн.

– Что, простите? – не поняла проводница.

– Не берите в голову, – вздохнула Гордислава.

Вскоре Гордислава и Вэй познакомили Дииру с остальными, после чего все шестеро обговорили дальнейший маршрут.

Несмотря на то, что караванный путь проходил через пустыню, раньше путникам было где остановиться: в двух-трех днях пути друг от друга располагались небольшие вольные города, существовавшие за счет проходивших караванов. С гибелью же Трилунской Империи все эти города пришли в упадок. Большая часть из них опустела, превратившись из вольных городов в безлюдные города-призраки. Первое время путникам будут попадаться наполовину опустевшие вольные города, но чем дальше на восток, тем городов-призраков будет больше.

– Ближайший населенный город в четырех днях пути отсюда, – сказала Диира, когда путники вышли из Вилрила. Она сопровождала их на своем верблюде.

– Ах, скорее бы своими глазами увидеть восточных красавиц! – воскликнул Вэй Арэн.

– Ближайшие четыре дня ты будешь видеть только жгучий песок, – проворчал Кэрэндрейк, глядя вдаль, где на горизонте виднелась пустыня.

– К тому же, восточные красавицы – на востоке, – решила внести свою лепту в разговор Рэйна. – А в вольных городах Центральной Пустыни – центрально-пустынные красавицы.

– У, – подтвердил Зелорис, а Гордислава и Кэрэндрейк в ответ на реплику собирательницы историй тяжко вздохнули.

– В пути не стоит быть беспечными, – решила предупредить Диира.

– Мы путешествовали до Северных Башен и обратно, а Гордислава от них сюда, обратно и снова сюда, – усмехнулся Вэй. – Это что-то, да значит!

– Не спорю, снега хранят немало опасностей, – согласилась проводница, – но и пески хранят не меньшее их количество. К тому же, ходят слухи, что Тайру, город, в который мы сейчас направляемся, облюбовал не кто иной, как Коготь – легендарный Каратель небезызвестного Сокрытого Ордена.

– Хотела бы я на него посмотреть! – мечтательно воскликнула Рэйна, ведь всё «легендарное» было по её части.

– Не смей! – в один голос выкрикнули четверо её друзей.

– Хотел бы я, чтобы ты подучилась здравому смыслу, уму-разуму и перестала влипать в неприятности, – добавил Кэрэндрейк.

Однако желанию Дрейка не суждено было сбыться, поскольку стоило только друзьям прибыть в Тайру, как посреди города Рэйна врезалась в того, кто называл себя Когтем Сокрытого Ордена.

Из следующей главы вы узнаете о том, как собирательница историй снова собрала неприятности, и о том, из-за чего друзей покинул проводник.

====== Часть 5.”Коготь”. Глава 41 ======

О том, как собирательница историй снова собрала неприятности, и о том, из-за чего друзей покинул проводник

– Ты что творишь, с*чка? – процедил сквозь зубы мужчина, в которого врезалась собирательница историй.

– Извините, пожалуйста, – попросила Рэйна. – Я случайно.

– Да ты хоть знаешь, кто я?! – воскликнул не желавший принимать извинения. – Я – Коготь, один из Карателей Сокрытого Ордена!

– Ой, – только и смогла ответить малышка Рэй, которой на протяжении четырех дней Кэрэндрейк, Вэй Арэн и Зелорис в три голоса на примере последнего доказывали, что с Карателями лучше не связываться.

58
{"b":"572754","o":1}