Солонэйц заметил, что Гвидо пристально на него смотрит.
— Вы, конечно же, хотите увидеть… своими глазами, — сказал тот, широко улыбаясь.
Доступ в катакомбы осуществлялся через единственную дверь в сердце мастерских Палама. Фиолетовые светящиеся полоски озаряли каменные ступени, ведущие во влажную мглу. Шивания проскользнула рукой под руку Солонэйца, когда они спускались.
— Чувствуете её запах? — прошептала она. Навигатор почувствовал её дрожь.
— Это то, зачем вы пришли сюда? — спросил он вполголоса. Это было возможно. Астропаты, будучи псайкерами, были повёрнуты на всём мистическом, и потому наверняка питали интерес к лакримате. Шивания сжала его руку. Она не ответила на вопрос.
— Здесь ложе младших дев, — произнёс Палама, когда они достигли дна. Террасы торфяной почвы, чёрные как могильная грязь, простирались в полумраке, едва освещаемые бледными звёздочками, самими цветками.
— Mysteria Puella[3], — сказал Палама. — Она предназначена для теплых глоток дам из великих домов. Декорация, едва подобная запретной чувственности своей старшей сестры.
Он сорвал одно соцветие и преподнёс Шивании.
— Это для вас, моя дорогая. Зажмите её между страницами вашего mеа libra, и она будет приветствовать вас благословениями, когда вы будете записывать свои размышления.
— Благодарю вас, сэр! — сказала она, осторожно нюхая цветок.
— Ммм. Понюхайте, Солонэйц.
Он наклонился ощутить аромат. Первая нота была яркой и фруктовой, потихоньку убывающей к флиртующей ароматом телесного мускуса, чтобы потом подняться к финальному крещендо буйных весенних цветов.
— Великолепно! Думаю, вы уже с нетерпением ждёте момента, когда будете делать новую запись.
Палама повёл их дальше в колыхающуюся темноту. Кожу Солонэйца покалывало со странным возбуждением. Он чувствовал, как будто тысячи вздыхающих творений ночи беспокойно шевелились на чёрных атласных диванах вокруг него. Вампирическая красота скрывалась от взгляда под ядовитой завесой плоти наркотического цветка.
— И вот, — благоговейно прошептал Палама, — будуар самой леди. Осторожно, друзья мои, она спит и видит сны.
Солонэйц услышал вздох Граяна. Сам он пока сдерживал дыхание, но это продолжалось недолго. Перед ними раскинулась мрачная крипта, уходящая в бесконечность. Её ярусы извивались между массивными колоннами и арками. Каждый ярус был переполнен, или скорее брюхат зловредными и живыми, изогнутыми и мерцающими побегами. Цветок на цветок, сестра карабкалась на сестру, заглатывая, душа, выпуская распухшие гирлянды присосок с ароматическими почками.
Солонэйц подавил стон. Колдовской эликсир бурлил и извивался на языке, в горле, спустил вниз твёрдые пальцы, снующие в животе и пахе. Это был не просто каданс, а суматошная симфония ароматических нот. Первая из них также была наполнена фруктами, но перезревшими, это было головокружительное извержение осени. Дальше аромат с вожделением простирался к лесному краю мускуса и сандала, приправленных циветом и амброй. Затем наступал оргазмический рост к буйному крику весны: тут были жасмин, златоцветник и кремовая роза. Цветы плоти. Солонэйц судорожно сглотнул, голова кружилась от аромата, опустошавшего его чувство реальности, не говоря уже об органах чувств. Сбоку неподвижно стояла Шивания. Её рука, которой она держалась за Солонэйца, обмякла.
Палама дал им ощутить мучительный экстаз ещё несколько мгновений, после чего громко прочистил горло.
— Ну что же, надеюсь вы удовлетворены, капитан Фиддеус. Думаю, мы можем вернуться в салон, чтобы организовать доставку вашего груза.
Измождённые, и потому молчаливые, Граян, Солонэйц и Шивания в конце концов вышли на улицу. Шивания осторожно поигрывала с цветком, что дал ей Палама, приколов его к одеждам булавкой. Они достигли туристического квартала, почти не понимая, как туда попали. Кафе и бары располагались вдоль улиц, выходящих из причудливых площадей. Некоторые улицы пересекали освещённые красными фонарями аллеи, ведущие к более распутным утехам. Аромат готовящейся пищи развеял дурман склепа Палама, и Солонэйц предложил выбрать кафе, чтобы попробовать блюда местной кухни. Шивания согласилась с предложением, но Граян робко пробормотал что-то о необходимости найти остальную часть высадившейся на планету команды. Солонэйц, борясь с желанием засмеяться и поддеть капитана, улыбнулся, и сказал, что он и Шивания встретятся с ним снова на космодроме, через три часа по корабельному времени. Граян признательно посмотрел на него, и поспешил вниз по одной из аллей.
— Ты уверен, что не хочешь пойти с ним? — спросила Шивания, прекрасно понимая, что искал Граян. — Я не возражаю. Я буду достаточно счастлива посидеть здесь в одиночку. Правда.
— Нет! — настоял Солонэйц, твёрдо беря девушку под ручку, — пойдем. Это место выглядит интересным. Тут повсюду подвешена копчёная дичь. Принюхайся!
Шивания радостно засмеялась и они вошли внутрь.
— Я хотела бы увидеть тебя, — задумчиво произнесла Шивания, когда они сидели и пили после еды десертный напиток.
— Я имею в виду, по-настоящему видеть тебя. Твоя аура красива, навигатор, и все же… — она пожала плечами. — Какая я глупая. Это наверное эффект от этой маленькой леди! — она коснулась цветка в своей мантии. — Полагаю, я кажусь тебе уродливой. Слепая, как пещерная летучая мышь, кто я и есть!
— Шивания, прекрати, — ответил Солонэйц. — Ты очень красивая девушка и сама это знаешь, а вот я похож на довольно потрёпанное привидение. Пей свой десерт!
— Ты не видел меня без этого, — печально спросила она, указывая на маску.
— Покажи мне тогда!
— Ты не будешь кричать?
Солонэйц рассмеялся. Она шутит, конечно.
— Только прикрыв рот рукой. Я не брезглив, Шивания.
Сгоряча она протянула руку и развязала тесёмки своей маски, резко снимая её с вызывающим видом. Её веки открыли слепые, молочно белые шары, глубоко утопленные в глазницы, как будто усохшие. Тонкие, словно нарисованные карандашом, брови. Это не было ужасным, и Солонэйц был уверен, что она сама это знает. Это тест? Она ждёт какого-то физического отклика от него?
— Отвратительно! — смеясь сказал он. — Немедленно одевай маску!
Она улыбнулась и вернула маску на место.
— Я бы попросила тебя снять твою тоже, но в этом немного смысла. Неужели глаз не чешется под повязкой?
— Совсем нет.
— Ты смог бы заглянуть в варп здесь, если бы снял повязку и открыл глаз?
— Я увидел бы только отражение нашей реальности в варпе. В таком месте это возможно стало бы поучительным, но чувствую что и печальным.
— Странно. Ты ведь сказал что не брезгливый.
— Это так. Я просто осторожный. Итак, ты расскажешь мне, в чем твой интерес, который привёл тебя сюда? Я имею ввиду, что ты напросилась сопровождать Фиддеуса до клиента, конечно.
— Варп-взор придаёт тебе острое восприятие, навигатор, — ответила Шивания. Она изящно потягивала свой напиток, явно наслаждаясь собой. — Лакримата — легенда. Мне было любопытно. Кроме того, если верить россказням, что её окружают, она обладает бесчисленными свойствами не все из которых известны.
— Действительно. И какая из этих легенд привлекла вас?
Шивания рассмеялась.
Ты разговариваешь как инквизитор. Разве мне не простительно девичье любопытство?
— Конечно простительно, но я сомневаюсь, что только оно двигало тобой.
Она пожала плечами.
— Интерес был случайным, правда. Это был всего лишь слух. Я слышала, лакримата стимулирует психическое зрение, делает его гораздо сильнее, чем скромный астропат можете себе представить, — она снова пожала плечами. — Тем не менее, я понюхала эту штуку и мой внутренний взор не улучшился.
— Я должен надеяться что нет! — воскликнул Солонэйц. — Какими бы свойствами эти «духи» не обладали, они наверняка опасны! И кроме того, могут привлечь враждебные силы.