Литмир - Электронная Библиотека

— Ты, мелкий кусок дерьма, — с ненавистью прошипел Адам.

Как маленький ребёнок, честное слово.

— Сам начал, — невозмутимо пожал плечами Джон.

Неужели Адам всегда был таким скучным?

Подозрения, что ответом станет уверенное «да», никак не хотели рассеиваться.

— Так… это, значит, твоё? — Адам потянулся к трости.

— Ага, — Уотсон даже не взглянул.

Забрав трость, Адам ушёл.

Ну ладно.

Джон сделал ещё глоток сока.

Зато целых две минуты убил.

*

Всё-таки это была огромная ошибка. Он уже чувствовал неприятный зуд от одной только мысли о необходимости торчать среди такого количества людей и вежливо с ними беседовать.

Для подобных вечеринок ему теперь отчаянно не хватало практики. Почти стыдно…

Джон замер на месте, когда в комнату зашёл Энди, за которым появился…

Шерлок.

О боже.

Когда они виделись в прошлый раз, Джон был отвратительно жалок, его не покидали мысли о суициде… может, ситуация хоть немного улучшилась с тех пор?

Совсем чуть-чуть.

— Апельсиновый сок? — с отвращением спросил Энди, плюхаясь на диван рядом с Джоном.

Отвлёкшись от Шерлока, который рассматривал гостей, Джон пожал плечами.

— Нельзя много пить, если и так хромаешь, — поморщился в ответ на собственную неудачную шутку.

— Да ладно, это было бы весе…

— Где трость? — неожиданно вмешался Холмс.

— Адам забрал, — пожал плечами Джон.

— Адам? — Энди, похоже, не сообразил. — Кто такой… — неожиданно замолчал. — А-а-а… брат Пола?

Шерлок недобро прищурился и развернулся к толпе.

— Ага, — состроил недовольную мину Джон. — Он всегда был… отвратительно раздражающим? — наморщил нос. — И как только я не замечал?

— Не, — Энди глянул на Шерлока, который всё ещё изучал собравшихся на кухне и в гостиной. — Просто очень хотел затащить тебя в постель, вот и старался. На самом деле он — то ещё дерьмо…

— Почему твоя трость у него? — снова перебил Шерлок.

— Если бы я знал, — отозвался Джон, окидывая взглядом костюм и незнакомое пальто. Интересно, а что случилось с тем, которое он подарил? — Наверное, думал, я разозлюсь или расстроюсь, а может, устрою скандал… — покачал головой. — Загадка.

— Ты… — Шерлок глянул на него. — Она тебе нужна?

Джон посмотрел на Энди.

— Будешь моей тростью? — спросил он, пытаясь сгладить серьёзность темы.

Гаррисон засмеялся.

— Твоя трость, в таком случае, пьяна, — усмехнулся Энди. — Вылечишь от алкогольного отравления?

— Слепой поведёт слепого, — пробормотал Шерлок, качая головой, и исчез в направлении кухни.

— Значит, всё-таки пришёл, — заметил Джон, глядя вслед Холмсу

Медленно кивнув, Энди многозначительно посмотрел на друга.

— Что? Я не могу пойти следом. Сложно придумать менее привлекательное зрелище, чем кто-то, ползущий по пятам за тобой, — Джон потёр глаза. — Плохая идея, — решил он.

— Ага, — Энди глотнул пива. — Вместо того чтобы сидеть дома в одиночестве, ты совсем один сидишь тут. И, похоже, даже не волнуешься, что не можешь встать и поговорить с гостями.

— Да отъебись, — неожиданно зашипел Джон.

— Я всего лишь говорю…

— Сказал же, отъебись! — громче повторил Уотсон. — Я совершенно не в настроении для этого.

— Джон…

В приступе ярости и крайнего раздражения Джон поднялся с дивана, прошёл через весь дом и, хлопнув дверью, выскочил на задний двор.

Ну ни хрена себе, у них ещё и сад есть? Майк будто все стереотипы оживил. И как же здесь чертовски холодно…

Нога неожиданно взорвалась вспышкой боли, и Джон, негромко вскрикнув, привалился к стене дома.

Блядь.

Блядь, блядь, блядь!

Сползая на землю, он почти смеялся.

Как это жалко выглядит.

Ничтожно.

И он ещё думал, что-то сработает? Как?

Джон закрыл глаза и медленно выдохнул, стараясь не дрожать от холодного вечернего воздуха, который заодно ещё и успокаивал.

Звуки вечеринки на пару секунд стали громче, затем вновь стихли. Кто-то тяжело вздохнул, а потом сел рядом с ним.

— Твоя трость, — произнёс Шерлок.

Удивлённый, Джон посмотрел сначала на Холмса, а потом на трость, которую забрал и осторожно положил на землю рядом, не уверенный, что можно сказать.

— Я не… — нахмурившись, он взглянул на Шерлока, чьё лицо наполовину скрывала тень от окна. — Не знаешь, что мы должны друг другу говорить?

Шерлок покачал головой.

— Меня нельзя назвать экспертом в области социальных взаимодействий.

— У тебя всё… хорошо?

— Почти, — после небольшого молчания ответил Шерлок.

Джон смотрел на забор, собираясь с мыслями и вспоминая слова Энди.

— Я… В прошлый раз… сказал, что скучал по тебе, — он сглотнул. — Имел в виду, скучаю. И… — каждое слово было тщательно взвешено. — Знаю, я причинил тебе сильную боль и сам решил уехать, так что… но я… не хотел бы совсем тебя потерять. И если… понимаю, всё большее, чем дружба, даже не обсуждается, но если ты хочешь, я тоже. Быть друзьями, в смысле.

Даже с натяжкой самой удачной речью это было не назвать. Слишком много заикался, сомневался и чересчур нервничал.

— Нет.

Джона накрыло абсурдное желание расхохотаться, и он подумал, не чувствовал ли Шерлок чего-то подобного, когда услышал отказ.

Наверное, нет. Тогда, скорее всего, было намного хуже.

В горле стоял комок, от которого никак не получалось избавиться.

— Я не знаю, — неожиданно произнёс Шерлок, раздражённо вздохнув. Потом раздался глухой удар, и Джон, удивившись непонятному звуку, посмотрел на Холмса: тот откинул голову к стене и уставился в небо.

— Ты мне не доверяешь, — понимающе кивнул Джон.

— Не хочу хотеть этого.

«Тоже закономерно», — подумал Джон. Слышать такое было чертовски больно, но не удивительно.

— Я потрясён, что мы хотя бы разговариваем, — тихо произнёс он.

— Хочу, чтобы мне было безразлично, — сказал Холмс, по-прежнему глядя вверх. — Но от этой привычки, кажется, трудно избавиться.

Точно.

Привычка.

— Ладно, — Джон сглотнул. — Скажу сейчас прямо и совершенно откровенно, — послышалось шуршание, когда Шерлок повернул голову, чтобы посмотреть на него. — Я хочу присутствовать в твоей жизни, хочу быть твоим другом и знаю… что тебе, скорее всего, эта мысль ненавистна. Но… честно ответь, почему сейчас разговариваешь со мной, а я так же честно расскажу, как собираюсь распорядиться полученной информацией.

— У нас не осталось ничего общего, я просто жду, пока остынет любопытство, — прямо ответил Холмс.

Чёрт, больно-то как.

— Завершение, — кивнул Джон.

— Можно и так сказать, — Шерлок сам вздрогнул, услышав это от него.

— Хорошо, — стиснув кулаки, Уотсон глубоко вздохнул. — А если я тебе позволю? Попробую стать твоим другом, и либо мы найдём то общее, что ещё может нас связывать, либо убедимся, что наши пути разошлись окончательно. Так подойдёт?

— Ты надеешься на первый вариант, — заметил Шерлок, наконец-то внимательно на него взглянув.

— А ты — на второй, — пожал плечами Джон. — Но, так или иначе, чтобы кто-то из нас получил желаемое, придётся говорить.

Состроив раздражённую мину, Холмс пробормотал что-то едва слышно (Джон не разобрал ни слова).

— Ты изменился, — добавил он потом громче.

— И ты, — согласился Уотсон. — Знаешь теперь своё место в мире, осознаёшь, на что способен. Это… приятно видеть. Я тебе в этом мешал.

— Нет, — Шерлок напряжённо стиснул челюсти. — Ты просто заставил меня переопределить его после… после. Изменить самоощущение… — ему, похоже, было крайне неловко это обсуждать. — Мы больше не вместе, так что я теперь… Больше меня это не определяет.

Боже. Как это тяжело. Сообразив, о чём тот говорит, Джон почувствовал давящую тяжесть в груди и вспомнил, как всякий раз, осознавая себя лишь партнёром Шерлока Холмса, восставал против этого. Но сам Шерлок… неужели ему достаточно было ощущать себя лишь партнёром Джона?

Так странно было думать, что и он об этом размышлял и не противился. Шерлок, который, как казалось Джону, был самым непокорным, неординарным человеком на планете, был счастлив, всего лишь принадлежа Джону?

52
{"b":"572596","o":1}