Литмир - Электронная Библиотека

- Нет никакой утравы. И Предсказания. Я никого не убивала, - сказала я. – Все изобрели вы. И вы знаете это, и Мерек, и Ральф. Из-за этого умер Тирек. Лиф не делал противоядия от утравы, потому что утравы нет. И я никогда не была ядовитой. Все это ложь, всегда было ложью. Признайте это.

Вой гнева двора оглушал, но все равно было слышно вопли королевы:

- Ты бредишь. Ты могла обмануть моего сына, но не всех их. Мой народ… - королеву прервал страж, который сообщил, что король умер. Он взбежал в зал с флаконом. Все замолчали, атмосфера была угрожающей.

- Простите, сир, - он остановился перед Мереком, проигнорировав королеву. – Это нашли в шкафу королевы, в ее шкатулке, - он держал флакон, такой же, из которого я пила на Предсказании.

Мерек кивнул, чтобы тот передал флакон нервному врачу, тот понюхал и сказал Мереку:

- Мускусный корень, Ваше величество. Смешан с ликером.

- Это подбросили! – королева поднялась на ноги. – Вы пытаетесь подставить меня, ты и потаскушка. Арестуйте принца! – закричала она, но стражи не двигались.

- Мне не нужно тебя подставлять. Твой муж мертв, ты не удержишь трон без короля. Нужно было подумать об этом до того, как убивать его, - Мерек осмотрел придворных. – Я обвиняю бывшую королеву в измене против престола Лормеры, моего престола, - Мерек спокойно добавил. – Кто-то против? Кто-то может доказать ее невиновность?

Королева застыла рядом с Мереком. Она смотрела на нас, сжав кулаки. И я была уверена на миг, что она убежит, но она расправила пальцы и пригладила платье. Она тяжело посмотрела на Мерека.

- И как ты будешь править без королевы? Ты не можешь удержать трон один. Пока… - она подло посмотрела на меня. – Может, ты хочешь простить потаскушку и жениться на ней?

- Она не совершала преступления, - сказал Мерек, голос дрогнул. – Я – регент Лормеры, я не вижу преступления против престола.

Королева вскинула брови.

- Ты все еще хочешь ее? Хотя я видела, как она извивалась вокруг него, пока он…

- Молчать! – закричал Мерек.

Королева смотрела на него с приподнятыми бровями.

- Ты извинишься, Мерек. За все жестокие слова и свой ужасный план.

- Нет, - сказал Мерек странным далеким голосом.

Королева улыбнулась ему.

- Я нужна тебе, Мерек, - сказала она. – Спящий принц идет. Я нужна тебе, чтобы управлять им. У меня есть тотем. Без него что он сделает?

Мерей смотрел на нее, как и все придворные, он сдавался.

- Тотем призывает Вестника, - сказала я, но не была до конца уверена. – Это не связано со Спящим принцем. Это не управляет им.

- Не смей говорить со мной, - она повернулась и свысока посмотрела на меня, я отпрянула. Но моих слов хватило, чтобы Мерек взял себя в руки. Он потянул за медальон так, что цепочка порвалась. Они смотрели, как медальон покачивается в его руке, все опасались действий Мерека.

- Теперь тотем у меня, - сказал Мерек. – Если он и влияет на него, я смогу им управлять. Я буду тем, кто поговорит с ним.

- Он убьет тебя! – хохотала королева. – Думаешь, ты сможешь говорить с ним? Думаешь, раз говорил с послом в Трегеллане, то сможешь говорить со Спящим принцем? Он спал пятьсот лет. Он проснулся среди пустоты. Все, что он знал, пропало – семья, королевство. Он не будет сидеть и пить с тобой вино, глупец! Ты не знаешь, как управлять королевством, не сможешь защитить его от чудовища. Я нужна тебе.

- Нет, - сказал Мерек мертвым тоном. – Мне нужно лишь, чтобы ты ушла от меня подальше. Из замка. Из моей жизни. Я приговариваю тебя к повешению.

Слова прозвенели по комнате.

Улыбка пропала с лица королевы, как горячее масло сползает с ножа.

- Что?

- Измена карается смертью. Ты это знаешь, - Мерек не смотрел на нее.

- Ты не можешь меня повесить. Я королева.

- Нет. Моя жена будет королевой. И ты моей женой не будешь. Ты предательница.

- Я твоя мать.

Придворные молчали и смотрели на них, мы с Лифом замерли, глядя на них. Страж, что держал меня, отпустил, и, когда я повернулась, увидела, что другие ждали в дверях.

- Ты можешь прощаться со всем, пока мои люди не вернутся с телом девушки. Как только они придут, время выйдет. В темницу ее, - приказал он страже. Они вышли вперед, все хотели схватить ее, и я была рада, что Таул завел ее руки за спину. Она снова была статуей, не сопротивлялась, они спускали ее с помоста. Она не отрывала взгляда от лица Мерека, а он решительно отвернулся.

- Развяжите леди и стража, - сказал Мерек.

- Стойте! – крикнула королева, когда мои запястья развязали. Мы посмотрели на нее, она была на пороге, глаза пылали. – Не только я тут злодейка, да, Лиф? Расскажи Твайле, как ты попал сюда!

- Уведите ее с глаз долой, - приказал Мерек, стражи утащили королеву, ее смех звенел в моих ушах.

Я растерянно повернулась к Лифу, и земля ушла из-под ног.

Он был таким бледным, что синяки сияли на коже. Он не выглядел как оскорбленный. Он выглядел как человек, которого предали и бросили.

- Что она имела в виду? – спросила я.

Он смотрел на пол, а в моей груди появилась острая боль, и я знала, что так разбивается сердце.

Глава 23:

- Прочь! – Мерек повернулся к придворным. – Все, оставьте нас.

- Что она имела в виду? – спросила я у Лифа, но он не смотрел на меня. Я шагнула к нему, но тут Мерек спрыгнул с помоста и помешал мне подойти к Лифу. Он держал меня, пока комната не опустела, пока двери не закрылись, оставив нас троих.

Мерек смотрел на Лифа.

- О чем говорила моя мать, страж? Что ты сделал? Ты помог ей призвать Вестника? Помог отравить отчима? В ее обвинениях была доля правды?

- Нет, - тихо сказал он. – Нет, клянусь, я не связан с королем или Спящим принцем.

- А что тогда, Лиф? – спросила она. – Что она хотела сказать?

Он качал головой, а Мерек смотрел на него.

- Или ты говоришь, или я приведу ее обратно и допрошу, - резко сказал он. – Но мы все равно узнаем.

Лиф закрыл глаза, мы словно задержали дыхание.

- Я работал на королеву.

- Но это я знала… Она наняла тебя охранять меня, - глупо сказала я.

- Нет, Твайла. Я был нанят ею, чтобы соблазнить тебя. Чтобы ты не вышла за принца.

Как и тогда, когда умер Тирек, все краски и звуки исчезли, остались лишь него слова: «Я был нанят ею, чтобы соблазнить тебя». Они крутились в моей голове, а потом Мерек обхватил меня руками, когда ноги перестали меня держать. Я выпрямилась, взяла Мерека за руку и посмотрела на Лифа, человека, которого любила.

- Она наняла тебя соблазнить меня.

Он кивнул.

- Чтобы принц не мог на тебе жениться.

- Не понимаю, - тихо сказала я.

Лиф глубоко вдохнул и посмотрел на меня.

- Я говорил тебе, что был фермерским мальчишкой, это так, и мой отец мертв. Но мой прадедушка не был фермером. Он был капитаном трегеллианской армии, и моя семья жила в замке, как придворные, при короле. До войны. Его убили из-за войны с Лормерой.

Мои глаза расширились.

- После войны люди восстали. Они винили короля и тех, кто остался от армии, за потери. Они поймали королевскую семью и их приспешников. И прадедушку. Их казнили, и моей прабабушке пришлось бежать, чтобы спасти себя и сына. И ей пришлось врать, чтобы сохранить жизнь моему дедушке. Она вышла за фермера, что не вязалось с ее статусом придворной, но разве у нее был выбор? У них не было детей, и ферма перешла к моему дедушке, потом к моему отцу. А все из-за Лормеры.

- Не понимаю, - медленно сказала я. Мерек крепче схватил меня. Лиф смотрел влево, не в силах смотреть мне в глаза.

- Когда отец умер, у нас ничего не осталось. Мама живет в лачуге на краю мира, сестра не может покинуть дом из-за тех, кто живет там… - он замолчал и сглотнул. – Это все из-за Лормеры. Иначе я был бы при дворе. Я бы учился там, а не тайно. Не было бы восстания. Я был бы как он, - он кивнул на Мерека. - Я пришел ограбить замок. Я хотел ворваться и забрать все, что смогу, а потом увезти домой и продать. И мы заняли бы место, которое по праву было нашим.

46
{"b":"571037","o":1}