Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Тим и Дэмиен… — пробормотал Дик. — Даже звучит страшно.

— Можно подумать, мы с тобой звучим веселее, — усмехнулся Джейсон. — Особенно после всего, что произошло.

— Он сильно ранен? — спросил Грейсон, отвлекая брата от опасных тем.

— Было и хуже, — ответил Тодд. — Брюс злой ходит, орет на всех. Ну, на нас с Тимом. Грозился с тобой поговорить.

— Ты же знаешь, что для него значит потерять любого из нас, — Дик вздохнул. — Да и я тоже хорош — не смог его защитить.

— А я, тварь такая, во все это вляпался, — с иронией сказал Джейсон. — Хватит, Птичка. Никто не виноват в том, что Дэмиен полез выручать тебя.

— Ты ли это говоришь? — насмешливо поинтересовался Грейсон.

— Ну я не виноват, что твои дебильные методы сработали!

Братья засмеялись.

— Джей, — позвал Дик, которого внезапно осенило крайне важным вопросом. — А ты чего такой ласковый?

— Какой? — Джейсон поперхнулся воздухом.

— Нет, правда, — не унимался Грейсон. — Какой-то ты слишком заботливый.

— Не больше, чем когда я тебя выхаживал, — Дик почувствовал, что брат пожал плечами. — Но если что-то не нравится, я уйти могу.

— Я не говорил, что мне не нравится, — пришлось вцепиться в почти начавшего вставать Тодда, чтобы удержать. — Просто… слишком уж ты заботливый.

Джейсон застыл на несколько секунд, а потом, засмеявшись, приложился губами ко лбу Дика.

— У тебя повязка на глазах, — пояснил он. — Чувствительный ты наш.

Грейсон засопел, но все равно покрепче прижался к брату, не желая его отпускать.

Глаза немного болели, несмотря на повязку. Устроившись рядом с Джейсоном, Дик расслаблено наслаждался спокойствием и пытался привыкнуть к новому восприятию мира. Лучше всего, конечно, было ориентироваться на ощупь, но, получив от Тодда по рукам, Дик решил поискать другие методы. На слух, как оказалось, вполне можно было определить, что происходит вокруг.

Младший брат размерено дышал и казался спокойным и умиротворенным. Проверяя свою теорию, Дик быстро коснулся губ Джейсона ладонью.

— Эй, Грейсон, не наглей! — тут же возмутился брат. — Что я тебе про руки сказал?

— Извини, — виновато проговорил Дик. — Просто это единственный способ.

— Способ чего? — буркнул Джейсон, впрочем, не слишком недовольно.

— Понять, что ты улыбаешься, — пояснил Грейсон. — Я ничего не вижу. Но хочу знать, что творится вокруг.

— Предупреждай хотя бы, что будешь меня щупать, — усмехнулся Тодд. — Потому что это на самом деле довольно… хм… жутковато.

— Жутковато? — переспросил Дик, уже задумываясь о чем-то другом.

— Ага, — подтвердил Джейсон. — Лежишь, никого не трогаешь, только расслабился, и тут тебя начинают за лицо щупать. Брр!

— Джей, — голос Грейсона прозвучал немного обеспокоено. — Скажи честно: он изуродовал меня?

— Нет, — шепнул Тодд, легонько коснувшись губами лба брата. — Тебя маска спасла, иначе действительно мог без правого глаза остаться. Но Альфи постарался, так что у тебя даже шрамов не останется.

— Это хорошо, — Дик улыбнулся и немного повозился, устраиваясь поудобнее. — Джей, а можешь меня побрить?

— Только не говори, что ты хочешь этого прямо сейчас.

— Не сейчас, — согласился брат. — Потом. Когда мне будет не так сильно хотеться спать.

— Ты под обезболивающим все еще, — Джейсон поправил ему одеяло. — Отдыхай. А я буду рядом, раз уж ты вместо меня пострадал.

— Джей…

— Расслабься, Птичка, я сказал «вместо», а не «по моей вине», — быстро перебил Тодд. — Это разные вещи.

— Хорошо, — не стал спорить Грейсон. — А потом ты побреешь меня и отведешь к Дэмиену.

— Спи!

Прижавшись лбом к плечу младшего брата, Дик затих и вскоре действительно уснул.

С потерей зрения (пусть и вынужденной) сбились и внутренние часы Дика. Он не знал, сколько времени проспал, не мог определить время суток. Рядом сонно урчал Джейсон.

— Спишь? — шепнул Дик, привлекая внимание.

— Почти, — пробормотал брат. — Сидел с тобой и отрубился. Плохо влияешь на меня, Грейсон.

— Почему плохо?

— Потому что я расслабился совсем и никак не хочу выходить из этого состояния, — пояснил Тодд.

— И не надо, — Дик улыбнулся и сел, облокотившись на спинку кровати. — Мы слишком устали в последнее время.

— Мы давно устали, Птичка, — брат сел рядом и обнял его одной рукой. — Загнали себя. Может, если бы мы вовремя перевели дух, то ничего бы сейчас не было так… как сейчас.

— Когда я сходил с ума, — тихо проговорил Грейсон. — Когда был на самой грани, больше не мог выдерживать воспоминания о том, как жрал свою же кожу, ты предложил мне сбежать. Уехать из поместья в твою квартиру и пожить там. Нормальной семьей, без масок. Если бы… если бы я не напортачил, можно было бы так сделать. Когда все закончится.

— А кто сказал, что мы не можем так сделать? — удивился Джейсон.

— Ты же хотел сбежать от меня на другой конец планеты.

— Это желание возникает у меня несколько раз в день, особенно когда ты лезешь ко мне со своими заморочками, — фыркнул младший брат. — Но я согласен немного побыть обычным человеком, который живет со своим братом и готовит себе ужин вместо беготни за преступниками.

— Ты действительно простил меня, — Дик засмеялся. — Так что насчет бритья?

— Десять минут, — попросил Тодд. — Дай мне полностью проснуться.

— Договорились.

В некоторых аспектах Дику начинало нравиться его положение. Да, он ничего не видел и пока еще приспосабливался к новому восприятию мира. Но то, как младший брат заботился о нем, то, как пытался помочь и подбадривал, не могло не быть приятным. Возможно, временная потеря зрения могла окончательно помирить их с Джейсоном. Да и сам Джейсон приходил в себя, все больше становясь похожим на прежнего заботливого засранца, каким был до истории с Хоупом.

К новым ощущениям тоже приходилось приспосабливаться. Любое прикосновение теперь чувствовалось в разы острее, любая ласка воспринималась как высшее наслаждение, и если бы…

— Барбара придет завтра, — угадывая его мысли, усмехнулся Тодд.

— При чем здесь Бэбс? — невинно поинтересовался Дик.

— А то я тебя первый день знаю! — тон брата был снисходительным. — У тебя на лбу огромными буквами все написано, Дикки. Кстати, Бэбс на тебя злится. Поэтому умерь свои фантазии.

— Все еще? — удивился Грейсон.

— Ей не понравилась твоя выходка. Очень. Даже сильнее, чем мне, — пояснил Джейсон. — Так что, скорее всего, ты наказан.

— Мы же помирились! — возмутился Дик.

— Разве? — голос младшего брата резко изменился. Надломился, стал болезненным и дрожащим. — Может, я просто не могу уйти от тебя, потому что не знаю, что делать дальше и как смириться с тем, что ты мне сказал? Поэтому и торчу здесь, и продолжаю тебя слушаться.

— Джей…

— Никогда не думал о таком, да? — продолжил Тодд. — Гребаный ты манипулятор. Представляешь, какая власть у тебя в руках? И что ты можешь с этим сделать?

— Джей, — тихо позвал Грейсон. — Я…

— Хотел помочь, знаю, — голос Джейсона стал прежним. — У тебя получилось. Но ты просто осознай, Дикки. Ты и без гипноза можешь с легкостью заставить людей делать то, что тебе нужно. Можешь сломить и подчинить любого безо всяких пыток.

— Звучит так, словно я какой-то злодей, — натянуто усмехнулся Дик.

— Это был бы злодей, с которым я никогда бы не рискнул связаться, — честно признался Тодд. — А теперь не вертись. У меня в руках бритва, и Бэбс грохнет меня, если я напортачу с твоей рожей.

— Она же злится, — растеряно бросил Грейсон, все еще переваривавший слова брата.

— О боже, Дик, ты чем меня сейчас слушал? — кажется, Джейсон закатил глаза. — Сделаешь грустную мордашку, и Бэбс тут же простит тебе все грехи. Ты итак жалобно выглядишь. А теперь заткнись и не дергайся. И думать прекрати.

— Я…

— Заткнись, кому сказал! — строго перебил брат. – Да, Дикки, ты загрузился, и я это знаю, потому что вижу тебя насквозь. Поэтому прекрати думать и наслаждайся тем, что я тут с тобой вожусь. И подними голову.

135
{"b":"571697","o":1}