- Скажите… мисс Новак, вы всерьез думаете, что надежно замаскировались, сменив цвет волос и фамилию?
Она замерла, уставившись на дверь. Потом медленно повернулась, размышляя, что лучше: солгать или сказать как есть? После недолгого раздумья, пришла к заключению, что лгать не имеет смысла.
- На самом деле, я толком не маскировалась… профессор Снейп.
Снейп, приступивший к стопке, которые принесла Вика, взглянул на нее.
- Фамилию я и правда поменяла из безопасности, но ведь я не знала, что с вами опять встречусь. А волосы… они снова обрели естественный цвет. - Она криво усмехнулась.
А Снейп внезапно застыл, словно ее слова вызвали у него ступор. Его пронзительный взгляд заставил Викторию поежиться от неприятного ощущения рентгеновского воздействия.
«Что это с ним? - промелькнуло в ее голове. - Не пора ли бежать без оглядки?»
Она не глядя нащупала позади дверную ручку.
- Это ваше? - произнес Снейп.
- Что? - не поняла Вика.
- Ваша книга?
«История Хогвартса», - сообразила она.
- Да.
Но не сдвинулась с места. Снейп тоже не сделал шага навстречу. По истечении долгих секунд Вика все-таки вынудила себя подойти к столу. Осторожно ухватилась за книгу, которую держал мужчина. Потянула к себе. Он отчего-то не спешил разжимать пальцы. Они так и застыли странной скульптурой. Она с недоумением глядела на него, он с нечитабельным выражением смотрел на нее. У Вики возникла совершенно невозможная мысль, что Снейп по каким-то непонятным причинам не хочет отпускать ее. Это было действительно непонятно, ведь если бы его желание было именно таким, разве он стал бы помогать ее побегу в начале августа?
По Викиному затылку стек колючий холодок и заскользил вдоль ее позвоночника. Девушка едва не вырвала книгу из руки Снейпа, чтобы наконец прервать с ним контакт. Но она сдержала свой порыв.
- Вы не могли бы отдать мне книгу, сэр? - предельно спокойно спросила Вика.
Снейп отреагировал не сразу. С полминуты он еще буравил ее лицо, а иначе этот его взгляд никак не назовешь, отчего у нее вновь появилось ощущение легкого дискомфорта в голове.
«Не смотри на него», - вдруг шепнул внутренний голос.
Как ни странно, она послушалась его и опустила ресницы. В голове пропало ощущение чьего-то прикосновения к ее мыслям. Во всяком случае, такое создавалось впечатление.
Затем Вика почувствовала, как тяжелеет книга, лишаясь опоры в виде руки Снейпа, и как от неожиданности падает ее собственная. Она вовремя перехватила «Историю Хогвартса» и прижала к себе. Не смея больше смотреть на Снейпа, она пробормотала что-то и почти выскочила из класса. Внезапно ее пронзило дикое желание заставить Снейпа сказать, что же сподвигло его на помощь ей в ночь третьего августа, вытрясти из него всю правду. Но каким бы сильным оно ни было, Виктория не затормозила. Она не была уверена в том, что, вернувшись в класс, не испугается, не растеряет свое мужество перед цепким взглядом Снейпа.
«Он читал мои мысли?» - с отвращением думала она, оказавшись в вестибюле. Вика, конечно, точно не знала, можно ли мысли читать, но это было единственным логичным предположением.
В вестибюле находилось довольно много народу, однако никто не решался выйти на улицу. Тогда она свернула к входным дверям и выскользнула за створку. На нее хлынул холодный осенний дождь, и девушка поспешила укрыться в одной из крытых галерей школьного дворика. Найдя скамью, которую было бы не видно от главных дверей, она рухнула на нее. Вика чувствовала какое-то бессилие после «общения» со Снейпом. А еще злость и тревогу. Поведение этого человека не поддавалось ее осмыслению.
Несколько минут Вика просидела, склонив голову к коленям. Из этой позы ее вывели прозвучавшие сквозь шум дождя мягкие шаги. Повернув лицо, она увидела идущего к ней черного пса, похожего на большого волкодава. Его хвост весело помахивал из стороны в сторону. Викины губы сами собой растянулись в улыбке.
- Привет, - сказала она, когда пес приблизился к скамье, глядя на Вику блестящими черными глазами.
Впрочем, он был весь черным, от кончика хвоста до ушей, стоящий торчком, и как локаторы поворачивавшиеся к каждому источнику звука.
Пес остановился возле ее колен и положил на них свою морду.
- Что ты на меня так смотришь, Сириус? - негромко рассмеялась Вика. - Хочешь, чтобы я тебя погладила, а?
Пес одобрительно заворчал. Вика, улыбаясь, опустила руку на его голову. Прошлась ладонью по короткой теплой шерсти. Затем начала происходить трансформация. Девушка заворожено смотрела, как из животного превращается человек. Двумя секундами позже перед ней на корточках сидел Сириус. А ее рука все еще лежала у него на голове.
- Привет, - сказал он. - Как дела?
Вика убрала руку и спрятала в рукаве. Она только сейчас ощутила промозглый холод, проникший под ее мантию.
- Прекрасно. - Склонила голову к плечу. - И как ты меня находишь?
Сириус поднялся и присел на скамью рядом с ней.
- По запаху, - сказал он, наклонившись к ней, словно делясь с тайной.
- Что? - недоверчиво переспросила Вика. - Как… по запаху?
- В анимагической форме все чувства обостряются, особенно обоняние. А так как для животных все люди пахнут по-разному, прямо как Амортенция для людей, я всегда могу отыскать тебя даже по слабому следу.
- И не только меня, - сказала она, опустив ресницы: разговор обрел какой-то сокровенный оттенок.
- Не только, - согласился он. - А ты пахнешь яблоками…
Она почувствовала прикосновение к своим волосам. Она пахнет яблоками? Ну да, шампунь с ароматом зеленого яблока. А если бы Сириус спросил ее, чем пахнет он, она бы сказала: ветром…
- И еще чем-то цветочным…
- Кстати, о цветах. Сириус, ты не мог бы больше не присылать мне цветы? - Вика посмотрела на мужчину и чуть не столкнулась с ним лбом. - Ой, прости!
- Все в порядке, - улыбнулся он. - Тебе не нравятся цветы?
- Что ты, очень нравятся! Но наша комната почти напоминает оранжерею, и бедные мои соседки ужасно завидуют, особенно Лаванда… Где ты их берешь?
- Секрет, - засмеялся Сириус, беря ее ладони в свои руки. - Ладно. Между прочим, почему ты здесь сидишь? Тебе не холодно?
Виктория оглядела себя: на ней была мантия, в которой она ходила в замке, обыкновенная, тонкая.
- Да нет, не очень. Здесь никого нет, вот я и пришла сюда.
- Что с твоими руками? - вдруг нахмурился Сириус, разглядывая ее содранные ладони, смазанные Заживляющим зельем.
- Я упала, - поколебавшись, сказала она. - Да уж, достается моим конечностям в последнее время…
- Как это - упала? - не понял он.
Девушка уставилась на каменную статую, стоявшую метрах в двух от скамьи. Она предполагала, какую реакцию вызовут у него имена слизеринцев и их декана, особенно декана, поэтому не торопилась отвечать. Ну почему она не умеет как следует если не врать, то уворачиваться от прямых ответов? Хотя Сириусу ей было бы трудней всего это сделать.
- Ну, вообще-то, мне помогла Паркинсон, - нехотя сказала Вика. - Уж не знаю за что, но меня она ненавидит. - Она слабо усмехнулась.
- Паркинсон, - повторил Сириус.
- Наверное, она невзлюбила меня еще с поездки в Хогвартс-Экспрессе. Тебе профессор Льюис не рассказывала? - поинтересовалась она небрежно. - Вы ведь с ней давно знакомы?
А спустя секунду пожалела об этом вопросе.
- Извини, можешь не отвечать, это не мое дело… - Она опустила взгляд к своим коленям, где обнаружила забытую «Историю Хогвартса». Мадам Пинс ее прибьет…
- Ты догадалась, - сказал Сириус. В его голосе Вика уловила и улыбку, и легкое беспокойство. - Ну да, мы с Кэтрин знакомы еще со школы, она училась в Гриффиндоре на курс младше.
Несмотря на то, что ей было несколько неловко слушать про бывшую подружку Сириуса, она ощутила смутное любопытство. Кэтрин Льюис тридцать шесть лет, а выглядит на порядок моложе.
- И поверь, Виктория, мы с ней давно близко не общаемся. Шестнадцать лет – это же большой срок.