Литмир - Электронная Библиотека

На него тут же был направлен пистолет.

Холмс даже не вздрогнул. Увидев однажды Джона с таким же в руках, он, кажется, утратил способность чувствовать что-либо по этому поводу … стоп… он внимательнее рассмотрел оружие.

Фальшивка.

О боже. Какая скука.

— Можете рискнуть и выбрать шансы пятьдесят на пятьдесят, или я прострелю вам голову.

Ну… в конце так или иначе они оба останутся крайне разочарованными.

— Выбираю пистолет, — заявил Шерлок.

*

— Я даже не знаю, правильное ли выбрал здание, — прошипел Джон в трубку.

— Слушай, я тоже в пути. Мы найдём его.

Лучше бы так и было.

Всё не может кончиться здесь.

Просто не может.

*

Всего лишь зажигалка. Даже стыдно.

Поднявшись, Шерлок пошёл к дверям.

— Прежде чем уйти, не скажете, вы ведь вычислили, которая из двух безвредна?

— Разумеется, — Холмс вновь развернулся к таксисту. — Это детская забава.

— Так которая? Какую выберете? Просто чтобы я знал.

Шерлок побарабанил пальцами по косяку.

Соблазнительно.

— Ну же, — подначивал Хоуп. — Сыграем в игру. Безо всяких эмоций.

*

Джон готов был со всей силы врезать кулаком по стене от раздражения.

Ничего.

Нигде.

Даже звука постороннего нет.

Блядь.

А что, если он их пропустил? Что, если Шерлок уже…

«Не смей даже думать об этом», — отругал самого себя.

*

— Ну так что думаете? — Хоуп вытащил капсулу. — Рискнём?

В голосе Джефферсона был неприкрытый триумф, а Шерлок внимательнейшим образом изучал выбранный пузырёк.

Это из-за уверенности таксиста в своей смерти или победе?

Или потому, что ему удалось встряхнуть Шерлока?

На самом деле, возможен был любой вариант. Но Холмс свой ход сделал, теперь больше говорить нечего.

— В самом деле, что думаете? Можете меня переиграть?

Может ли?

— Вы достаточно умны, чтобы ставить на кон собственную жизнь?

Жизнь?

Джон.

Что ещё осталось для этой ставки?

*

Джон ворвался в комнату, распахнув двери.

О боже, нет.

Шерлок стоял к нему спиной.

В чёртовом втором здании. Их разделяло два, мать их, окна.

Капсулы. Они там держали в руках какие-то капсулы.

— Шерлок!

*

— Человек вроде вас, весьма умный человек. Но в чём смысл, если никому не можешь доказать этого? Если рядом никого нет?

Итак, фанату известно. Не удивительно, впрочем; половина Лондона знает про его неудачные отношения. Вытряхнув капсулу на ладонь, Шерлок посмотрел её на просвет, пытаясь разобраться.

Стоило ли оно риска?

И чем он рисковал?

Джон, сидя с пистолетом в руках, чувствовал себя так же? Живым?

Беззаботным?

— Сами сказали, — улыбнулся Хоуп. — Гораздо более действенный мотиватор. Но для себя-то вы уже решили, да? Что угодно, лишь бы избежать повторения. Не поддаться глупости снова.

Да.

— Уж я-то знаю, — с горечью продолжил Джефферсон. — Оно грызёт и разрушает тебя. Мешает двигаться вперёд.

Верно.

— Вместе, — Хоуп подносит капсулу ко рту. — Кто из нас первый этого избежит?

Раздался выстрел.

*

Прежде чем Шерлоку успела прийти в голову мысль обернуться и посмотреть, кто стрелял, Джон пригнулся и практически упал, приваливаясь к стене.

Шерлок же почти…

Почувствовав накатившую тошноту, Уотсон наклонился вперёд.

Не говори, что я тут тоже был, хорошо?

Секунду спустя пришла ответная смс от Энди. Почему?

Увидишь.

Переводя дыхание, Джон откинул голову назад.

Шерлоку нужна помощь.

И ничто в мире теперь не заставит Джона покинуть его, не разобравшись с этим.

Неожиданно губы растянулись в глупой улыбке.

Он всё-таки сгодился на что-то. Оказался полезен и внёс свой вклад.

Впервые по-настоящему спас жизнь Шерлоку.

Рискнув, поднялся. Нога не беспокоила.

Отлично.

*

— …вы должны искать человека с военным прошлым…

— Шерлок, — многозначительно произнёс Лестрейд.

— Выстрел с такого расстояния достаточно сложен, поэтому в досье должна упоминаться спецподготовка…

— Шерлок, — повторил инспектор с какой-то странной весёлостью в голосе.

— Что?

Лестрейд кивнул в сторону оцепления и собравшейся там небольшой толпы зевак, а ещё — на одинокую фигуру чуть в стороне…

Джон.

О!

Джон стоял совершенно прямо и без трости. Сложив руки за спиной, он с выражением вежливой заинтересованности наблюдал за происходящим.

О.

— Ты в шоке, верно? — спросил Лестрейд.

— Да, — Холмс отвёл взгляд. — Точно. Шок. Вот, у меня даже одеяло есть. Сам не понимаю, что несу.

— Если хочешь, могу его забрать, — предложил инспектор.

Но Шерлок сам отбросил ненужную оранжевую тряпку в некоторой задумчивости, направившись в сторону Джона.

Он видел раньше какое-то… спокойствие, наверное, в том, как Джон стоял, опираясь на трость, стиснув губы в тонкую линию и чуть ссутулив плечи. Безопасность, потому что, несмотря на всё сказанное, Уотсон вовсе не был уверен в своём праве на чём-то настаивать…

А человек, замерший сейчас около места преступления, держал спину совершенно прямо, излучал собранность, уверенность и опасность во всех возможных смыслах этого слова.

— Ты избавился от пистолета? — спросил Шерлок, остановившись перед ним на расстоянии вытянутой руки.

— Нет, — прямо ответил Уотсон. — Может пригодиться в следующий раз.

Следующий?

— Ты только что убил человека, — тихо заметил Холмс и, сцепив руки за спиной, внимательно на него посмотрел. — Следует вести себя аккуратнее.

— Ну, человеком он был неважным, — просто ответил Джон. — И не тебе читать мне нотации после того, что сам чуть было не сделал.

— Я выбрал правильную…

Со вздохом покачав головой, Уотсон отвёл взгляд.

— Не лги лгуну, Шерлок.

Не уверенный, что на это можно ответить, Шерлок раздражённо выдохнул.

— Ты больше не хромаешь.

— Это было психосоматическим, — Джон чуть насмешливо взглянул на него. — Можешь собой гордиться, потому что оказался прав.

— Едва в твоих руках оказалось оружие, хромота исчезла. Такая любовь к армии просто смешна, Джон…

— Ты оказался в опасности, и хромота исчезла, — поправил Джон с показным спокойствием, хотя чувствовал, как внутри у него закипает злость.

Шерлок в ответ только вызывающе приподнял бровь и, когда Джон отвернулся, что-то пробормотав, вновь прищурился.

Покончить с этим.

Покончить прямо сейчас, пока не стало хуже.

Коротко взглянув в сторону полицейских, Шерлок направился следом за Джоном вдоль улицы.

— Это было глупо, — сообщил он тому вдогонку. — Или ты надеялся стать другом, как только спасёшь мне жизнь?

Моментально развернувшись, Джон подошёл к нему.

— Что? — в голосе слышалась ярость. — Ты решил, я так пытаюсь записать тебя в должники?

— Ничего я тебе не должен, — оскалился Холмс, подавшись вперёд опасно близко. — Ничего. Слышишь? Что бы ты ни сделал, я тебе ничего…

— Не должен, до меня дошло, — прошипел Джон. — Знаю и год назад знал, Шерлок. А на курок нажал по той же причине, по которой ты пришёл ко мне несколько месяцев назад…

— Из жалости? — с жестокостью переспросил Холмс.

На секунду Джон сбился, покачнувшись, это было маленькой победой.

— Что ж, значит, причины были разными, — упрямо заявил он чуть погодя. — Я это сделал, потому что мир без тебя стал бы намного хуже.

— В самом деле? А восемнадцать месяцев назад это тебя, похоже, не волновало, — продолжал наступать Холмс. — Мы ведь так непостоянны, верно, Джон? В конце концов, репутация Трёх Континентов говорит сама за себя…

Удивлённо моргнув, Уотсон отступил.

— Откуда ты, чёрт возьми…

— Слава идёт впереди тебя, — Холмс сделал ещё один шаг, обрадованный победой. Наконец-то. — Забирался в койку с каждым, кто был согласен…

57
{"b":"572596","o":1}