Вика удивленно посмотрела на него.
- Шестнадцать лет?
Странно… Что их развело в разные стороны?
- Да, именно столько я не видел Кэтрин. И я не знаю, что взбрело ей в голову вспомнить обо мне. Меня она не интересует. Мне нужна одна-единственная девушка на свете.
Она отвернулась и попыталась встать. Ей показалось, что вместо заунывного бесконечного дождя за их спинами засветило теплое солнце, нагревшее ее рыжую макушку. Сириус поймал Вику за руку, из другой забрав книгу, и потянул ее к себе. Она неожиданно упала на его колени.
- Сириус!.. - ошеломленно выдохнула Вика.
Но вдруг осознала, что сопротивляться ей не хочется, более того – у нее возникло желание крепко его обнять. Сириус положил книгу на скамью рядом с собой и опустил руки на Викину талию.
- Не убегай, а? - тихо попросил он, почувствовав ее напряжение.
- Ты помнишь наш разговор в начале октября? - спросила Вика, вздохнув.
Она стремительно капитулировала перед его упорством и была почти готова сдаться на его милость. Шах и мат, Виктория, сдавайтесь, вам некуда деться…
- Помню, - ответил Сириус где-то возле ее уха: их лица были почти на одном уровне. - Вики-Виктория, скажи, я тебе нравлюсь?
Она повернула голову, положив руку на его плечо. Вот он, провокационный вопрос. Странно, что Сириус не задал ей его раньше. И тут уж не было никаких других вариантов, что она должна ответить.
- А как ты думаешь?
- Мне важно, чтобы ты сама это сказала.
- Очень важно?
- Очень.
Ее взгляд заскользил по его лицу, находящемуся в дюйме от нее, и возвратился к синим глазам, в которых можно было увидеть ее отражение.
- Ты мне нравишься. Очень, - добавила Вика с легким лукавством, видя, как глаза напротив радостно расширились. - Ну что, пойдет?
Вместо ответа Сириус крепко обнял ее, заставив девушку ойкнуть.
- Ты меня раздавишь!.. - больше для порядка сказала она, потому что не хотела, чтобы он отпускал ее.
Внутри Виктории поднялась такая огромная волна нежности, что на глаза навернулись слезы. Не думала она, что когда-нибудь испытает это чувство вновь. Чтобы Сириус не увидел появившуюся влагу в ее глазах, она спрятала лицо, обняв его за шею.
«Я привыкаю к нему, - немного грустно подумала Вика, вдыхая знакомый аромат южного бриза. - Мне поздно бежать куда-то от него, да и некуда…»
Она не услышала приближающихся шагов, поэтому для нее полной неожиданностью оказалось раздавшееся удивленное восклицание.
«Упс!»
Вика едва не подскочила на коленях Сириуса, вскидывая в испуге голову. На них таращился Гарри, застывший в растерянной позе.
Немая сцена. Что называется «к нам приехал ревизор».
- Извините, что не вовремя… - произнес Гарри, оправившись от ступора.
Внезапно на его лице расплылась улыбка. Она заставила Вику очнуться и подняться с колен Сириуса.
- Все в порядке, - пробормотала она, с некоторым сопротивлением выбираясь из его объятий: Сириус явно не хотел отпускать ее. - Гарри, ты чего так улыбаешься?!
- Ничего, - быстро сказал он, продолжая улыбаться. - Я рад за вас.
- А я-то как рад, - откликнулся Сириус.
- Но… - начала Вика, бросив на него беспомощный взгляд. Она хотела сказать «Но мы не встречаемся» и не сказала. Разве это объятие было не прелюдией к роману? - Блин! - буркнула она.
- Гарри, ты искал меня? - спросил Сириус, словно ощутив ее неловкость от направленного на нее внимания.
- А, ну да, - кивнул парень, поглядывая на крестного и Вику.
Он сел на скамью, поправил очки и повернулся к Сириусу.
- В общем, я хотел поговорить о хоркруксе. То есть я хотел предложить использовать хроноворот, чтобы достать настоящий медальон.
Вика навострила уши, переключаясь на тему более существенную и опасную, чем романтические отношения. Она взяла лежащую книгу и присела с другой стороны от Сириуса.
- Мы знаем, что он находится у Амбридж, - продолжил Гарри, видя, что крестный внимательно его слушает, - знаем, где она может быть, и если составить четкий план, воспользоваться хроноворотом будет самым оптимальным решением.
- Гарри, ты понимаешь, как может быть опасно неосторожное вмешательство во время? - напомнил Сириус.
- Конечно, я отлично помню, насколько это может быть опасно.
- Э-э… А можно спросить, что такое этот хроноворот? - не выдержала Вика, вскинув руку как на уроке.
- Если коротко, то это устройство, позволяющее перемещаться во времени, - объяснил Сириус.
Вика потрясенно раскрыла рот. Машина времени?! Она существует?
- Не машина, - поправил ее Гарри, - а скорее машинка. Ты же видела, он напоминает обычные часы.
Ой, она что, сказала это вслух? Ею овладело возбуждение.
- Значит, с его помощью можно попасть в прошлое?
Вика подумала о тридцать первом июля. Если б можно было предотвратить тот кошмар, что ей пришлось пережить!.. Но потом вспомнила со сколькими хорошими людьми она познакомилась, и поняла, что многое бы просто потеряла, а не нашла, попытайся она как-то изменить прошлое. Это было бы самым большим свинством с ее стороны.
- Можно. Но если ради простого интереса, то лучше всего этого не делать, - сказал Сириус. - Одно неправильное движение, и…
- Знаю, эффект бабочки.
- Эффект бабочки? - не понял Гарри.
- Ну, это из одной книги, вернее, из рассказа о том, как может измениться мир из-за единственной погибшей бабочки в далеком прошлом. - Вика посмотрела на их лица и хмыкнула. - Не обращайте на меня внимания.
- Ну почему, все правильно, и такое возможно. С временем шутить опасно, оно не прощает даже малейшую ошибку.
Сириус обнял за плечи Гарри и Викторию.
- Пойдемте в замок, уже поздно. Подробнее на нашу тему поговорим позже.
Они втроем поднялись и направились к каменным ступеням, ведущим к огромным дубовым дверям. Вокруг и правда стемнело настолько, что дворик почти слился с накрывшими его мрачными красками осеннего вечера. А дождь все не прекращался…
До самого отбоя новоиспеченная пара провела вместе, гуляя по пустынным коридорам. Гарри сразу после ужина оставил их одних, и Вика была уверена, что посвященными в подробности их отношений станет двумя людьми больше. Не то чтобы она была против, но ей не хотелось опережать события.
Сириус и Вика не спеша шли, держась за руки. Разговор у них периодически прерывался и тогда они просто слушали звуки собственных шагов, с еще не до конца укрепившейся осознанностью того, что они вместе, наслаждались обществом друг друга.
А иногда он начинал рассказывать забавные истории, когда-то случавшиеся с ним, и делал это так смешно, что Вика смеялась буквально до слез.
- Сириус… хватит… у меня уже живот болит от смеха. Не помню, когда в последний раз так смеялась.
Она безуспешно старалась сохранить серьезное лицо, но через мгновение уголки ее губ растягивались в широкой улыбке.
- Мне нравится, как ты смеешься, - сказал Сириус, глядя в ее глаза.
Они остановились в коридоре с портретом Полной Дамы, куда Сириус настоял проводить девушку.
Виктория смущенно взмахнула ресницами. Надо же, нашелся тот человек, которому нравится ее смех.
- Как же хорошо, что мы встретились.
- Хорошо, - согласилась Вика. - Я до сих пор отчетливо помню тот день. И вряд ли забуду. Здорово ты отделал того типа.
Они рассмеялись.
- Ради тебя я готов на все, - сказал Сириус, посерьезнев.
“Но ведь ты тогда еще меня не знал”, - хотела сказать Вика.
Он притянул ее к себе, наклоняя голову. Ее сердце взволнованно сжалось.
- Сириус, здесь слишком открытое место, - вполголоса сказала она, метнув взгляд на картину в конце коридора.
- Ну и что… - прошептал он, скользя губами по ее волосам.
- Мне не очень хочется, чтобы нас кто-нибудь увидел…
- Да кому какое дело!
- Ты забыл, что для всех мы с тобой преподаватель и ученица?
- Действительно, совсем из головы вылетело, - ответил он.
Вика была готова поклясться, что в его голосе промелькнула скрытая ирония. Она задрала наверх голову и нарвалась на поцелуй. Все слова, что она собиралась сказать, позабылись, руки легли на его плечи и, чтобы обнять мужчину, ей пришлось встать на цыпочки.