Литмир - Электронная Библиотека

- Перестань, Северус, – неожиданно попросила та. – Перестань постоянно сравнивать себя с Поттером.

- Я не… – Северус невольно покраснел, поняв, что его тайна уже давно перестала быть таковой.

- Я люблю именно тебя, и я с тобой счастлива, – твердым тоном пояснила Лили. – Поверь мне, Северус, и перестань терзать себя тем, что не случилось, и меня тоже. Или ты думаешь, я не догадываюсь, как ты несчастен при наших встречах с Джеймсом. Почему, по-твоему, мы сейчас с ними так редко встречаемся? – сердито закончила она.

- Прости, – попросил Северус, уткнувшись ей лицом в плечо. – Я не думал, что это так заметно.

- Как же иначе, я же люблю тебя и чувствую малейшие изменения в твоем настроении, – снова взъерошив ему волосы, улыбнулась та. – И… если уж мы говорим откровенно, то, Северус, – она замолчала, а потом решительно продолжила, – женись на мне!

- Я и так собираюсь это сделать, как только я заработаю денег, – тут же пояснил тот. – Но сейчас у нас нет денег даже на скромную церемонию, вроде той, что была у Джеймса и Нарциссы…

- Я не хочу ждать, Северус, – перебила его Лили. – Да и зачем? Меня вполне устроит скромная церемония в церкви или даже в мэрии.

- Но ты же мечтала о свадебном обеде, красивом платье и брачной ночи в шикарном отеле? – растерялся Северус.

- Это совсем не мои мечты, – рассмеялась Лили. – Просто Элоиза забыла у нас свои свадебные журналы. – Элоиза Миттерман была их сокурсницей в Лондонском университете. – А ты уже и решил, что это мои запросы, – улыбнулась она. – Мне вполне хватит скромной церемонии, – снова повторила она.

- Но твои друзья… мы не сможем всех их пригласить, – заметил Северус.

- Ну и пусть, – легкомысленно отмахнулась Лили. – Они только порадуются за нас, когда узнают о свадьбе. И потом, мы можем устроить маленькую вечеринку в честь свадьбы прямо в нашей квартире.

- Здесь совсем нет места, – окидывая взглядом тесную гостиную, вздохнул Снейп. – Ты точно уверена, что не хочешь подождать, пока мы не накопим денег на приличную свадьбу?

- Абсолютно точно, – горячо заверила его Лили. – Жаль, конечно, что наших друзей не будет на свадьбе!

- Свидетельница тебе все равно нужна, поэтому ты все же можешь пригласить одну. И пусть возьмет с собой парня, он будет моим свидетелем.

Лицо Лили нахмурилось, а потом засияло:

- Как насчет Алисы и Фрэнка? Можно было, конечно, и Нарциссу с Джеймсом, но рассказать одним только Поттерам просто невозможно, остальные будут обижены, когда узнают.

Северус не замедлил с ней согласиться.

- Отлично, я ей напишу и мы все быстро организуем. Как насчет двадцать восьмого апреля? – радостно улыбаясь, спросила Лили.

Жених и тут с ней согласился и, подхватив её на руки, понес в спальню, чтобы там продолжить столь приятное занятие, как обсуждение их скорой свадьбы.

На следующий день, вернувшись домой, Северус выслушал отчет Лили. Алиса с радостью согласилась им помочь и предложила устроить свадьбу в маленькой семейной церкви Боунсов. Священника и украшение церкви она брала на себя, жениху и невесте оставалось лишь прибыть к назначенному часу. Денег на свадебные мантии у них не было, брать их напрокат Лили наотрез отказалась, поэтому они решили купить простые мантии белого цвета. Себя же невеста решила украсить живыми цветами.

В назначенный день Северус, нервничая, прохаживал по гостиной, ожидая появления Лили. Чтобы не нарушать традиции, последнюю холостую ночь он переночевал в лавке Абрамсона.

Наконец Лили появилась и Северус даже не сразу её узнал. Ему показалось, что перед ним появился ангел, сошедший с небес. Белая мантия Лили была с легким зеленоватым отливом и подчеркивала глубину её ярко-зеленых глаз, распущенные волосы, украшенные лишь живыми цветами дополняли облик прелестного ангела.

- Как ты прекрасна! – выдохнул Северус. – Я тебя не достоин…

- Никогда больше так не говори и даже не думай, – приказала ему Лили. – Иначе я рассержусь, – она ему улыбнулась, и Северус снова потерял дар речи.

Взявшись за руки, они дружно аппарировали в имение Боунсов. Те проживали в Годриковой впадине, и Лили с сожалением на мгновение вспомнила о неприглашенных Поттерах.

Алиса постаралась на славу: маленькая старинная церковь была вся украшена цветами. Сама она под руку с Фрэнком ожидала их перед входом. Одетая в мантию светло-розового цвета, она тоже была украшена лишь живыми цветами. Лили с благодарностью подумала о тактичности своей богатой подруги, пренебрегшей в этот день драгоценностями.

Фрэнк поприветствовал их, обменявшись крепким рукопожатием с женихом и вручив Лили прелестный маленький букет, прекрасно сочетавшийся с её мантией и волосами.

- Начнем? – широко улыбаясь, спросил он и жестом пригласил войти в церковь.

Только там, стоя перед священником, Лили сообразила, что не позаботилась о «посаженном отце», который должен был передать её будущему мужу. Но священник спокойно пропустил этот момент. Поглядывая на серьезного Северуса, Лили чувствовала себя самой счастливой девушкой на свете. Ведь всего через пару минут она станет миссис Северус Снейп. Лили радостно улыбалась священнику, а тот как раз спросил:

- Я прошу и требую от присутствующих (как в страшный день суда, когда все тайны сердца будут открыты): если кому-либо из вас известны препятствия, из-за которых эта пара не можете сочетаться законным браком, то чтобы вы признались нам, ибо нельзя сомневаться в том, что все, кто соединяется иначе, чем это дозволяет слово божье, богом не соединены и брак их не считается законным, – торжественно закончил он.

Лили улыбаясь, ждала продолжения и тут:

- Я знаю такую причину, – со стороны входа раздался громкий мужской голос.

- И я тоже.

- И я! – хором вторили им остальные.

Обернувшись, Лили с ужасом увидела перед собой людей в черных балахонах с накинутыми на голову капюшонами.

- Какая это причина? – вполне искренне удивился священник.

- Эта причина в том, что мы, считающие себя семьей невесты и её опекунами, согласны отдать нашу сестру только при определенных условиях, – торжественно заметил самый высокий среди них. Лили дернулась было в сторону, но спокойное лицо Алисы и легкая улыбка, на мгновение мелькнувшая на лице, успокоили её. Предупредительно сжав пальцы Северуса, Лили ждала приближения людей в балахонах.

Те, остановившись прямо перед ними, выстроились в полукруг, сразу заняв почти всю церквушку. Всего их было восемь:

- Клянешься ли ты любить, лелеять и оберегать нашу сестру даже ценой собственной жизни? – спросил первый.

Лили показалось, что в полумраке капюшона она видит синие глаза Сириуса.

- Клянусь, – не растерялся Северус.

- Клянешься, что мужем ты будешь примерным, защитником, другом, помощником верным!

- Клянусь!

- Клянешься ли вместе по жизни пройти, друг друга держаться во время пути? – громко спросил третий.

- Клянусь! – Северус был торжественен не меньше, чем незваные защитники Лили.

- Клянись о жене проявлять заботу, всегда целовать, уходя на работу?

- Клянусь, – уже полностью успокоившись, пообещал Северус.

- А теперь твоя очередь, Лили, – голос был явно изменен, но невеста могла поклясться, что это Анна. – Клянешься всю жизнь только мужа любить, с ним приветливой и ласковой быть?

- Клянусь, – улыбнулась ей та.

- После обеда, как ляжет с газетой, клянись, что не будешь ругаться за это! – задорно спросила следующая гостья.

- Клянусь, – рассмеялась Лили, невольно представив активного Северуса, лежащим на диване с газетой.

- Клянешься ли губы не дуть, не дать на него даже ветру подуть? – а этот голос Лили узнала сразу, Нарцисса улыбнулась ей сквозь капюшон, но не сняла его.

- Клянусь!

- Клянешься ли здесь, что любою ценой ты будешь хорошей и верной женой? – строго спросила последняя.

- Клянусь! – глядя на Северуса, торжественно пообещала Лили.

- Ну, что же условия наши вы выполнили, можете продолжать, святой отец! – смеясь, разрешил самый высокий из гостей. – Только у нас к вам просьба: разрешите нам присутствовать на свадьбе нашей сестры?

148
{"b":"572192","o":1}