— Джейсон… — Дик начал приподниматься со стула.
— Заткнись! — Тодд толкнул брата в грудь, вынуждая вновь сесть. — Размяк, Грейсон, признай это. Найтвинг, которого я помню, мог переиграть Двуликого и Джокера, открыто угрожал Слэйду Уилсону. А что стало с тобой, Дикки-птенчик? Неужели ты настолько размазня? Знал бы Бэтмен, он бы тебя, как половую тряпку по всей пещере извозил…
В следующий момент он увернулся от кулака Дика, сделал шаг назад и, к своему удивлению, начал падать, приземлившись носом точно на колено Найтвинга. Рассмеялся, понимая, что добился своего.
— Я уж думал, что до этого не дойдет.
Лицо Джейсона заливала кровь из разбитого носа. Грейсон схватил его за ворот футболки и поднял. Тут же получил удар под ребра и чуть отшатнулся, пытаясь вдохнуть. Красный Колпак не собирался просто так сдаваться.
— Я тебя уже побеждал раньше, — зло выплюнул Дик, восстанавливая дыхание.
— Не в этой жизни, Грейсон. И то, тебе помогали.
Это, видимо, стало последней каплей. Найтвинг пружиной сорвался с места. Он уже не дрался. Он избивал противника. Бил сильно и яростно, но сохранил ясность и щадил сломанные ребра и поврежденную руку Джейсона. Тодд, не ожидавший настолько сильного эффекта от своих слов, несколько раз успел пожалеть о том, что его голову вообще посетила мысль разозлить брата.
— Я… не… размазня, — подкрепляя каждое слово ударом, произнес Грейсон, прежде чем остановиться.
— Теперь вижу, — Джейсон говорил едва слышно, с трудом шевеля разбитыми губами. — А Брюс еще меня психом считает.
— Ты и есть псих, — Дик понял, наконец, насколько сильно его развели. — Нормальный бы до такого не додумался.
— Надо же было тебя как-то подстегнуть, — Тодд ощупал челюсть. — Дик, ты мой брат, и я люблю тебя со всеми твоими тараканами, вроде вечной дебильной улыбочки и беспричинных объятий…
— Учти, что твое «но» может стоить тебе еще пары ребер, — напомнил Дик.
— Но ты еще и мой напарник, поэтому обязан быть в форме, а не гробить себя бессонницей и прочими загонами, — не обращая внимания, продолжил Джейсон. — Я не знаю, что там тебе снится, но это не повод растекаться желейной массой. Как эксперт говорю.
— Я тебя понял, — Найтвинг серьезно кивнул. — Перемирие?
— Вооруженное до зубов. За нос ты мне еще ответишь!
— Мы с тобой, братик, скоро друг другу за все ответим, — как-то печально отозвался Грейсон. — Иди умывайся, а потом я тебе расскажу про задание.
Джейсон засмеялся и отправился смывать кровь. Смотреть в зеркало почему-то было страшно.
Красный Колпак снова потряс листами, на которых была написана их легенда, и уставился на брата, от возмущения не в силах сказать ни слова. Дик только пожал плечами.
— Это не я придумал.
— Да еще бы это ты придумал! — прогрохотал, наконец, Джейсон. — Чем мы провинились перед вселенной?
— Ты много болтал, я мало думал? — предположил Найтвинг. — И что нам теперь с этим делать?
— Сжечь! — уверенно заявил Тодд. — И притвориться, что никогда не видели.
— Ага, и Бертинелли убедить в том же, — воодушевился Дик.
— Так это она? Вот же стерва!
— На самом деле это Минос. Задание планировал он, так что-либо отказываемся, либо делаем как он задумал.
Джейсон еще раз просмотрел бумаги.
— Не привлекая внимания… — проворчал он. — То есть, по его мнению, целующиеся мужики не привлекут внимания?
— Это же Англия. Слушай, Джей, давай откажемся? Мне этой фигни на тему наших «отношений» хватает и здесь.
Красный Колпак бросил папку на стол. Он был счастлив сделать то, что предложил Дик, еще больше он был бы счастлив, если бы у него была возможность согласиться на это предложение. Но разговор, который не так давно состоялся с той самой женщиной, которая привела его сюда, дал доступное представление о том, что должен делать Тодд.
«Все, что мы от вас потребуем, мистер Уорд», — эхом прозвучало в его голове. Джейсон сжал кулаки и виновато посмотрел на Грейсона.
— Я… — нерешительно начал он. — Дик, я не могу отказаться. Иначе…
— Я понял, — кивнул брат. — Я с тобой. Но у меня одно условие.
— Какое? — насторожился Колпак.
— Харпера убивать будем вместе.
— Черт, Дикки! — расхохотался Джейсон. — Я на тебя плохо влияю! Ты уже готов убить бедного Роя.
— Я морально, — мстительно пояснил Грейсон. Парни снова расхохотались.
Стук в дверь немного нарушил планирование мести Арсеналу. Найтвинг открыл.
— Хелена? Разве ты не на задании?
— Мое задание — присматривать, а не находиться в этом городе постоянно, — Бертинелли дернула плечами и вошла. — К тому же сейчас моя работа — проинструктировать вас. Как вижу, уже ознакомились?
— А то! — подтвердил Джейсон. — Изучили, не то слово.
— Похвально, — итальянка, наконец, увидела Тодда. — Боже! Что у тебя с лицом?
— Выясняли, кто сверху, — гоготнул Колпак. Дик закатил глаза и одними губами высказал все, что думает о младшем брате и его шуточках.
— И кто? — серьезно спросила Хелена.
— Тебе в подробностях, или начнем инструктаж? — предложил Джейсон.
— О, я думаю, тебе очень понравится инструктаж, Уорд, — загадочно произнесла итальянка. — Но сперва приведем твое лицо в порядок.
Джейсон шипел, морщился и тихо ойкал, когда Бертинелли замазывала тональным кремом последствия выяснения отношений с братом. Сам брат сидел рядом, молча радуясь тому, что на его лице из повреждений только ссадина на лбу, которая почти сошла и которую легко можно прикрыть волосами. Хелена настояла на том, что их вид должен быть идеальным и не привлекать внимания побоями. Хотя бы в первый час.
— Да брось ты, это бесполезно! — не выдержал Тодд, когда итальянка в очередной раз задела особо больной синяк. — Дикки бьет на совесть.
— Сиди смирно, Уорд, и не морщись. Я почти закончила, — строго сказала Хелена. — Лучше расскажи мне о своем женихе.
— А, — протянул Джейсон, осознав, что речь идет о легенде к заданию. — Фредди. Атлет. Красавчик. Француз. И задница у него шикарная.
Дик закашлялся от сомнительного комплимента. Младший братец сейчас работал на публику, поэтому его слегка заносило.
— Подробнее, Уорд. Как познакомились, что он любит на завтрак…
— А чего ты только меня пытаешь? Вон, Грейсон без дела сидит, у него и спрашивай, где мы познакомились на завтрак.
— В отличие от тебя, — с нажимом произнесла Хелена, — в нем я уверена. Вот. Любуйся.
Джейсон с сомнение хмыкнул, но посмотрел в зеркало. Синяков и ссадин действительно не было видно, косметика ровным слоем покрывала лицо. Почти незаметно.
— Я похож на последнего пи…
— Помни легенду, Уорд, — усмехнувшись, перебила итальянка. — Умойся и повтори сам.
— А через сколько нам отправляться? — жалобно спросил Колпак.
— Два дня.
— Все сойдет, — уверенно заявил он. — Так что я не буду портить твою работу.
— Как хочешь, — с сомнением проговорила Бертинелли. — Не сойдет — я к тебе не прибегу гримировать.
— Меня Фредди загримирует. Да, Фредди? — Джейсон легонько двинул Грейсона.
— Обязательно, Дикки, только и жду момента, — отозвался Найтвинг.
— А теперь серьезно. Оба, — Хелена чувствовала себя учительницей младших классов. — Здесь вам верят, потому что играете вы на юных девочек с бушующими гормонами, которым было достаточно одного поцелуя, чтобы записать вас в пару. Они не видят вас во внеурочное время. Не знают, как вы общаетесь. Только поэтому вас до сих пор не раскрыли. Там придется играть на умную публику. Поэтому нельзя строить глазки официанткам, Грейсон!
— Что я-то сразу? — возмутился Дик.
— Потому что я тебя знаю. Уорд!
— Да, мэм! — весело отчеканил Тодд.
— Меньше пошлости, больше нежности. Это твой спутник жизни, в конце концов, — итальянка изучающее смотрела на обоих. — Поцелуй его.
— Сейчас? — уточнил Колпак.
— Да.
— Зачем?
— Потому что ты его любишь? — предложила вариант Бертинелли.
— А мы поссорились! — тут же нашелся Дик, которого тоже не прельщала перспектива внепланового поцелуя.