Литмир - Электронная Библиотека

— Скорее всего, — сдержанно согласился Джон.

Шерлок горько рассмеялся.

— Уволили? Не удивительно, что ты терпишь психотерапию, лишь бы вернуть свою драгоценную карьеру.

Уже ничто не поможет её вернуть.

— М-м, — Джон кивнул. Он слишком устал, чтобы спорить, да и какая теперь разница?

Но такая реакция, похоже, только сильнее запутала и заинтересовала Шерлока.

— Нет, — пробормотал он самому себе. — Тебя это сильнее волновало бы… почему…

Тяжело вздохнув, Джон почти набрался смелости посмотреть на него.

— Меня ранили в плечо. Появился тремор, который нельзя игнорировать, он может проявиться и в бою, и в госпитале. А нога просто… на закуску.

— Не похоже, что тебя это… беспокоит, — медленно произнёс Холмс.

— Всё так, как есть, — взгляд Джона упёрся в ботинки Шерлока.

— У меня дела, — неожиданно заявил тот.

— Ага, — в груди всё сдавило. Бог знает, чего он ждал от их встречи. Хоть чего-нибудь? Или ничего совсем? Но точно не этого вежливого разговора, который мог бы состояться между незнакомцем и… Шерлоком. — Иди вперёд, у меня это займёт больше времени.

Целых семь секунд Шерлок сомневался, замерев на месте, а потом развернулся и вышел, даже не оглянувшись.

*

— Покидаешь нас так скоро? — спросил Шерлок, выходя из-за угла в зале посадки.

Виктор от неожиданности почти подпрыгнул.

— Я ждал тебя раньше, — пробормотал он. — Вечно ты появляешься как чёрт из табакерки.

Усмехнувшись, Холмс подошёл ближе.

— А ты всегда такой предсказуемый.

— Я улетаю, — напряжённо ответил Виктор, отводя взгляд. — Всё теперь кончено…

— Почему? — Шерлок наступал. — Почему именно теперь? Что такое случилось, чтобы всё кончилось?

— Ты разве не знаешь? — Виктор взглянул на него неожиданно самодовольно. — А я-то решил, он преувеличил, когда сказал, что потерял тебя.

Джон.

Бледнее, старше, как будто полумёртвый и совершенно незаинтересованный в…

Шерлок выбросил из головы картинку, пока в груди всё не стянуло в узел.

— Вы говорили, — странно, но это не удивляло.

Стоящий напротив идиот принял его бесцветный тон за апатию.

— Мы делали гораздо больше, — с удовольствием произнёс Тревор. — Это правда, что он отказался выходить за тебя?

Весь чёртов мир об этом знает, что ли?

— Я приставил пистолет к его голове.

Пистолет.

К его голове.

Шерлок сглотнул.

Пистолет.

К голове Джона.

Что бы ни отразилось при этом на лице Холмса, Виктор резко побледнел, моментально осознав свою ошибку.

— Я… не подумал, — быстро добавил он. — Потом ушёл. Никакого смысла ведь в этом, так?

— В самом деле? — тон Шерлока был гладким, словно шёлк, а ещё один шаг в сторону Виктора заставил того испуганно сглотнуть.

— Не стоит того, — с лёгким отвращением ответил он.

Не стоит? Да Виктор оставался в Англии только для того, чтобы встретиться с Джоном. Почему это неожиданно потеряло смысл?

Позади них стояла пара и настороженно следила за происходящим. Шерлок дёрнул Виктора на себя и стиснул в крепком объятии.

— Тебе посчастливилось уйти однажды, теперь я позволяю тебе сделать это снова, — прошипел Холмс ему на ухо. — Но если вернёшься, если я узнаю, что ты пересёк границу Англии, то убью тебя. И можешь предупредить своего дорогого дядю, сколько удовольствия мне доставит уничтожение твоего трастового фонда, — он выдохнул, позволяя Виктору почувствовать ухмылку. — Ясно? — прозвучало очень мило и вежливо.

— Абсолютно, — кое-как выдавил Виктор, дрожа.

Хмыкнув, Шерлок поцеловал его в щёку.

— Отлично.

*

Самоубийство?

Шерлок барабанил пальцами по клавиатуре, глядя на экран.

Это ли имел в виду Виктор? Не стоит того?

Самоубийство и Джон.

Звучало совершенно неправильно. Джон не станет… не может…

*

Он так и не смог уснуть, всю ночь провёл в размышлениях.

Самоубийство.

Единственным плюсом были те два, с которыми ему уже доводилось сталкиваться. Одно на прошлой неделе показалось странным и могло бы быть интересным, но совершенно не помогало разобраться в ситуации. Не обнаруживалось никаких убедительных индикаторов, которые можно изучить, чтобы разобраться в состоянии Джона. Вялый? Да, определённо, но, в конце концов, его карьера закончена, он ходит на терапию…

Хорошо.

Нет, не хорошо.

И так продолжалось без конца, снова и снова в его голове собственные эмоции отвлекали, мешая адекватному восприятию и благоразумной оценке.

Суицидальное настроение.

«Потом ушёл. Никакого смысла ведь в этом, так?»

А вдруг так и есть?

Вдруг это не просто слова?

Шерлок взглянул на телефон.

Мир без Джона Уотсона?

Раздражённо рыкнув на себя за глупую… сентиментальность, он вскочил и вылетел из квартиры, хлопнув дверью.

*

Скорее всего, нет.

Джон смотрел на пистолет, не обращая внимания на странный шум от дверей.

Скорее всего, нет.

Нужно покончить с этим. Он медленно поворачивал оружие в руках снова и снова.

— Нет.

Удивлённый, Джон посмотрел в сторону двери, уверенный, что ему послышалось.

На пороге, не сводя глаз с пистолета, стоял Шерлок. Проследив направление его взгляда, Джон снова уставился на оружие.

Потом вытащил магазин.

— Я и не собирался, — спокойно произнёс он. — Только…

— Ты об этом думал.

Джон убрал патроны и пистолет в ящик тумбочки.

— Не сейчас, — рискнул взглянуть на Холмса, внимание которого теперь было приковано к незамысловатому предмету мебели. — Я не самоубийца, — произнёс он. — Тебе не обязательно здесь находиться.

— Но думал, — в руке Холмса блеснул ключ, на что Джон почти закатил глаза. Воришка.

— Я думал только… о вероятности вообще, — пожал плечами Уотсон, надеясь закрыть тему. — Но… скорее всего, не стану, — продолжил он. — Поэтому тебе… — неожиданно будто даже вдохновение накрыло. — Тебе не обязательно тут быть только из-за… — «вина» отвратительное слово. — Ты не несёшь за меня ответственности, — исправился Джон.

Взгляд Шерлока наконец оторвался от ящика и метнулся по стенам вокруг всей комнаты. И Джон тоже огляделся, задумавшись, что тот мог увидеть.

— Энди не знает, — произнёс Шерлок, уставившись на кровать. — И Майк. Они бы рассказали.

— Нет, — Джон покачал головой. — Это не… Я не хочу об этом говорить. Ни с кем… не та тема, которую можно обсудить за чашечкой кофе, — попробовал отшутиться он.

— Ты кому-то сказал… — взгляд Шерлока опять переместился на ящик тумбочки.

— Альфу, — кивнул Джон. — Он это воспринял… — пожал плечами. — Не лучший разговор по душам в моей жизни.

— Недавно, — продолжил Холмс. — Вчера или позавчера.

Откуда, чёрт возьми, он это знал? Джон тоже взглянул на тумбочку, подозревая, не нашёптывают ли тому ящики чего-нибудь.

— Эм… ага, — настороженно отвернулся. — Да.

Шерлок кивнул.

Повисло болезненное и неприятное молчание.

— Ты можешь идти, всё нормально…

— Отдай мне пистолет.

Чего?

Покачав головой, Джон опёрся локтем о тумбочку и уронил голову на руку.

— Нет, — устало потёр лицо.

— Отдай мне пистолет, — приказал Холмс твёрже.

— Я не дам тебе оружие, — пробормотал Джон. — Я что, похож на идиота?

— До ужаса, — оскалился Шерлок. — Особенно если вспомнить, кто сидит вечер за вечером, приставив пистолет к виску…

Джон раздражённо выдохнул.

— …или кто советовал Виктору нажать на курок.

Тут же придя в себя, Уотсон посмотрел в сторону.

— Ты сказал ему спустить курок, — повторил Холмс, заставив Джона вздрогнуть. Сколько раз Шерлок проворачивал этот трюк, притворяясь, будто ему известно больше, чем на самом деле?

И Джон понял, что ему нечего сказать.

— Отдай мне оружие, — снова произнёс Шерлок.

Секунду Уотсон сомневался, но потом покачал головой.

— Нет, — хрипло ответил он.

47
{"b":"572596","o":1}