- Они все погибли, Стайлз, - повторил Джон неохотно. – Включая детей.
- Катастрофа?
- Их убили.
Он очень не хотел этого говорить, зная тягу своего сына ко всем делам с таинственными убийствами, а смерть Хейлов иначе и не назовешь. За одну ночь – тринадцать трупов, все с перерезанными глотками. Когда утром их тела обнаружил садовник, они были еще теплыми. Ни предполагаемого убийцы, ни орудия убийства, ни мотива преступления. А потом сверху поступил приказ неразглашения и закрытия дела. В городе еще долго ходили слухи, куда подевались Хейлы, пару раз была утечка информации, но со временем все как-то позабылось. И Джон очень не хотел, чтобы его сын начал копать. Но это было неизбежно, потому что Стайлз уже нашел этот дом, видел те фотографии, и теперь он не успокоится, пока не выяснит, что произошло с семьей Хейлов.
- Убили?! – Стайлз едва не подскочил. – Всех? Разом?!
Джон вздохнул и рассказал ему, что знал. О показаниях садовника, вызвавшего полицию, об отпечатках пальцев на каждом теле, о неизвестном орудии убийства, слишком толстом для ножа, но таком же остром, оставившем рваные раны.
- И по делу шел подозреваемый?
- Шел, - шерифу все меньшее и меньше нравилось продолжать этот разговор, но его утешало то, что дело давно ушло в архив, а спустя почти семь лет Стайлз вряд ли сможет откопать что-то существенное. – Дерек Хейл.
- Родственник? Заинтересованный в наследстве? - тут же выдал Стайлз логическую цепочку предположений.
- Нет, Стайлз, он был сыном Ричарда Хейла, главы семьи, и должен был стать его наследником. Многие пытались приплести деньги к мотиву преступления, но, по мне, это полный бред. Он потерял куда больше, чем мог бы приобрести через год, когда согласно закону штата вступил бы в права наследования.
- То есть, сын Ричарда убил его и всю свою семью? – у Стайлза даже челюсть отвисла. – Стариков и детей?!
- Его отпечатки были повсюду, - произнес глухо Джон. – И потом…
- Что потом? – надавил Стайлз, видя, что отец колеблется, не зная, следует упоминать об этом или нет.
- Потом он пришел сам ко мне в участок, - с досадой сказал шериф. – С поличным. Мы посадили его в камеру временного задержания, пока ехало руководство из штата, а когда они прибыли, он просто исчез. Его хотели объявить в розыск, но в тот же вечер поступил приказ закрыть это дело.
- ЧТО?! ЗАКРЫТЬ?! Тринадцать трупов, сбежавший убийца на свободе – и дело просто ЗАКРЫЛИ?!
- Не ори, Стайлз, - попросил Джон и с досадой продолжил: – Да, дело закрыли. Мы ничего не смогли сделать. Нас просто повязали по рукам и ногам. Не было никакой огласки, ничего. Многих, кто каким-то образом узнал о случившемся, это потрясло. У мэрии даже собирали митинги, требуя найти убийцу и обеспечить безопасность их семьям. Но потом само собой все как-то сошло на нет. Никто не любит вспоминать и говорить об этом. Для нашего тихого городка подобная трагедия была просто немыслимой – у нас последнее датированное убийство было сто пятьдесят лет назад, Стайлз.
- Как давно их убили? Сколько лет уже прошло?
Стайлз почему-то подумал, что несколько десятков, то есть, когда его самого еще на свете не было, но когда отец ответил «Где-то шесть с половиной», он замер.
Шесть с половиной лет назад ему было одиннадцать. В тот год умерла его мама. Скорее всего, убийство Хейлов произошло после, когда ему ни до чего не было дела, иначе он не мог объяснить, как узнал о них только сейчас.
- И Дерека так и не нашли? – спросил он задумчиво.
- Нет, его больше никто не видел, - покачал головой Джон. – Наверняка он сменил имя и живет где-нибудь в другом штате, может, даже инкогнито уехал в Европу. Хейлы были очень богатыми, на их деньги отстроена половина города. Не сомневаюсь, что с такими средствами и связями ему без труда удается скрываться и жить припеваючи.
- Ну да, именно этим и занимаются маньяки-мясники после того, как прирезали всю свою семью, - едко усмехнулся Стайлз. Он вообще не представлял, каким надо быть чудовищем, чтобы совершить такое. Нет, ему даже думать об этом не хотелось. – А чего тогда дом не снесли до сих пор?
- Потому что Дерек Хейл не признан официально мертвым, он все еще считается без вести пропавшим, и как такового обвинения против него нет. Мэр несколько раз подавал в суд штата, чтобы эти земли перешли городу, но ему отказывали. Та территория частная собственность Хейлов. По-хорошему, Стайлз, и тебя там не должно было быть. Но раз уж так вышло, я надеюсь, что ты не пойдешь туда снова.
- Да что я там забыл, - отмахнулся Стайлз.
Джон Стилински удовлетворился таким ответом. А его сын подумал, что гореть ему в аду за то, что он врет своему доверчивому отцу, нагло глядя ему прямо в глаза, и не краснеет.
Черт возьми, он даже не краснеет, сгорая от стыда!
***
- Ты мне расскажешь наконец, куда мы тащимся посреди ночи, Стайлз? – спрашивал в который раз Скотт, светя фонариком под ноги. Пару раз он уже чуть не навернулся, а у него ведь скоро отборочные по лакроссу, он не хотел просидеть весь сезон на скамейке с переломом конечностей.
- Когда мы с тобой разошлись сегодня утром, я наткнулся на одно крайне интересное место. И, Скотт, я уже вижу, как нам поставят «А» с плюсом за наш проект. Такой бомбы никто не ждет, я тебя уверяю, - Стайлз пробирался сквозь кусты с пофигизмом танка, сосредоточенного на цели, которую он видел где-то за этой колючей, густой листвой.
- Ты нашел рощу? – поразился Скотт, едва успевая уворачиваться от летящих ему в лицо веток.
- Нет, круче. Это.
И Стайлз остановился на крае поляны, кивнув Скотту на дом. МакКолл присвистнул.
- Ого! И чье это добро? – пока они остановились, у Скотта было время перевести дыхание и подышать ингалятором, а то Стайлз его до смерти загнал. Припустил от оставленного на обочине джипа, да еще с такой скоростью, будто они сдавали кросс по пересеченной местности на время.
- Хейлов.
- Знакомая фамилия.
- Еще бы, балда, они семья основателей.
- А, точняк! – вспомнил Скотт. – Там еще были Блейры, Коулманы… а что с ними случилось?
- Их убили, - восторг Стайлза Скотта немного пугал, но он списывал это на то, что у его друга всегда был какой-то нездоровый интерес к расследованию убийств. Может, это все гены? – Зарезали за одну ночь, прямо в этом доме. Па сказал, что местные стараются это место обходить стороной, верят, что здесь живут призраки.
- Тогда какого черта мы сюда приперлись?! – возмутился Скотт, пребывая в полном ужасе. Он не боялся привидений и кладбищ, но как-то ему не хотелось идти, да еще и ночью, в дом, где кровища повсюду.
- Хочу сфоткать призраков, естественно! – Стайлз показал ему свою зеркалку. – Зря я, что ли, на нее столько лет копил? Пошли уже.
И он уверенно направился вперед. Скотту пришлось поспешить за ним – не оставаться же тут одному? Стремно как-то. А вдвоем не так страшно. И да, да, им скоро будет восемнадцать, но это вообще ничего не значит.
Стайлз провел Скотта по крыльцу («Скотт, не наступай туда. Провалишься. Иди, где я») и зашел первым в дом («Итак, Хейлы, а вот и я»). Ночью здесь было еще более жутко, чем при свете дня, но за спиной стоял Скотт, и мнимая безопасность немного успокаивала.
Стайлз понятия не имел, что хотел найти. Почти семь лет слишком большой срок, чтобы искать какие-то улики. Он вряд ли даже пятна крови сможет обнаружить на полуистлевших коврах. Но ему зачем-то нужно было вернуться сюда. А он привык слушать свой внутренний голос… Хорошо, голоса, много голосов, и твердили они обычно о диаметрально противоположном.
Скотт осматривался, рассекая лучом фонаря сгущавшуюся по углам тьму. Его тоже привлекли блеснувшие фоторамки на каминной полке, и пока он ушел рассматривать их, Стайлз подошел к завалам обрушившихся проемов арок. За одной из них он сумел рассмотреть обеденную залу – длинный стол и опрокинутые стулья, хрустальная, опутанная паутиной люстра. Еще две двери. Одна из них, должно быть, вела на кухню.