Литмир - Электронная Библиотека

Поттер уже даже заказал Парадный зал у Фортескью, мороженщика в Косом переулке, который отличался креативом — Флориан был полукровкой из семьи богатых торговцев и выбрал очень верное направление — продавать еду, в том числе и то самое лакомство, за которое дети родителей своих порвут! И самое ходовое, разумеется, его едят и в жару и в холод. А так как посетителей у него сразу стало очень много, то и зал он строил с размахом, безошибочно определив объемы будущих продаж. Очередь на лето была огромная, с трудом удалось вклиниться на конец июля — все желали вступить в матримониальные отношения как можно скорее.

Лили принимала все ухаживания Поттера снисходительно-ласково. Пусть не думает, что она вешается ему на шею. В конце концов, инициатором-то свадьбы был он, она и согласилась-то после долгих раздумий. Ожидая ответа Джеймс чуть не поседел, так мариновала его Лили. Блэк сначала смотрел на нее с подозрением, небось считал, что она отнимет у него самого близкого друга, но потом попривык — чего ради влюбленного Джимми не стерпишь! Сам он тогда с полгода как разругался в пух и прах с матерью-стервой и, хлопнув дверью старинного особняка на площади Гриммо, 12 ушел к Поттеру на постой. Его, разумеется, тут же выжгли с семейного гобелена. Правда, у Блэка еще дядька был почти при смерти, так что Сириус жил в ожидании наследства от него. Обещал сразу же после свадьбы переехать, дабы не мешать медовому месяцу.

А пока выпускники усердно готовились к ТРИТОНам.

Младшие курсы благополучно отбыли домой, а седьмые и пятые остались в замке повторять и зубрить.

Вечером ожидалась комиссия в лице неизменной экзаменаторши престарелой Гризельды Марчбенкс и, разумеется, ее верного спутника профессора Тофти. Кто будет третьим — неизвестно, обычно это был волшебник-куратор из Отдела Образования.

После обеда девушки вышли на улицу, решив посидеть у озера.

На берегу, на теплом белом песке уже обосновалась стайка рейвенкловок. Забытые учебники валялись вокруг, а сами студентки увлеченно изучали популярный глянцевый журнал. «Ведьмополитен», возглавляемый сейчас предприимчивым полукровкой Стивенсом, кардинально изменился с приходом нового главного редактора. Теперь журнал печатался на магловской высококачественной бумаге, и неприглядные шершавые картонные обложки с несимпатичными ведьмами канули в Лету.

И раскупался он охотно, так как там печатали материалы для девушек и женщин всех слоев общества и любых возрастов: от фасонов мантий и украшений до советов молодым мамочкам и пожилым колдуньям. Отличным ходом стало также прикреплять к страницам рекламу в виде пробников духов, шампуней и кремов. Иногда попадались и лекарственные зелья от иностранных фирм.

— Запах просто отпадный! — восторженно произнесла Кэтрин Блум, отличница и красавица. — Классная идея — давать читателям возможность ознакомиться с запахами, не сходя с места, можно сразу же определиться и заказать понравившееся по каталогу. И наценка за услугу совсем маленькая... пожалуй, я возьму вот эти, — она тыкнула пальчиком в конверт.

— А мне эти нравятся — « Тюльпан во льду»!

— А мне — «Иней и ирис»! Они такие свежие, дышать — не надышаться! — с придыханием воскликнула миловидная китаянка — Чанг, кажется.

— Позанимаемся немного и сходим в совятню, — решили девчонки, с сожалением откладывая журнал в сторонку и открывая книги.

Лили с подружками приземлились рядом.

— Что это вы там нюхали? — полюбопытствовала Мэри.

— О, это открытие сезона! — сказала Кэт. — «Ведьмополитен» представляет новую коллекцию оригинальных духов из Америки. Как раз для лета и жары. Представляете, они освежают, как Охлаждающие чары, и при этом дивно пахнут! И ты такая идешь и не потеешь весь день! Восемь цветочных ароматов и все с интересными названиями. Например, я себе выбрала «Снежную камелию», а еще есть «Ледяная роза» и «Хрустальный жасмин».

— О, а нам можно понюхать? — оживилась Мэри. — Лил, пусть Поттер закажет тебе духи на свадьбу — ты должна пахнуть лучше всех. Что там еще у вас есть необычного?

— Ха, а для Эванс как раз есть «Замерзшая лилия», — усмехнулась Чанг. — Не желаешь?

— А сколько стоят? — небрежно поинтересовалась Лили.

— Флакончик в унцию двести пятьдесят галеонов, — таким же тоном поведала Кэтлин.

— Сколько-сколько? — переспросила Лили. — Какие-то духи — и так дорого?

— Ну, если тебе не по карману, — пожала плечиками Кэт, сморщив аккуратный носик. — У тебя что, сейф в Гринготтсе пустой, что ли? — девушки злорадно улыбались. — А вот у нас проблем с этим нет... так что, ты не с нами? Давай, если сделать заказ на пять флаконов будет скидка в десять процентов. Найдем еще одну... Мэри, рискнешь?

— Ой, нет, у меня таких денег сроду не водилось, — замахала руками МакДональд.

— Ну как знаете. Сейчас эти духи — пик сезона. Нарцисса Малфой купила себе весь набор. Говорит, абсолютно все запахи ей подходят. Чем мы-то хуже?

Девушки согласно закивали, дескать, ничем совершенно, и даже моложе и красивее этой надменной белобрысой аристократки.

Лили хмыкнула. Американские духи... надо же. Некстати вспомнилась Петунья. Что-то она делает в Штатах? Сестра не приезжала уже полтора года, писала изредка, отделываясь общими фразами и стандартными расспросами о здоровье. Сообщила, что поступила в Институт Пратта на отделение дизайна одежды и украшений. Уже, наверное, закончила — ее взяли сразу на второй курс. Шить Петунья умела, конечно... ну что ж, ей эти профессии пригодятся в жизни, если только у нее не получится удачно выйти замуж. Хотя... Петунья всегда училась, училась и училась, как заведенная, а ведь могла бы спокойно закадрить того же Дурсля. Обеспеченный мужчина, сидела бы дома, готовила, убирала и воспитывала детей. Из нее вышла бы отличная жена. Это Лили признала полностью. Интересно, покупал бы ей Вернон дорогие духи?

— Но все-таки, чего так дорого? Даже от Шанель и Диора столько не стоят... — капризно спросила Лили. — Может, это вообще подделка.

Рейвенкловки посмотрели на нее как на больную и переглянулись с жалостью.

— Эванс, ты вот не разбираешься, так не умничала бы хоть, — сказала Кэт. — Ты на флаконы посмотри — гоблинская ручная работа, на заказ! Это тебе не трансфигурированные из простых стеклянных пузырьков емкости. Каждый такой флакон изнутри выложен тончайшими пластинами полудрагоценных камней — бирюзой, турмалинами, нефритом, халцедоном, янтарем...

Ни один маг такого не сможет сделать, значит — однозначно серьезная фирма, которая на все обращает внимание, вплоть до дизайна коробки. А дизайн, кстати, отличный! Цветы в снегу, инее, во льду. Это, знаешь, ли, так знаково... — Кэтлин мечтательно посмотрела в небо.

— Что знакового-то? Не растут садовые цветы на морозе и зимой, — фыркнула Лили.

— О Моргана всемилостивейшая... — Кэти резко поднялась. — Девочки, пойдемте в гостиную, что-то тут неинтересно стало...

Рейвенкловки спешно собрались и поспешили прочь, оставив гриффиндорок сидеть в недоумении.

... — видали? Колдунья называется. Цветы, видите ли, не могут расти в снегу. Ни разу не пробовала применить Тепличные чары? Да и что такое метафоры знать не знает, отличница! — донеслись до подруг обрывки разговора.

— Лили, не обращай внимания, — поспешила успокоить позеленевшую от злости подругу Мэри. — Ну, Кэтрин же на Поттера глаз положила, вот и...

— Ну, я им еще покажу, — процедила Лили. — Выпендрежницы, выскочки, всезнайки!

— Давай лучше повторять, завтра же уже экзамены, — предложила Мэри. С трудом успокоившаяся Лили принялась яростно листать учебник...

Экзамены традиционно проходили в Большом Зале. Только вместо четырех длинных столов там стояли сейчас одноместные парты. Все четыре факультета вошли и расселись каждый на своем ряду. Письменный экзамен по Зельям начался...

Сдавая практическую часть, Лили заметила легкое недовольство старой Гризельды Марчбенкс. Та постоянно скептически хмыкала и довольно громко переговаривалась с сидящим неподалеку Тофти, который хихикал и улыбался. Вот и с ней старуха вела себя странновато: вперилась маленькими блеклыми глазками прямо в лицо и принялась гонять дополнительными вопросами. И торжествующе улыбалась на каждой ошибке или неточности.

58
{"b":"570830","o":1}