Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Всегда хотел сделать что-нибудь великое, Брюс, — Том сел в кресло и осмотрел своего собеседника оценивающим взглядом.

— Тогда ты выбрал самое подходящее время, Том, — вступил в диалог Лютор. — Метрополис сильно пострадал в последнем нападении. Лига Справедливости сделала все, что смогла, но… боги тоже бывают бессильны.

— И тогда появляются люди, способные исправить их ошибки, — неожиданно для самого себя подал голос Тим.

— Совершенно верно, молодой человек, — Лекс улыбнулся ему.

— Тим, — с напускной смущенностью отозвался Дрейк. — Можете звать меня Тимом.

— Я наслышан о твоих успехах, Тим, — с интересом глядя на подростка, произнес Хоуп. — Весьма впечатляет. Руководить компанией отца в столь юном возрасте — сильно. Мой сын вряд ли потянул бы такое.

— Думаю, у него есть свои таланты, — очаровательно улыбаясь, ответил подросток.

Послышался легкий смешок Брюса, но сам наставник не спешил принимать участие в разговоре, позволяя Тиму проявить себя.

— Все же не на каждого парня твоего возраста станут устраивать покушения, — отметил Том. — Ты на удивление быстро оправился.

— Я крепкий, — с легким самодовольством заявил Дрейк.

— И везучий, — внимательно рассматривая его, проговорил Хоуп. — Твой друг, Джейсон, оказался рядом очень вовремя.

«Он знает! — панически проскользнуло в голове. — Он все знает».

 — Вы так хорошо осведомлены о моих друзьях? — стараясь не выпасть из роли, удивился Тим.

— Люблю читать светские хроники, — как ни в чем не бывало, ответил Том. — А того, кто устроил покушение, насколько помню, так и не нашли?

— Нет, — тихо отозвался Дрейк, глядя прямо на Хоупа. — Но я бы с удовольствием посмотрел в глаза человеку, которому выгодна моя смерть.

— Даже не думай, что я позволю тебе это, — неожиданно строгим тоном вмешался Брюс. — Твою усиленную охрану никто не отменял, Тим.

— Но Брюс! — капризно возмутился подросток.

— Никаких «но», — отрезал Уэйн. — Если от этого будет зависеть твоя безопасность, то я тебя и под домашний арест посадить могу.

— Послушайся его, парень, — посоветовал Лютор. — Есть вещи, через которые вашей семье больше не стоит проходить.

Том бросил вызывающий взгляд на Брюса.

— Хоронить детей, наверно, ужасно, — сказал он.

— Невыносимо.

Взгляд Уэйна угрожающе потемнел. На какой-то момент Тиму показалось, что наставник не удержится, набросится на Хоупа и покончит с ним. Но это ощущение длилось всего мгновение. Перед ними был скорбящий Брюс-отец, потерявший двоих сыновей и едва не потерявший и третьего. И Дрейк не знал, играет ли сейчас наставник, или же сгибается под ношей реальной боли и вины.

— Надеюсь, вам больше не придется этого делать, — сочувственно произнес Том. — Младший сын ведь тоже под надежной охраной?

— Разумеется, — заверил Уэйн.

— Никогда не знаешь, что может взбрести в голову преступникам, — продолжал Хоуп. — Уж если они напали на одного ребенка, вполне возможно, что нацелятся и на другого.

«Слышал бы тебя Дэмиен, — мысленно усмехнулся Тим. — Он бы точно повеселился от твоих угроз».

— Мои дети под надежной защитой, — мягко сказал Брюс. — Не думаю, что им что-то угрожает.

— К тому же Бэтмен вернулся в Готэм, — напомнил Лютор. — В городе теперь станет гораздо спокойнее.

— Все эти костюмированные фрики только делают хуже, — лениво отозвался Том. — Не считаешь, Брюс?

— Не соглашусь, Том, — Лекс не дал Брюсу ответить, не хуже Тима чувствуя, что ни к чему хорошему это не приведет. — Я стоял плечом к плечу с Бэтменом. И видел, как он спасает жизни.

— Мой старший брат был героем, — вставил свое слово подросток. — Он помогал людям. Помогал полиции.

— Стоит задуматься, Тим, — Хоуп ухмыльнулся. — Может быть то, что тебя пытались убить, как-то связано с тем, чем занимался твой брат?

— Прошло уже два года, Том, — глухо проговорил Брюс. — Не думаю, что через столько времени после смерти Ричарда кто-то из его врагов стал бы нападать на его семью. Если бы они хотели отомстить, то сделали бы это сразу.

— Возможно, — с ядовитой улыбкой ответил Хоуп. — Хотя я никак не могу понять, почему ты позволил своему сыну заниматься подобным.

— Иногда, чтобы не потерять ребенка, — совершенно спокойно сказал Уэйн. — Стоит дать ему возможность самому решать, как жить.

«Дэмиен, вот же поганец! — мысленно возмутился Тим. — Сдал Брюсу Эрика? Или не сдавал? Тогда… а, черт. Это же Брюс».

— Мистер Уэйн, — голос ассистентки был немного робким. — Мистер Фокс просил передать вам, что все готово.

— Отлично, — с улыбкой Уэйн обернулся к девушке. — Самое время начать заниматься делами.

И Тим был с ним абсолютно согласен.

— Угомонись, Джей, — потребовал Дик, когда младший брат в очередной раз тяжело вздохнул и недовольно завозился рядом.

— Не могу. Не могу, — рыкнул Джейсон, вскакивая с кровати. — Знаю, опасно. Знаю, Брюс убьет меня, если засечет. Но сидеть дома, пока этот урод там строит из себя благочестивого бизнесмена, я не могу.

— И что ты сделаешь, Тодд? — с сомнением хмыкнул уютно устроившийся в руках у Грейсона Дэмиен. — Застрелишь его прямо в конференц-зале?

— Я же дал Эрику слово, что не стану убивать его папашу, — недовольно процедил Джейсон. — Я просто… просто буду ближе к Тиму и Брюсу, буду держать ситуацию под контролем и успокоюсь уже!

— Хорошо! — сдался Дик. — Если тебе от этого будет легче – иди. Только помни, что твое лицо примелькалось Тому, и если он заметит тебя, ты подставишь всех.

— Он не заметит.

— Джей, — мягко позвал Грейсон, но брат перебил его.

— Я сказал, что не заметит. Мелкий проконтролирует, раз уж ты ничего не видишь.

— Я никуда не пойду ничего контролировать, — заявил Дэмиен, которому совсем не хотелось отлепляться от теплого старшего брата.

— Можно подумать, я здесь не переоденусь, — фыркнул Тодд, в подтверждение своих слов громко хлопая дверью шкафа.

Даже не видя ничего, Дик знал, что Дэмиен закатил глаза, а Джейсон, которого уже невозможно было остановить, красуется перед шкафом, меняя одежду и придавая себе неузнаваемый вид.

Исчез Тодд, едва только хмурый Дэмиен выдал вялое «сойдет».

Теплый мальчишка, крепко прижавшийся к Дику, вселял какое-то странное, почти забытое чувство. Грейсон с легкостью смог убедить себя в том, что с Джейсоном ничего не случится, что паранойя младшего брата — следствие многомесячной угрозы, а вовсе не желание Джейсона в одиночку разобраться с накопившимися делами.

— Ну, чем будем заниматься? — спустя какое-то время спросил Дик у подозрительно притихшего Дэмиена.

— А? — сонно-сонно промычал мальчик, поворачиваясь и пристраиваясь к брату поудобнее.

— Ты же выспался! — удивленно воскликнул Грейсон. — Джей сказал, что ты его оккупировал и не отпускал.

— Это было давно, — пробормотал Робин. — После этого вы меня замучили. Не дергайся, Грейсон.

— Как скажешь, малыш, — с улыбкой отозвался Дик, гладя младшего брата по голове. — Отдыхай.

Разумеется, в сонливости мальчишки были виноваты не только неугомонные старшие братья. Свое дело сделали и обезболивающие, которые раненому Робину полагалось исправно принимать. Дэмиен морщился, но лекарства пил. А после них, как сейчас, вырубался, пристроившись к кому-нибудь из старших братьев. И, конечно же, это старшие братья брали его на руки, обнимали и держали рядом с собой, пока сам Дэмиен отбивался и возражал всем своим видом.

Мальчишка никогда бы не признался в том, что ему нужно больше любви, заботы и внимания. Но Дику его признание и не требовалось.

Ощущение полной темноты больше не мешало и не пугало. Как и раньше, тьма стала его союзником. Грейсон отлично ориентировался на звуки, на ощущения и запахи. Он наловчился не промахиваться, пытаясь коснуться кого-нибудь из братьев, лучше воспринимал их интонации. И старался быть с ними ласковее, словно пытаясь наверстать пропущенное время, в которое приходилось лгать и прикидываться мертвецом.

140
{"b":"571697","o":1}