— Уж кто бы говорил, — прошипел Джон. — Моя армейская репутация ни в какое сравнение не идёт с той, что была у тебя…
— Неужели настолько отчаялся? — продолжил Шерлок, намеренно игнорируя замечание. — Подходил любой желающий? Верность наскучила?
— Не смей говорить со мной о скуке, — разозлился Джон, неожиданно шагая навстречу и почти вытесняя Холмса с его места. — И, раз уж мы заговорили об этом, не смей думать, будто знаешь о причинах моих поступков…
— Мне плевать, — рявкнул Шерлок с не меньшей яростью. — Твои сопливые мотивы не представляют ни малейшего интереса. Я просто считаю, что мне повезло избежать…
— Да я, блядь, не сомневаюсь, — выплюнул Джон. Его тяжёлое дыхание касалось лица наклонившегося совсем близко Шерлока.
Близко.
Слишком.
Холмс наклонился вперёд, и взгляды их неожиданно встретились.
Оба застыли.
Будто фотография, в которой они оказались заперты. Очень, очень близко… Шерлок губами ощущал его выдохи, чувствовал тепло, едва уловимый аромат. Заметил, как дёрнулся кадык Джона, когда тот неуверенно сглотнул.
— Прости, — выдохнул Уотсон, неожиданно делая шаг назад и разрушая это непонятное заклятие, захватившее их. — Я… — ссутулившись, он отвёл взгляд. — Естественно, ты мне ничего не должен, — странным тоном произнёс он. — И… ты идиот, если в самом деле собирался проглотить ту капсулу.
Какого хрена он чуть не сделал сейчас? Наклонился… так близко…
Для чего?
Шерлок в ужасе смотрел на Джона. Он был уверен, что избавился от этого и сумеет не поддаться на уговоры слабого, почти умоляющего голоса в своей голове, который просыпался каждый раз, как рядом оказывался Уотсон.
Привычка. Точно. Должна быть она. Просто привычка…
Они никогда так не ругались, Джон ни разу не возражал настолько яростно. Словно ни один не отступит; не разойдутся, а будут продолжать, пока каким-нибудь невероятным образом не смешаются…
Глупость. Совершенная.
— Я не имею ни малейшего желания снова с тобой разговаривать, — выдохнул Шерлок, делая шаг назад. — Наш эксперимент закончен.
Джон вздрогнул, но всё же изучающе взглянул на него.
— Не думаю, — медленно произнёс он. — Но… я прошу прощения. Не стоило так близко наклоняться.
Это сделал Джон?
Он говорит правду или пытается…
Неважно. Не играет роли, каким бы ни был ответ, Шерлоку всё равно.
— Ты не задержишься в Лондоне дольше, чем на месяц, — ещё один шаг назад. — Я прослежу.
С этими словами он развернулся и пошёл прочь.
Комментарий к Этюд в тонах настойчивости
1 — в переводе с английского «хоуп» обозначает «надежда».
========== Результаты ==========
Получив нежданное письмо, Джон вынужден сделать выбор, взвесив всё хорошее и плохое.
*
Февраль 2010
Ошибка?
Тяжело опустившись на кровать, Джон уставился на бумаги.
Ошибка.
Стиснув челюсти, он опять просмотрел все страницы, внимательно пробегая глазами каждую. Это были заметки Фелпса, которые касались их сеансов и анализов, и ещё одна — с извинениями за задержку новых результатов. Перевернув последний лист, Джон уставился на них.
Это не его бумаги.
Верные цифры были буквально выжжены у него в мозгу, он каждую знал наизусть. Когда-то даже самодовольно решил, будто эти — последние, которые придётся запоминать.
Ещё тут были записи психотерапевта о том, как он справился с ПТСР (не совсем верные, кстати), хромотой (почти правильные) и проблемой доверия.
Честно говоря, этим самым проблемам с доверием данное письмо на пользу не шло. Он почти готов был заподозрить вмешательство Шерлока или Майкрофта, если бы не знакомый почерк и характерный для Фелпса стиль ведения записей.
Впрочем, зная эту парочку, ни в чём нельзя быть уверенным.
Но вот оно: всё, что потерял, снова в пределах досягаемости. Можно тренироваться, чтобы скрыть остаточный тремор, или просто уйти, если он окажется слишком выраженным.
Он бы смог.
Джон смотрел на документы.
Чего он хотел?
*
Первое января 2005
— Надо почаще так делать, — честно выдал Джон, натолкнувшись на Шерлока.
— Сомневаюсь, что твоя печень это переживёт, — ответил тот, придерживая Уотсона.
— Твоя не переживёт, — возразил Джон, почти повиснув на Холмсе. — А моя просто класс. Она тренированная.
— Это не мышца, Джон.
Покачнувшись, тот засмеялся.
— Несколько поколений моей семьи сейчас в гробах переворачиваются. Без выпивки у нас нет ничего, — Джон неопределённо махнул рукой вдоль улицы. — Он это не серьёзно, — громким театральным шёпотом.
Невероятным образом Шерлок умудрился придать им обоим вертикальное положение.
— Прислонись, — проинструктировал он и полез в карман за ключами. Джон послушно навалился на стену, разглядывая Холмса в тусклом уличном освещении.
— Даже при таком дерьмовом свете из тебя выходит очень симпатичный бойфренд.
На пару секунд Шерлок отвлёкся от замка.
— Полагаю, это не было попыткой оскорбить.
— Партнёр, — исправился Джон, растягивая слово. — Ты очень симпатичный партнёр, — он хихикнул. — Или «Симпатяжка Полли». Как у пиратов[1], — кивнул, совершенно довольный идеей.
Вздрогнув, Шерлок болезненно поморщился и покачал головой. А Джон наблюдал за ним, чуть насмешливо улыбаясь, не в силах поверить, как сильно дорожил этим идиотом.
— Я тебя люблю, — Уотсон оттолкнулся от стены и повис на Шерлоке, который только тяжело вздохнул. — Правда, — такая реакция Джону не понравилась. — Как отсюда и до луны…
— Да бога ради, Джон. Проходи и заткнись.
— …а потом умножить на миллион, — улыбаясь, Джон ткнулся носом в шею Холмса. — Я докажу.
— В самом деле? — Шерлок кое-как отцепил его от себя, и они зашли в квартиру. — Каким же образом?
— Если я умру…
Шерлок моментально развернулся к нему.
— Нет, погоди. Это хороший вариант, — Джон замахал рукой, пресекая возможные протесты. — Если я умру, можешь оставить себе моё тело, пока не найдёшь кого-нибудь ещё.
— И это призвано служить демонстрацией любви? — удивлённо моргнув, спросил Холмс, в его голосе явно слышались нотки ужаса.
— Ага, — Джон прижал его к стене. — Сможешь меня изучать, что-нибудь засовывать… — Уотсон снова хихикнул. — Не имел в виду ничего сексуального, но если тебе такое по душе…
Это почти заставило Шерлока улыбнуться, Джон видел, как дрогнул уголок губ.
— И… и, — Уотсон, привлекая внимание, взмахнул рукой, — я останусь с тобой на сколько захочешь. Потому что буду мёртвый. Я ведь не смогу мёртвый уйти.
Шерлок набрал было воздуха в грудь, намереваясь высказаться, но передумал.
— Это заявление настолько неправильное, что я не знаю, с чего начать возражать, — выдохнул он, потянув Джона за собой в спальню.
— Ты ведь жалуешься, когда я уезжаю на тренировки, — заметил Уотсон. — Так получится что-то вроде компенсации. Но я, наверное, буду пахнуть, — немного взволнованно добавил он.
— Я тебя замариную, — Шерлок провёл носом вдоль его шеи. — Сомневаюсь, что пахнуть ты будешь хуже, чем сейчас.
— Вряд ли, — согласился Уотсон, вспоминая все шоты текилы, на которые уговорил Энди. — Скорее всего, нет, но сейчас нам надо заняться сексом. Громко. И достать твоего соседа, — моргнув, он проследил за движениями Шерлока и обнаружил, что тот уже начал его раздевать. — Умно, — довольно заметил Джон.
— Ты сам до утра провозишься, — Шерлок подтолкнул его к кровати, чтобы посадить.
— Но я могу что-нибудь сделать, — пожаловался тот, оглянувшись. — О, расчёска, — заявление прозвучало радостно. — Могу причесаться.
— Я бы не стал. Она с места преступления.
— А как насчёт ролевых игр?
Шерлок, замерев, посмотрел на него.
— Джон?
— Чего?
— Заткнись.
— Тоже тебя люблю, — Уотсон откинулся назад. — И луне и звёздам…
— Я оставлю тебя здесь одного, а завтра с утра приду и специально буду чем-нибудь греметь.