— Драки и безрассудство нельзя назвать манипулированием, — Шерлок заставил себя это произнести.
— Это всё неожиданно прекратилось, — Гарри была непривычно бледной. — Моментально. Я решила, он одумался. А однажды мы заговорили о моей подруге… её изнасиловали на вечеринке, и Джон…
— Отреагировал?
— Не так, как было бы несколько лет назад, — медленно продолжила Гарри. — Сказал, она знала, куда шла. Сама туда отправилась. Сама почти на всё согласилась, так в чём проблема?
Это не Джон.
В груди Шерлока поселилось какое-то ужасное предчувствие.
— Мы много спорили, когда он вернулся. Сначала-то нормально общались, а потом… ему кошмар приснился. Это часто бывает, — торопливо добавила Гарри, когда Шерлок собрался было что-то спросить. — Обычно про то, как его ранили, но в тот раз… он умолял кого-то остановиться.
Нет.
— А потом, когда я спросила, мы поругались. Очень сильно. Он назвал это «спустить пар». Сказал, что ему посоветовали найти способ справляться со своим неуёмным раздражением или валить со службы. По какой-то непонятной причине Джон не хочет называть вещи своими именами, — Гарри покачала головой. — И я знаю, что вы с ним… любили всякую экзотику, — она поморщилась. — Однажды моя знакомая достала пару наручников, так Джон смертельно побледнел.
Новая информация никак не укладывалась в голове.
Было очевидно, что, вернувшись, Джон был в депрессии, подавлен и утомлён, но Шерлок предположил…
А если всё это время Уотсон страдал?
Раньше даже мысль о подобном не приходила в голову. Джон так любил службу, иногда даже больше, чем их отношения…
И почти никак не отреагировал, когда они впервые встретились. И провоцировал Виктора на выстрел.
— Есть доказательства? — спросил Шерлок в недоумении от собственных неоднозначных и неуверенных размышлений.
Гарри на секунду напряжённо стиснула челюсти.
— Я своего брата знаю. Он бы такого не сказал, не пытайся и себя убедить в чём-то подобном.
Джон отказывался считать себя жертвой.
— Имена?
— Только одно, не поможет, — Гарри пожала плечами. — Чарли.
*
Чарли.
Недостаточно информации, чтобы продолжать.
Однако армейское досье Джона было совершенно другой историей. Майкрофт прислал бумаги без единого вопроса.
Это почти полезно, когда семья с подозрением относится к твоему партнёру.
Читать документы на этот раз, с ясной головой, было намного интереснее. У Джона была просто блестящая карьера: командование его всячески поощряло, сослуживцы восхищались, а подопечные, проходившие у него обучение, и вовсе едва не боготворили.
Вот.
С сентября по декабрь в том году, когда они расстались: проблемы, выговоры, предупреждения. А потом с января по март — тишина.
Слишком тихо.
*
Входная дверь хлопнула как раз в тот момент, когда появился значок входящего сообщения в почтовом ящике — вышло драматично.
Пьяный, Джон всегда с трудом справлялся со ступеньками. Если поднимется минут за пять, это будет почти достойно восхищения.
Расследование.
Чарльз Тейлор.
Солдаты в обмен на оружие. Проституция.
Неизвестный источник в структуре армейского командования.
Четверо на данный момент.
Шерлок закрыл глаза.
Почему Джон не обращал на это внимания?
Открылась дверь в квартиру, и детектив свернул все окна на экране ноутбука.
— Полагаю, ночь удалась? — спросил он.
«Иди спать», — подумал, глядя на монитор.
Джон кивнул.
— Майк вырубился. Мы стали слишком старыми.
Обманом и угрозами склоняли к сексу.
Видимо, всё-таки недостаточно старыми.
— Может, твоя переносимость алкоголя просто понизилась до нормального уровня? — рассеяно ответил Холмс, пытаясь одновременно избавиться от всплывавших в мыслях картинок.
Насколько всё было плохо? Похоже, о сессиях, основанных на взаимном согласии, Джон мог думать без паники, так что не очень.
— Я был солдатом, — объявил Джон, оттолкнувшись от стены. — Моя переносимость по-прежнему на высоте.
— Заплетающийся язык говорит об обратном. — «Иди спать, иди спать».
— Я докажу.
Нет. Внимание Шерлока тут же переключилось на Джона, потому что тот опустился на колени и потянулся к ремню его брюк.
Боже, нет.
Он перехватил запястье Уотсона, пока всё не зашло слишком далеко.
— Взаимностью отвечать не обязательно, — прямо заверил Джон, будто это могло стать проблемой. — У меня теперь выходит неплохо.
После этих слов захотелось заорать.
«И раньше выходило, — вертелось на языке. — Выходило отлично. Ты делал то, что нравилось».
Однако вот он — стоит на коленях, будто кто-то специально тренировал. Будто он — ничего больше, чем помощь в дрочке.
— Ты пьян, — медленно произнёс Шерлок. — Мы договорились, что не будем торопиться.
«Так и шло», — осознание появилось неожиданно. Они совсем не торопились.
Для них, пожалуй, даже слишком не торопились.
— Я могу медленно, — пообещал Джон. — Двадцать минут подойдёт?
Временные рамки? Они играли раньше подобным образом, но это больше напоминало переговоры в процессе, чем спор на секс вообще. Как если бы Шерлок должен был командовать, а Джон…
Нет.
— Нет. Дело. Я тебе говорил, что не хочу отвлекаться, — ответил Шерлок.
Это было почти правдой. Только Джон подумал не о том деле.
Уотсон кивнул, молча принимая то, что он не нужен, и от этого недобрые предчувствия только усилились.
Как он не заметил всего раньше?
— Мне не понравилась лестница, — объявил Джон, поднявшись на ноги. — Две подряд — просто глупость.
Две?
Но в комнату нет лест…
Ох.
Подобная логика приводила в ужас. Мне не нужен твой рот, и не нужен в постели ты сам.
Он что, действительно решил, будто это намёк? Именно такой?
— Пошли, — Шерлок взял Джона за другую руку и потянул в сторону спальни. На него даже смотреть было больно.
— Я думал…
— За последний месяц мы достаточно часто спали в одной постели, — Шерлок закрыл за ними дверь в комнату и пошёл к окну задёрнуть шторы. — Почему что-то должно измениться?
Почему?
— Я пьяный.
— И?
Джон пожал плечами.
— И ничего, — честно ответил он. — Пьяный.
Чтобы воспользоваться состоянием?
Джон напился, когда пошёл к Тейлору?
Ещё никогда Шерлок не хотел узнать что-нибудь так же сильно.
*
Наверное, этого следовало ожидать. Около четырёх утра Джон начал метаться во сне, и Шерлок вернулся в спальню.
Раньше ему уже приходилось видеть, как ведёт себя Уотсон во время кошмаров, хотя тот на утро ни о чём не помнил, — он словно пытался сбежать, вырваться, звал на помощь, просил воды, спрашивал про ногу.
А сейчас это больше напоминало поведение утопающего. Джон беспорядочно дёргался, а запутавшееся одеяло только усиливало иллюзию, будто его держат.
— Джон.
Никакой реакции.
— Джон, — Шерлок старался, чтобы его голос звучал успокаивающе низко, и потянулся к Уотсону…
Тот вздрогнул и перекатился в сторону, избегая прикосновения.
Шерлок закрыл глаза, а потом опустился на колени у кровати.
Много лет назад, лёжа в постели с Джоном и глядя на него, он снова и снова думал, стоит ли отпустить его или продолжать отношения. Дважды предпочитал продолжить, и оба раза понимал, насколько это самонадеянно.
Если бы он предпочёл уйти…
Его сердце было бы разбито.
Почему он никогда не думал, что Джону будет так же плохо?
— Идиот, — прошептал Шерлок, так и не уверенный до конца, относится ли это к Джону или к нему самому. — Ты полный… — он поцеловал Уотсона в лоб.
Похоже, поцелуй того успокоил, Джон издал какой-то непонятный звук. Когда Шерлок отстранился, тот не сводил с него затуманенного сном взгляда.
— Спи дальше, — велел Шерлок, гладя его волосы.
— Мне нравятся простыни, — пробормотал Джон.
— М-м-м, — Шерлок не знал, что тут можно ответить.