Литмир - Электронная Библиотека

И как же мне в связи со всем этим попасть в секретную часть библиотеки Малфоев? Я нервно побарабанил пальцами по подлокотнику кресла. Люциус в Азкабане, Нарцисса не имеет доступа. Что у нас остается? Драко…

Но Драко в последнее время не доверяет мне. И все из-за его глупой детской ревности к моему положению. Ах, мальчик, мальчик… Знал бы он, каково это – быть приближенным Темного Лорда и одновременно шпионом во вражеском стане. Но юному Малфою об этом не известно. А вот после падения отца и наказания, придуманного для Драко Лордом, он испытывает нешуточную зависть ко мне и страх за собственную жизнь. И эти чувства не дают ему рационально мыслить, что всегда было свойственно слизеринцам. А уж Малфои вообще славились своей изворотливостью и умением выходить почти без потерь из сложных ситуаций.

Правда, после нашего разговора перед Рождеством Драко как-то странно затих. По крайней мере, больше опрометчивых и глупых поступков, как с тем проклятым ожерельем, он не совершал. Более того, стал слегка рассеян. К тому же я уже неоднократно ловил на себе его задумчивый и какой-то тоскливый взгляд. Так же, как и взгляд Поттера.

Поттер, замечая, что я смотрю в ответ, тут же отводил глаза и даже немного краснел. Это было странно. Раньше он никогда не смущался. Создавалось ощущение, что я застал его за чем-то постыдным.

Драко же наоборот, замечая ответный взгляд, смотрел с дерзостью, будто хотел бросить мне вызов. Хм… А ведь все изменилось после Рождества. Интересно, не мог же так повлиять на Драко тот поцелуй? Хотя, судя по реакции, ему понравилось. Он оказался весьма чувственным. Унесло его от одного поцелуя неслабо. Создавалось ощущение, что в тот момент он был готов пойти дальше, если бы я продолжил. Но класс, куда может зайти любой, не лучшее место для подобных занятий. К тому же у меня даже в мыслях не было покуситься на что-то большее. Этот поцелуй должен был показать наглому щенку, что он зарвался и еще не дорос до таких игр, в которые пытался играть. Хотя нужно признать, что целоваться он немного умеет. Но сразу ясно, что слишком опытных партнеров в этом вопросе у него не было. А парень-то очень даже отзывчивый…

Что-то меня унесло не в ту сторону. Но именно это и дает надежду на удачный исход моей задумки. Можно попытаться попасть в библиотеку Малфоев через Драко. Если сыграть на его чувственности и заинтересованности, то легко будет повернуть ситуацию к своей выгоде. Я больше чем уверен, что простую просьбу дать доступ в библиотеку он обязательно проигнорирует. С его-то ко мне предвзятым отношением. Значит, придется играть. И это хорошо, что он почти не искушен ни в чувственной сфере, ни в интригах, в отличие от собственного отца. Каким бы изворотливым и хитрым Драко себя ни считал и как бы ни пытался равняться на папашу, до Люциуса ему еще расти и расти. Ну и знать о том, что мне нужно в тайной секции, ему совершенно не обязательно.

Меня передернуло. Я почувствовал, что, пока я тут сидел и строил планы, опьянение полностью отступило. Собираясь использовать крестника в своих корыстных целях, я не испытывал ни грамма смущения. В данный момент найти всю возможную информацию о крестражах представлялось первостепенной задачей. Ведь от этого зависела не только жизнь Поттера, но и моя.

- Да, господин директор, даже вам не дано всего знать, – произнес я в пустоту.

Ведь если мне придется отправлять Поттера под Аваду, то и самому можно смело сигать следом. Клятва не даст мне пережить подопечного. И неизвестно, кто из нас умрет быстрее. А уж кто в больших мучениях, тут даже и гадать не нужно. Магия не прощает подобного пренебрежения. Отсюда вывод: нужно собрать как можно больше информации о крестражах и как-то выяснить, на самом ли деле в Поттере живет кусок души Лорда или это очередная сказка директора. И это сейчас первоочередная задача! А раз уж придется использовать для этих целей Драко, значит, так тому и быть.

К тому же, чем ближе он ко мне будет, тем больше возможностей выполнить обет, данный Нарциссе. Вряд ли она подразумевала под помощью и защитой сыну настолько близкий мой контакт с крестником. Тем не менее, так у меня будет гораздо больше шансов уследить, чтобы он не наделал глупостей.

Ну а Дамблдор… Он и так не жилец, а в свете последних событий у меня даже не осталось ни капли жалости к этому интригану. Хотя в чем-то он, конечно, прав: ради победы стоит поступиться своими принципами. Только вот все зависит от того, кто за что борется. Дамблдор – за общее благо и мир во всем мире с равноправием магглов и магов. А вот мне в который раз придется побороться за жизнь Поттера, а, следовательно, и мою. И действовать нужно, тоже заткнув голос совести.

Хм… И все-таки Дамблдор великий маг. А у великих можно много чему научиться, но, как оказывается, не только хорошему, но и плохому.

Я осторожно поднялся из кресла. Но ни в теле, ни по ощущениям не чувствовалось даже следов былого опьянения. Видимо, и вправду на меня подействовал не столько виски, сколько магический всплеск. Глянув на часы, я удивился: время перевалило за три часа ночи. Нужно было срочно ложиться и хоть немного поспать, ведь занятия никто не отменял.

Подойдя к кровати, я взмахом палочки расправил ее. Скинул туфли, мантию и, не утруждая себя дальнейшим раздеванием, рухнул на постель. Прежде чем очистить сознание от будоражащих мозг мыслей, я решил с утра, за завтраком, внимательно понаблюдать за Драко и составить план по завоеванию младшего Малфоя.

Затем, отбросив все ненужные и не дающие спокойно уснуть мысли, я провалился в сон.

====== Глава 14. ======

После тяжелой ночи, проведенной в Выручай-комнате, Гарри проснулся на удивление бодрым и отдохнувшим. Он решил, что здесь, скорее всего, сыграло роль зелье, которым напоил его Кричер. Выходить из комнаты совершенно не хотелось. Однако помня обещание, данное подруге, Гарри собрался с духом и отправился в Большой зал.

Гермиона уже ждала его там. Внимательно осмотрев Гарри и сочтя, что он, видимо, выглядит вполне приемлемо, она быстро приступила к завтраку. Ему же кусок не лез в горло. Он вяло размазывал по тарелке овсянку и, в конце-концов, отодвинул ее в сторону, так и не притронувшись к еде.

После завтрака друзья поспешили на занятия. По дороге подруга начала допрос, пытаясь выведать причины столь странного поведения Гарри.

Хорошо, что он еще по дороге в Большой зал продумал, что будет говорить Гермионе. Гарри был уверен, что она не успокоится, пока не узнает, почему он вчера сбежал из гостиной. Рассказывать о крестраже Волдеморта, который находится внутри, он не собирался. Гарри и сам еще не до конца освоился с этой мыслью и не мог преодолеть снедающее его чувство страха и омерзения. Что уж говорить о Гермионе. Да, она верная подруга и вряд ли отвернется от него, узнав о подобном. Но пугать ее не хотелось. В связи с этим Гарри решил поведать ей лишь то, что подслушал вечером в Запретном лесу.

Пересказав Гермионе беседу Снейпа и Дамблдора, он поделился своим решением как можно скорее раздобыть воспоминание Слизнорта. Он кратко изложил подруге наметки своего плана, который она полностью одобрила. Приступить к его исполнению Гарри намеревался уже этим вечером. Если же эта попытка провалится, то придется срочно придумывать что-то другое.

В течение дня Гарри всячески гнал от себя мысли об откровениях Дамблдора. На уроках он был совершенно невнимателен и если бы не помощь Гермионы, вряд ли бы смог справиться с заданиями, которые давали преподаватели. Подруга сначала пыталась призвать его к порядку, но Гарри, погруженный в свои думы, почти не реагировал на окружающее. Затем она поняла бесплодность своих усилий и старалась прикрыть его, выполняя часть заданий, чтобы задумчивость и отрешенность Гарри не заметили учителя. И он был ей за это очень благодарен.

Гарри большей частью отмалчивался, но Гермиона почему-то сделала вывод, что он обдумывает вечернюю встречу и стратегию поведения со Слизнортом и не трогала его.

Идти к профессору зельеварения Гарри решил сразу после ужина. Он рассчитывал, что Слизнорт, любящий вкусно поесть, после еды будет в наиболее благодушном расположении духа. Целый день Гарри не мог ни на чем сосредоточиться. К ужину он уже весь извелся от нетерпения. С трудом проглотив небольшой кусочек булочки и запив его соком, Гарри выждал, пока Слизнорт поднимется из-за стола. Но тот как назло ввязался в какую-то дискуссию с МакГонагалл, размахивая куриным крылышком и, казалось, совершенно не торопился заканчивать ужин. Наконец, когда большинство учеников покинули Большой зал, Слизнорт поднялся из-за стола и направился к себе. Гарри притопывая от нетерпения, выждал еще пару минут и ринулся следом.

44
{"b":"572462","o":1}