Литмир - Электронная Библиотека

Спросив это, я чуть не зажал рот рукой. В груди с силой закипела досада. Боже, что делала со мной ревность! Зачем я спросил об этом Эвелин?!

Но она, в отличие от меня, не удивилась моему вопросу, не огорчилась им, а растерянно пожала плечами и тихо ответила:

— Да.

— Ты помнишь? — с удивлением и стыдом спросил я, глядя на неё. — То есть… я хотел сказать… Как ты к этому относишься?

Мимоходом я заметил, что сегодня в голове Эвелин хранилось достаточно много информации. Выходит, она помнила и о моём признании, и о признании Шмидта и всё ещё не забыла о нашем с ней разговоре во время прогулки… Правда, она так и не вспомнила Карлоса, но господи, разве это так важно?!

— Я рада, что у Кендалла теперь есть Мэрилин, — ответила Эвелин, бросив на меня быстрый взгляд, — и я говорю это с искренностью, не пряча никаких других мыслей за этими словами.

«Ты по-другому и не умеешь», — подумал я.

— Ещё бы радостнее мне было узнать, — продолжала моя избранница, — что он относится ко мне как к другу и любит как друга. Он хороший человек, он мне нравится, но его любовь…

— Ты его жалеешь? — спросил я, вспоминая почему-то наши с Чарис частые ссоры из-за Маверика. — Ты собираешься принимать его любовь, думая, что это меньшее, что ты можешь для него сделать?

Эвелин как-то испуганно взглянула на меня.

— Как я могу принять его любовь, если у меня есть ты? — И она, взяв меня за руку, с трепетом прижалась к моей груди. Я, с умилением закрыв глаза, обнял её за плечи. Если раньше я и пытался хоть в чём-то сравнить Эвелин с Чарис, хоть в какой-то мелочи старался и в то же время боялся заметить малейшее сходство между ними, то теперь я отринул все эти попытки и осудил их. «Ты не Чарис», — мысленно проговорил я, поглаживая Эвелин по волосам. — Я не собираюсь ничего делать с его любовью, — продолжала моя избранница, — мне, конечно, жаль, но эта жалость, она на самом дне моей души. Я не хочу и не буду его жалеть, мне не за что его унижать.

Удовлетворившись этим ответом, я поцеловал Эвелин и крепче прижал её к себе. «Как же хорошо, что ты не Чарис!»

Решение Мика пригласить нас с парнями к себе домой оказалось спонтанным не только для нас, но и, похоже, для него самого. Бетти, вернувшись из Сан-Диего, пожаловалась мужу, что соскучилась без друзей и гостей, и он, как заботливый супруг, моментально среагировал на жалобу жены. Он пригласил нас поесть барбекю на свежем воздухе, а заодно мы должны были развлечь немного беременную Бетти своим присутствием.

Признаюсь, было очень непривычно называть Эвелин своей девушкой, но, думаю, я в скором времени смогу к этому привыкнуть. Это скорое время наступило как раз следующим вечером, когда мы приехали к Биггзам и я представил Эвелин — свою девушку — Мику, Бетти, Изабелле и Мэрилин. Двум последним моя избранница, кажется, пришлась по душе, и они втроём сразу же о чём-то заговорили. Особенное восхищение у Эвелин, к моей большой досаде, вызвала Изабелла: я видел, как блестели у Эвелин глаза, когда она говорила с «молодой женщиной». Я не вникал в суть разговора, но внимательно следил за тем, что Изабелла говорила моей спутнице, потому что готов был в любой момент услышать от неё какую-нибудь недозволительную колкость.

Джеймс, приняв во внимание то, в каком статусе теперь находились мы с Эвелин, весь просиял от радости. У него даже вырвался какой-то сдавленный вопль восторга, и Изабелла, бросив на него быстрый взгляд, спросила:

— Всё в порядке?

Радостно взглянув на неё, он поцеловал её в щёку и ответил:

— Всё прекрасно!

Кендалл, как я заметил, отреагировал на эту новость слабой улыбкой и сразу же опустил глаза. В сердце мне закралось уже знакомое чувство вины, однако я постарался как можно скорее прогнать его. «Ни в чём ты не виноват, — принялся успокаивать я себя. — Не ты, не Эвелин». Карлос наградил меня взглядом, которым выразил и искреннюю радость, и, как мне показалось, поздравления.

— Мик сказал, что вы будете виски, — с полуулыбкой сказала Бетти, глядя на нас с парнями.

— Я не буду, — сразу же отказался я. — Просто чай.

— Хорошо. — И Бетти, ладонью одной руки упираясь себе в поясницу, другой рукой включила электрический чайник. — Я не знала, что будут пить девушки, поэтому купила шампанское… Шампанское, надеюсь, все пьют?

— А тебе разве можно? — поинтересовалась Изабелла, взглядом указывая на раздувшийся живот миссис Биггз. — На каком ты месяце?

— На седьмом. Ничего, один фужер шампанского не сделает мне плохо.

Мы сидели на просторной не застеклённой веранде, с которой открывался вид на изумрудный газон заднего дворика. Под яблонями стоял гриль, и Мик уже несколько минут жарил барбекю; ветер подгонял ароматный дым прямо к веранде, поэтому мы уже давно ощущали запах жареного мяса. По столу были расставлены тарелки с разнообразными салатами и нарезками, графины с соком, бутылки виски и шампанского.

— Мэрилин, тебе не сильно печёт? — суетилась Бетти. — Ты на самом солнце сидишь…

— Пусть так сидит, — с улыбкой сказал Кендалл, глядя на Мэрилин. — Немного загара ей не помешает, я уже устал смотреть на её бледное лицо.

Девушка, улыбнувшись своему спутнику, взглянула на жену Мика и сказала:

— Всё хорошо, Бетти, не беспокойся.

Парни открыли виски ещё до того, как Мик закончил с барбекю. Они выпили по стакану, а девушки, хотя и разлили шампанское по фужерам, не сделали ни глотка. Барбекю было готово минут через пятнадцать, а, когда его подали, на щеках Джеймса уже выступил пьяный румянец.

— Не сильно налегай на жареное мясо, дорогая, — сказал Мик своей жене, выбирая ей кусочек из общей тарелки. — Я не хочу потому слушать, что ты набрала лишние два килограмма.

— Тебе и так придётся это слушать, — с улыбкой отозвалась Бетти, — потому что в этом месяце я сильно поправилась.

— Ты тоже от меня наслушаешься, — вздохнув, сказала Изабелла Джеймсу и с каким-то сожалением посмотрела на полную мяса тарелку, — потому что я не ела весь день, а жареное мясо — это одно из моих любимых блюд.

Общего разговора за столом не было, в основном все разговаривали небольшими группками: Эвелин что-то негромко обсуждала с Алексой, я иногда говорил что-нибудь Джеймсу, или Карлосу, или Кендаллу; Мик чаще всего обращался к жене, но иногда уделял внимание и нам с парнями; Бетти нередко занимала разговорами Мэрилин, а та в свою очередь рассказывала что-то Изабелле. За этими разговорами мы съели всё мясо, что приготовил хозяин дома, после чего Кендалл сказал, что пойдёт курить.

— Наверное, я тоже выкурю одну сигаретку, — решил Мик и, встав, похлопал себя по карманам.

— Дорогой, столько вредного в один вечер, — покачала головой Бетти, составляя грязные тарелки одна в другую.

— Я могу помочь, — предложила Эвелин, приподнявшись со стула, и принялась помогать миссис Биггз. К ней присоединились и Алекса с Изабеллой, и Бетти с улыбкой их поблагодарила.

— Шмидти, я тоже пойду с тобой, — сказала Мэрилин и, встав, присоединилась к своему спутнику. — Только я свои с собой не взяла, поделишься?

И они втроём ушли к яблоням, чтобы дым от сигарет не смог помешать остальным. Оставшиеся девушки помогли Бетти отнести грязную посуду на кухню. Когда на веранде остались только я, Джеймс и Карлос, Маслоу положил локти на стол и с улыбкой уставился на меня.

— Что? — тоже улыбнувшись, спросил я и пожал плечами.

— Я на вас с Эвелин весь вечер налюбоваться не могу! — восторженно воскликнул друг. — Вы и раньше хорошо смотрелись вдвоём, но теперь особенно… Ну, скажи, как давно вы вместе?

— Не знаю, — несколько смущённо признался я. — Мы всё полностью обсудили только вчера, поэтому…

— Что именно обсудили? — спросил Карлос.

— Ну, она подтвердила все наши догадки по поводу стихов и по поводу её отношения ко мне… И её, оказывается, на самом деле уязвляло то, что я встречался с Дианной…

— Столько времени потрачено впустую! — с досадой произнёс ПенаВега. — Получается, Дианна столько времени стояла между вами!

178
{"b":"570927","o":1}