Литмир - Электронная Библиотека

Но ходячий все не унимается. И снова натыкается на банку. Прерывая их поцелуй и останавливая ласковое движение его ладони на ее груди.

- Его надо снять. Этого мудака надо снять, - не выдерживает Дэрил, когда раздается бряцание банок в третий раз. – Он сюда созовет остальных из леса…

Он выходит аккуратно из домика и уходит за угол, чтобы убрать ходячего. А Бэт подтягивает одеяло и заворачивается в него, потому что сразу же становится холодно. Прислушивается к ощущениям в своем теле, потому что где-то в глубине по-прежнему неприятно тянет. И думает о том, как могла ошибиться…

Господи, как же она ошиблась! А ведь был момент в ее прошлом, когда сама чуть не отдала свою невинность, решив, что ей уже нечего терять…

- Холодно? – спрашивает Дэрил, возвращаясь. Подмечая моментально, как ее трясет, несмотря на то, что она чуть ли не с головой завернулась в одеяло. Ей холодно. Но она не хочет, чтобы он уходил.

Хочет, чтобы всегда был с ней. Всегда…

Он снимает ее со стола прямо в этом коконе из одеяла. Несет к камину, где раздувает тлеющие угли, чтобы развести огонь. Потому что утро до того, как поднялось солнце, несет с собой прохладу. Она терпеливо дожидается, пока разгорится огонь, и он замрет рядом с камином. И тогда снова станет целовать его холодные плечи, пробуждая в них огонь иного рода. И снова он откинет ее на спальники, водя ладонями по телу. А она будет выгибаться навстречу этим рукам, чуть ли не плача от счастья, что это именно он.

Его губы. Его язык. Его пальцы…

Второй раз Бэт проснется, когда комнатка будет залита ярким солнечным светом, но Дэрила снова не будет рядом. И в домике его не будет. Она спешно оденется, с трудом отыскав свои трусики и один из топиков среди беспорядка в помещении магазинчика. Выскочит из домика, застегивая ножны на бедре, гонимая каким-то неясным страхом, что что-то случилось.

Ходячие. Или люди из Харвуда. Или просто живые. Другие живые…

Он плывет в озере, взрывая водную гладь широкими гребками. Она даже замирает на миг, завороженная силой этих движений. Садится на настил и наблюдает за тем, как он приближается к берегу.

- Ты не боишься, что тебя ухватит долбанный ходячий за голую задницу? Ты словно на долбанной прогулке, - дразнит Бэт его, когда он подплывает и хватается за доски причала. А потом ее игривое настроение моментально улетучивается. Потому что он действительно плавал обнаженным. Она отводит глаза, когда он вылезает на доски, и краснеет. Стесняясь того, что краска заливает ее лицо и даже уши, мать их.

Потому что, черт возьми, глупо краснеть сейчас, когда ночью они дважды… когда она касалась его так смело…

- Поверь, я знаю, как уберечь от ходячего свой…, - начинает он, и она буквально молится про себя, чтобы он не продолжал, учитывая тон, которым произносит эту реплику. Косится взглядом и видит, как он натягивает джинсы и рубаху прямо на мокрое тело.

- Ты будешь ходить мокрым?

- А солнце на что? Обсохну. Пошли, Грин. Надо проверить тут все. Барахла навалом, и кажется, что еще никого здесь не было с тех пор, как все тут сдохло.

Они наспех перекусывают крекерами и сухими шоколадными печеньями, запивая водой. Причем, Дэрил опускает крекеры в свою любимую арахисовую пасту. Сладкое с соленым, не может не отметить Бэт, удивляясь в который раз его вкусу. А потом радуется, как ребенок, когда он кидает ей упаковку высушенных бананов, доставая ту из кармана своего рюкзака.

- Боже мой! Я их сто лет нигде не видела… банановый снэк! – она тут же вскрывает упаковку. Ей безумно сейчас не хватает фруктов, которые раньше казались такой обыденной частью привычного мира. Виноград, бананы, апельсины… Теперь об этом остается только мечтать. Теперь только консервы.

- Жаль, что мы ушли из Джорджии, - задумчиво тянет Бэт. - Там были персиковые деревья. Свежие персики…А еще они так красиво цвели весной…

Дэрил замирает над банкой, откуда выгребал в тот момент печеньем пасту. Смотрит на нее таким взглядом, что у нее аж переворачивается все внутри от боли, которую видит в его глазах. Он, наверное, замечает, что она меняется в лице и хочет спросить его, потому быстро облизывает пальцы и поднимается из-за стола.

- Все, жрать нет времени. Пора заняться делом.

Потом они добрую половину дня обыскивают палатки на площадке кемпинга. Их около десятка, различные по размеру – от самых маленьких до огромных, в несколько отделений. Дэрил сначала не пускает ее – убирает трупы ходячих, относя те в сторону и складывая под дерево.

- Потом закопаю. Сжигать не стоит. Если живые рядом…

Он не договаривает, но Бэт понимает его без слов. В их ситуации, когда на Дэрила ведется охота, привлекать к себе внимание явно не стоит дымом от огня.

- Я помогу…

- Копать? – иронично произносит он, глядя на нее, маленькую и хрупкую. Но потом кивает, мол, хорошо.

Потом они вдвоем собирают барахло из палаток, откладывая по разным кучкам полезное и бесполезное в их новой жизни. Съедобное и несъедобное. То, что еще можно забрать, и то, что надо выкинуть.

Как чертовы барахольщики. Вся жизнь теперь свелась к тому, чтобы найти то, что не можешь сделать. Копаясь в чужом барахле…

Бэт откладывает в сторону яркое бикини в крупные цветы. Комплект белья у нее один, не считая того, что на ней, а поплавать ей очень хочется. Особенно учитывая жару, которая донимала до самого нутра. С нее просто градом течет пот. Особенно под джинсами. Волосы противно взмокли. В высоких ботинках невероятно жарко ногам.

Зато Дэрилу, как ей казалось, установившаяся жара вообще не причиняет никаких неудобств. Настолько невозмутимым он выглядит сейчас, пакуя то, что они отобрали в пакеты. Консервы. Снэки в больших упаковках. Готовые завтраки. Рыболовные снасти. Пара пистолетов и коробки патронов к ним. Фонарики. Теплые флисовые толстовки. Спальники. Бинокли. И все это только малая часть.

- Как мы все это увезем? – скептически смотрит на все это Бэт, прикидывая размер багажника их машины.

- Как-нибудь.

- Шикарный ответ, - закатывает она глаза. Впрочем, разве она ожидала иного? Потом они оба смотрят в сторону парковочной площадки.

- Мы можем все перенести в домик. И приехать после забрать остальное, - предлагает Дэрил. – И надо проверить баки. Если тут херово изобилие, то и там может быть что-то.

В баках действительно есть бензин. Они переглядываются – Бэт радостно улыбаясь, Дэрил довольно сверкнув глазами.

Бензин в их время – непозволительная роскошь. Найти столько бензина – невероятная удача.

- Пойдем проверим силки, - говорит Дэрил, словно прочитав ее мысли в этот момент. Как же она устала! У нее даже руки трясутся… и этот запах бензина…! – Тут недалеко. Потом я займусь бензином.

В силках их ждет добыча. Не во всех, правда, но все-таки. Пару зайцев съедают ходячие, которых они убивают тут же у силков. Бэт с гордостью обнаруживает, что и ей повезло с добычей, не только Дэрилу.

- Ты видишь? Видишь? – снова не может сдержать она радости, и он ей кивает в ответ.

Правда, зайцев не дает ей убить. И она с благодарностью перепоручает ему это. Потому что несмотря на то, что она неоднократно лила чужую кровь за последние годы, убивать мелких зверушек, доставая их силков, по-прежнему для нее нелегко. Каждый раз, когда она делала это прежде, она говорила себе знакомую до боли фразу.

125
{"b":"571422","o":1}