Литмир - Электронная Библиотека

П/а: отсылки к делу «Союз рыжих».

*

Джон

Смешно, но он чувствовал себя так, будто вернулся в годы студенчества.

Необъяснимая тяга Шерлока к почти публичным выходкам никуда не делась. Джон прекрасно помнил, как в двадцать не раз оказывался прижат к стене или забору в каком-нибудь не очень приметном переулке, а Холмс зацеловывал его почти до бесчувствия. Сейчас горячности поубавилось, но недостаток терпения ощущался точно так же, и появлялась та же ухмылка, стоило Шерлоку заметить, как кто-нибудь на них оглядывается.

Со временем успокоится, в этом Джон не сомневался. Но сейчас ощущение было таким… не новым, «новое» — не самое подходящее слово, но оказалось неожиданно волнующе вновь получить возможность вот так прикасаться к Шерлоку, чувствовать, что стена, разделявшая их, наконец-то рухнула. И, к слову, если восемь лет назад Джон только смущённо краснел, то теперь целовал в ответ с не меньшим пылом.

Хотя, справедливости ради, нельзя забывать, что теперь он, зная Шерлока гораздо лучше, мог завернуть в более укромный уголок, и к чёрту любого, кому не хватит ума пройти мимо подворотни, в которой ничего приличного происходить не может в принципе.

— Скучный день? — спросил Шерлок, отстранившись.

— Чуть не уснул, — признался Джон. — Саре это не понравилось. Я и так с предупреждением.

Не похоже было, что Холмса новость обеспокоила.

— Разумеется, адекватным решением было бы найти интересную работу, — пробормотал он, засовывая руки в карманы.

Странно, как быстро Джон привык вновь видеть Шерлока в этом пальто.

— Не все могут её придумать персонально для себя, — Джон оттолкнулся от стены. — Китайская?

Шерлок покачал головой.

— Среди персонала «Счастливого Дракона» гуляет простуда, — он выглядел оскорблённым в лучших чувствах.

— О, а в другом месте заказать религия не позволяет, — вздохнул Джон.

— Зачем довольствоваться не самым качественным заменителем…

Джон поднял руки в примиряющем жесте.

— Хорошо. Я могу приготовить.

Ответом стал полный сомнений взгляд Шерлока.

— У тебя всё выходит пресным, — он покачал головой.

— Энди и Майк ни разу не жаловались.

— Главная проблема твоего аргумента в упоминании Энди и Майка, — вздохнул Холмс. — Судя по довольно объёмной талии последнего, а также по наличию у него в супругах невыдающегося повара, можно сделать вывод, что вкусы у него не самые притязательные. А Гаррисон до сих пор уверен, будто жареный «Марс» — лучшее изобретение человечества.

— Твоей маме нравилось, — тихо заметил Джон.

— Ей нравился ты.

Туше.

— Ещё не сказал?

Наверное, Джона никогда не перестанет забавлять вид испуганно надувшегося Шерлока. Это случалось так редко, что заметить выражение лица, которое обычно встречается у пойманного за проказой школьника, в исполнении Холмса можно было считать невероятной честью.

— Она ездила отдыхать, — ответил Шерлок, глядя на стену. — Если я с ней заговорю, придётся выслушать пересказ двух недель пребывания в Париже.

— Еда, солнце, друзья, секс…

Холмс, вздрогнув, тряхнул головой и направился к выходу из переулка.

— Это в высшей степени нечестно. Мне нечем ответить, так?

— Вспомнив мою маму? Боже упаси, она ничуть не похожа на твою — скромную и утончённую. Мне до сих пор в кошмарах снится тот разговор на девичнике у Гарри, — Джон потряс головой, будто надеялся таким образом избавиться и от воспоминаний.

Шерлок едва заметно напрягся.

Ах, да.

Учитывая, что случилось у Гарри на свадьбе…

— Предпочтёшь, чтобы я не упоминал… ну, ты знаешь… — он немного сбился, подбирая подходящие слова.

— Церемонию? — Шерлок отрицательно качнул головой. — Подобная реакция глупа, учитывая нынешнюю ситуацию.

— Я ненавижу песок, и мне категорически не нравится даже идея того, чтобы кто-то лежал на мне, — пожал плечами Джон. — Но прямо сейчас не истекаю кровью в чёртовой пустыне, так?

Шерлок резко повернул голову к нему и скользнул взглядом сверху вниз.

Уотсон кивнул.

— Тебя… кто-то придавил? — детектив замедлил шаги. — Меллор… Он упал на тебя, после того выстрела.

— Даже не могу рассказать, как это случилось, — заметил Джон. Всё, что он помнил, — какофонию звуков и обрывков изображений, будто вспышек, которые никак не хотели складываться в цельную картину. — Я к тому, что тема может оставаться неприятной, несмотря на изменившиеся обстоятельства.

Шерлок что-то невнятно промычал.

— Не вижу никакого смысла притворяться, будто ничего не было, — твёрдо произнёс он.

— Полагаю, да, — не мог не согласиться Джон.

Взгляд Холмса ощущался почти физически.

— Мы идём куда-то конкретно или просто гуляем? — спросил Уотсон, когда они повернули за угол.

*

В итоге они купили перекусить на рынке, пока тот ещё работал, а потом сели на одну из стоявших вдоль набережной Темзы скамеек. Точнее, Джон сел, а Шерлок предпочёл устроиться на спинке, забравшись с ногами на сидение, и уставился на реку.

— Каково это? — ветер трепал волосы Холмса.

— Хм?

— Когда… в тебя стреляют.

Джон немного откинулся назад, для поддержки прислонившись плечом к ноге Шерлока.

— Было… — он нахмурился.

— Не хочешь рассказывать?

— Не в этом дело… тема, конечно, не самая захватывающая в мире, но скорее… просто не знаю, как описать. Было… очень горячо. И разумом понимаешь — что-то не так, нужно всё исправить, но… я даже не мог сообразить, откуда взялась боль. Помню, посмотрел вниз… Меллору ногу оторвало, а я решил…

На основание его шеи молчаливой поддержкой и успокоением легла ладонь; несколько минут Джон смотрел на корабли, которые неспешно покачивались на волнах.

— Я думал о тебе, — тихо произнёс Уотсон. — Не был уверен, что… И последние мысли…

Шерлок погладил его шею большим пальцем, а потом наклонился и поцеловал в волосы.

— Я бы тоже думал о тебе, — тихо произнёс он, — в последние мгновения.

— Не-а, — Джон с улыбкой оглянулся на Холмса. — Твоей последней мыслью была бы попытка придумать достойную подставу для того козла, который выстрелил.

Шерлок улыбнулся в ответ.

— Чтобы ты его поймал, — он высокомерно приподнял подбородок.

— Точно, — усмехнулся Уотсон и вернулся к своей лапше.

— У тебя смена сегодня? — Шерлок вновь сел прямо.

— Ага, Доммо сказался больным, — Джон предупреждающе поднял руку. — Даже не спрашивай, как его зовут, у меня голова начинает болеть.

— Полагаю, это укороченная версия…

— Он — дом[1], который любит обнимашки, кажется, — Джон, болезненно поморщился.

— Как… — Шерлок покачал головой. — Невольно задумаешься, где Альф набирает персонал. Они все придурки.

— Эй! — откинув голову назад, Джон недовольно зыркнул на Холмса.

— А ты самый большой придурок из всех — перестал встречаться со мной почти на два года.

Джон улыбнулся.

— Это можно посчитать шуткой, — предупредил он.

Шерлок чуть подвинулся, невозмутимо накручивая лапшу на пластиковую вилку.

— А теперь как придурок улыбаешься, — засунул еду в рот.

Повернув голову, Джон прижался лбом к его бедру.

— Скучал по этому, — тихо сказал Уотсон. — Ты всегда знал, где достать самую вкусную еду.

— Заткнись и ешь, — попенял Холмс и чуть пихнул его ногой.

Джон лишь рассмеялся в ответ.

*

Альф

— С кем-то перепихнулся?

Джон чуть не выронил шейкер с коктейлем.

— Нет. С чего ты взял? — удивился он. Альфу показалось, что Уотсон хитрит, увиливая от ответа.

— Ну хоть кусочек отхватил? — заинтригованно продолжил он, следуя за Джоном к заказчику.

— Альф? Можно мне…

— Нет, — тот даже не обратил внимания на Большого Уилла. — Да ладно, скажи!

— Займись работой, — прошипел Джон, забирая деньги.

— Я твой босс, отъебись. Выкладывай.

Доставать Джона было так весело: раздражение читалось в каждом движении, даже в том, как он захлопнул кассу и отдал сдачу.

82
{"b":"572596","o":1}