Литмир - Электронная Библиотека

Лара еле слышала рев ликующей толпы, пока ждала признаков жизни от Рииса.

– Вставай, – прошептала она. – Пожалуйста.

Риис повернулся на бок и с помощью Тоби вскочил на ноги. Толпа засвистела, но Лара благодарила судьбу, Бога и любое другое существо, которые могли бы спасти его жизнь.

– Первый раунд идет к лорду Эбботу, – объявил ведущий.

– Он жульничал! – закричала Лара. Она не была уверена, кто именно в ней кричал. – Копье сэра Фергюсона было сломано.

– Мужчина принес свое собственное копье, – крикнул лорд Эббот толпе. – Это не моя вина, что он слишком беден, чтобы позволить себе качественное оружие.

Толпа рассмеялась.

Лара еле сдержалась, чтобы не прокомментировать. Риис подошел к своей лошади, которая пришла проверить своего хозяина. Шатаясь на ногах, он поднялся в седло, держась за левое плечо.

– Не списывайте меня со счетов! – крикнул Редж. – Впереди еще два состязания.

Эббот развернул свою лошадь.

– Тогда давайте покончим с этим. Надеюсь, через час я женюсь.

Толпа снова заликовала. К Ларе подошла Алисса.

– Я пропустила состязание? – спросила она, выглядя разочарованной. – Кто выиграл?

– Лорд Эббот победил, естественно, – сказал лорд Клейтон с ухмылкой.

Алисса потянула Лару за рукав, и та посмотрела на нее. Алисса поманила ее к себе и прошептала Ларе на ухо:

– Я пыталась отвлечь его этим зеркалом. Это сработало бы, если бы Эббот не саботировал оружие Реджа.

– Это была ты? – спросила Лара резким шепотом.

– Тсс. Ненавижу признавать поражение, но, похоже, что ты выйдешь замуж за Эббота этим вечером, сестра.

– Есть еще два состязания, – напомнила Лара.

– Ты когда–нибудь видела, чтобы Редж, стреляя из лука, попал в цель хоть приблизительно точно?

Лара пожала плечами.

– Я так не думаю. Реджинальд не может победить Кристофера в стрельбе из лука. Алисса посмотрела в сторону, и злобно улыбнулась.

– Разве что...

Звук трубы вновь разрезал воздух.

– Второе состязание турнира начнется сейчас, – сказал мужчина.

Толпа затихла.

– Дуэль на мечах!

Взгляд Лары устремился к Риису. Он уже держал длинный меч в правой руке и щит в левой. На другом конце арены Эббот принял меч и щит от своего оруженосца.

– Мужчину, который первый упадет с лошади, объявят проигравшим.

Лара поморщилась. Она не была уверена, переживет ли Риис очередное падение.

Рыцари приблизились к центру арены и оказались лицом друг к другу между оградой и зрительским шатром. Риис прижал щит к себе, защищая свою грудь и поднял меч. С громким криком, Эббот ударил своего коня, быстро поскакал вперед, и сильно ударил мечом по щиту Реджа. Прозвучала труба, объявившая о начале матча.

– Еще раз сжульничал, – сказала Лара себе под нос. – Почему никто не обращает внимания?

– Наверное, потому что это люди Эббота, – сказала Алисса. – Это его замок.

Редж уже оправился после того сокрушительного удара и мастерски замахнулся мечом, ударяя то по щиту Эббота, то по его доспехам, то соединяясь с его мечом, но каждый удар наносил свой отпечаток. Эббот постоянно отходил назад, пытаясь блокировать удары. Толпа ахала каждый раз, когда удар приходился на доспехи Эббота, и тот неуверенно покачивался в седле, прежде чем снова выравнивался. Лара не могла даже моргнуть. Одно ошибочное действие может оказаться фатальным для каждого из рыцарей.

Приготовившись, Редж толкнул своего коня вперед и замахнулся. Он сбил с толку Эбботом своим щитом, затем нанес три быстрых удара своим мечом и с силой толкнул противника. Эббот зашатался в седле. Последний удар в область головы с грохотом повалил Эббота на землю.

В толпе прозвучала волна неодобрения, но Лара улыбалась и подпрыгивала на месте, едва сдерживая свое ликование.

– Победителем второго состязания объявляется сэр Фергюсон, – провозгласил ведущий.

Еще одна волна освистывания. Риис вложил меч в футляр, висящий на его поясе, и снял шлем. Вспотевшие волосы прилипли ко лбу, но улыбка на его лице, когда он посмотрел на Лару, заставляла ее сердце подпрыгнуть в горло. В этой рыцарской сияющей броне определенно что–то было. Возле Рииса появился Тоби, взволнованно похлопывая по доспехам на ноге. Риис отдал свой щит оруженосцу, затем шлем, прежде чем слезть и коня.

Лорд Эббот все еще лежал на земле. Его оруженосец снял с него шлем, и начал что–то тихо ему говорить. Через несколько мгновений Эббот сел. Толпа, которая пристально следила за ним, разразилась аплодисментами.

Риис сделал большой глоток из фляги с водой, его взгляд не отрывался от Лары. Она слегка улыбнулась ему, и он подмигнул ей. Она глупо усмехнулась и опустила глаза. Почему ее сердце колотилось так сильно? Это из–за Элеонор? Она понимала, что нет. Она запала на этого безумца, Рииса Джерико.

Черт возьми.

– Третий раунд – это состязание по стрельбе из лука, – сказал ведущий. – Будет короткий перерыв, на время, пока рыцари снимут свою броню, и мишени будут установлены на места.

– Теперь твой ход, – Алисса шепнула Ларе на ухо.

Лара все еще смотрела на Рииса, наблюдая, как Тоби помогает ему снять свою броню, надеясь увидеть обнаженную кожу. Боже, она хотела сцеловать пот с его лица. Почему, ну почему, он был так далеко? – Что? – рассеянно пробормотала Лара.

– Поболтай с лордом Эбботом, – настаивала Алисса. – Придется ему хорошенько запудрить мозги, чтобы он проиграл состязание в стрельбе из лука сэру Реджинальду.

Лара посмотрела на нее.

– Ты действительно думаешь, что я смогу как–нибудь помочь?

Алисса фыркнула, а затем прошептала.

– Замани его за этот большой дуб. Пообнимайся с ним. Случайно потрись о его мужские органы. Заведи его, а потом я приду за тобой.

Желудок Лары перевернулся.

– Ты уверена, что это сработает?

– Я пытаюсь мыслить позитивно.

– И ты обещаешь прийти и спасти меня от него? – она не думала, что сексуально возбуждать своего насильника было хорошей идеей.

– Я буду следить за вами. Когда понадобится моя помощь, просто подними руку из–за дерева, и я немедленно подбегу к вам.

Лара предпочла бы есть живых пауков, чем соблазнять лорда Эббота, но если это поможет Реджу, она попробует. Кроме того, если Элеонор и не знала как уйти от мудака, Лара знала приемы самообороны. Если он станет слишком напористым, она пнет его по шарам столько много раз, сколько потребуется, и выколет ему глаза большими пальцами. Лара поспешила из шатра зрителей в направлении лорда Эббота. Он уже снял доспехи, и пил из фляги с водой. Выглядел в основном ошеломленным и немного смущенным. Она засомневалась в необходимости еще больше сбивать его с толку.

– Вам не следует здесь находиться, миледи, – сказал оруженосец Эббота. – Окончательное состязание вот–вот начнется.

Лара проигнорировала его.

– Могу я поговорить с вами, милорд? – спросила она Эббота.

Его взгляд уже был прикован к ее груди. О, этот парень был слишком примитивным. И таким отвратительным. Как Алисса может хотеть выйти за него замуж? Насколько это важно выйти замуж за богатого мужчину с титулом? Нет ли лучших перспектив для дамы ее возраста? Это ужасно.

– Это может подождать? – облизнулся Эббот, увлажнив пересохшие толстые губы.

– Это займет всего минуту.

Он положил фляжку и встал. Он все еще немного неуверенно стоял на ногах, когда последовал за ней к большому дереву прямо за шатром. Она стала так, чтобы их не было видно, а затем повернулась к нему лицом, надеясь, что ее игра хотя бы наполовину такая же хороша, как и у Алиссы.

– Я и не подозревала, что вы такой сильный рыцарь, – сказала она, подходя к нему ближе, пока между ними не осталось нескольких дюймов. Она посмотрела на него из–под опущенных ресниц и положила руку на его бедро.

– Я хочу вас, милорд. Я хочу, чтобы вы... Я хочу, чтобы вы... – Она попыталась что–нибудь придумать, но ничего не приходило в голову. Но для него это было не важно. Она врезалась спиной о дерево, когда он с силой развернул ее, сжимая грудь до синяков, и накрыл ее губы своим мягким ртом. Она боролась с отвращением. Ее рука коснулась его промежности, и она сжала его твердый член. Большинство мужчин пожаловались бы на ее жестокое обращение с его ценным достоинством, но Эббот только зарычал в ее рот и потерся о ее наказывающую руку.

24
{"b":"572044","o":1}