Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Дариус услышал стук копыт совсем близко и обернулся. На него нёсся ещё один зерта, наездник которого целился в Дариуса копьём. Он не успевал ничего предпринять.

Неожиданно рядом раздался громкий рык, и откуда ни возьмись появился Дрей, подпрыгнул высоко вверх и укусил атаковавшего солдата за ногу, как раз когда он собирался выпустить копьё. Всадник согнулся от боли, и от этого брошенное им копьё полетело прямо вниз и застряло в земле. Он зашатался в седле и свалился с зерта, а стоило ему коснуться земли, как на него тут же набросилось несколько селян.

Дариус смотрел на Дрея у своих ног с бесконечной благодарностью.

Дариус услышал ещё один боевой клич – на этот раз его атаковал имперский офицер с мечом в руках. Дариус парировал удар и выбил меч из рук врага прежде чем тот коснулся его груди. Дариус сделал подсечку и сбил офицера с ног. Когда тот упал, Дариус со всей силы ударил его сапогом в челюсть, надолго его отключив.

Дариус увидел, как мимо него пробежала Лоти и, схватив по пути меч с пояса мёртвого офицера, устремилась в самую гущу битвы. Дрей бросился к ней, чтобы защитить. Дариус волновался за неё – ему хотелось бы видеть Лоти в безопасности, а не в эпицентре битвы.

Лок, брат Лоти, опередил Дариуса в своём намерении её остановить. Он поспешил за ней, схватил её сзади и заставил выронить копьё.

"Уходим отсюда!" – сказал он. "Тебе здесь не место!"

"Только здесь мне и место!" – стояла она на своём.

Лок, хотя у него и была всего одна здоровая рука, оказался на удивление сильным и сумел не смотря на то, что она вырывалась и брыкалась, оттащить её подальше от гущи сражения. Никакими словами Дариус не смог бы выразить свою благодарность ему в этот момент.

Рядом с Дариусом гремела сталь – один из его братьев по оружию, Каз, противостоял имперскому солдату. Хоть Каз и был хулиганом и занозой для всех, сейчас Дариусу пришлось признать, что он рад иметь его в союзниках. Он наблюдал, как Каз дерётся на равных с великолепным имперским воином, удар за ударом, пока наконец тот не использовал обманный приём и не застал Каза врасплох, выбив меч у него из рук.

Каз остался безоружным и впервые за всё время, что они были знакомы, Дариус увидел страх на его лице. Солдат Империи с налитыми кровью глазами приготовился его прикончить.

Внезапно лязгнул клинок и солдат вдруг застыл, а затем упал лицом в землю. Мёртвый.

Каз и Дариус оба оглянулись и, поражённые, увидели Люци – паренька вполовину меньше Каза – с пустой пращой в руке. Люци ухмыльнулся Казу.

"Теперь жалеешь, что задирал меня?" – спросил он.

Каз смотрел в ответ, потеряв дар речи.

Дариуса впечатлило, что Люци, после всех мучений, которые он вытерпел от Каза в дни их учёбы, вступился за него и спас ему жизнь. Этот поступок вдохновил Дариуса драться ещё отчаянней.

Дариус заметил неподалёку зерта, потерявшего седока, и теперь необузданно носившегося по рядам солдат. Он рванул ему навстречу и вскочил на него.

Зерта начал неистово брыкаться, но Дариус держался крепко, и не собирался уступать. Наконец он совладал со зверем и сумел направить его на ряды имперцев.

Его зерта был настолько быстр, что Дариус едва мог его контролировать. В мгновение ока зверь унёс его далеко вперёд от остальных селян, заставляя в одиночку атаковать имперцев из самой гущи их рядов. Сердце Дариуса как молот билось в грудной клетке, когда он вплотную приблизился к стене из солдат. Она казалась непробиваемой. Но и пути назад тоже не было.

Дариус собрал всю свою храбрость для рывка. Он понёсся прямо на войско Империи, дико размахивая мечом во все стороны.

С высоты седла он рубил направо и налево, скашивая целые ряды солдат, не ожидавших атаки зерты. Он прокладывал себе путь с головокружительной скоростью, заставляя море воинов расступиться, подвластный импульсу – как вдруг ощутил невыносимую боль в боку. Казалось, что у него сломалось сразу несколько рёбер.

Дариус потерял равновесие и полетел вниз. Он сильно ударился о землю, и жуткая боль захлестнула его. Он догадался, что в него попал металлический шар вражеского кистеня. Дариус остался лежать на земле посреди моря слуг Империи, вдали от своих собратьев.

Лёжа там, с гудящей головой и затуманенными глазами, он всё же сумел бросить взгляд назад и заметить, как его народ окружают. Они сражались отважно, но враг слишком сильно превосходил их и по числу, и по подготовке. Его люди гибли в резне, и их крики заполняли воздух.

Голова Дариуса стала слишком тяжёлой, и он откинулся назад. Лёжа на земле он видел, как со всех сторон к нему подступают имперцы. У него не осталось сил, и он понимал, что его жизнь оборвётся совсем скоро.

По меньшей мере, он умрёт с честью.

По меньшей мере, он наконец стал свободным.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Когда Гвендолин стояла на crest холма и смотрела, как рассвет занимается в небе над пустыней, её сердце учащённо билось в предвкушении битвы. Наблюдая за противостоянием Империи и селян издалека, она провела своих людей обходным путём и разместила свою армию в тылу имперского войска. Имперцы были слишком сосредоточены на селянах и на битве в низине, что никак не смогли бы её заметить. Теперь, когда жители деревни начали гибнуть в бою, пришло время заставить Империю заплатить по счетам.

С того самого момента как Гвендолин приняла решение повернуть свой народ обратно и помочь селянам, её не покидало ощущение того, что её ведёт судьба. Одержат ли они победу или потерпят поражение, она всё равно знала, что поступила правильно. Она смотрела за началом этой битвы с высоты горной гряды, и вид приближавшейся армии Империи, с вышколенными солдатами и боевыми зертами, разбудил в ней свежие воспоминания о том, как Андроникус, а за ним Ромулус, вторглись в Кольцо. Со своего наблюдательного пункта она видела, как Дариус в одиночку вышел вперёд перед целой армией, и сердце её радостно забилось, когда он убил главнокомандующего. Тор поступил бы так же. Она сама поступила бы так же.

К ногам Гвендолин тихонько рыча прижимался Крон, по обе её руки стояли Кендрик, Стеффен, Брандт и Атме, а позади – дюжины воинов из Серебра и сотни её подданных, все в стальных доспехах, которые они не надевали с тех пор, как покинули Кольцо, и со своим стальным оружием. Все они терпеливо ждали её приказа. Её армия тоже была профессиональной, и она не вступала в бой с начала их изгнания с родины.

Время пришло.

"ВПЕРЁД!" – крикнула Гвендолин.

Боевой клич громогласным эхом прокатился по рядам, и Кендрик повёл за собой войско вниз по склону. Этим ранним утром они казались тысячей разъярённых львов.

Гвен наблюдала за тем, как её люди достигли рядов Империи, и как имперские солдаты, занятые боем с селянами, по одному оборачивались, сбитые с толку, не понимая, кому ещё и зачем было на них нападать. Очевидно, что этих солдат Империи ещё никому не удавалось застигнуть врасплох, и уж точно – не профессиональной армии.

Кендрик не дал им времени опомниться и осознать происходящее. Он ринулся вперёд и заколол первого попавшегося, а Брандт, Атме, Стеффен и дюжины рыцарей Серебра последовали его примеру, с криком ворвавшись во вражеские ряды. Все её люди затаили огромную обиду, у всех чесались кулаки, и потребность отомстить Империи только усилилась за время их заточения в пещере. Они жаждали – и Гвен знала об этом – дать выход своей ярости на Империю с тех самых пор, как им пришлось покинуть Кольцо, и эта битва стала идеальным поводом. В глазах каждого из её подданных пылало пламя, разгоравшееся ярче от воспоминаний о всех близких и любимых, утраченных в Кольце и на Верхних островах. Это желание отомстить они привезли с собой из-за моря. Гвен поняла, что борьба, которую вели жители деревни на другом конце света от их дома, во многом была и их борьбой тоже.

Мужчины дрались рука об руку, сопровождая каждый удар громкими выкриками, и Кендрик использовал их запал, чтобы прорубить путь в гущу боя, выкашивая ряды ничего не подозревавших солдат Империи. Гвен с гордостью наблюдала за тем, как Кендрик заблокировал сразу два удара своим щитом, затем развернулся вокруг своей оси и ударил одного солдата им в лицо, а другому мечом раскроил грудь. Она видела, как Брандт сделал одному из своих противников подножку и обеими руками вонзил кинжал ему в спину, проникая глубоко, до самого сердца. И как Стеффен занёс свой короткий меч и отрубил одному солдату ногу, а затем с шагом вперёд пнул другого в пах и отправил его в нокаут ударом головой в переносицу. Атме размахивал своим кистенём и сбивал по двое солдат за раз.

3
{"b":"571867","o":1}