- Ну, “он” там был не один. В учительской находился еще и Джеймс.
Сириус вдруг метнул в меня горящий взор, в котором таилось что-то непонятное, но тем не менее слегка напугавшее меня. Я осеклась, и фраза оборвалась на полуслове.
- А что, ты с Джеймсом уже оставалась где-то наедине?
- Ты не говорил, что наедине, - на миг растерявшись, сказала я. - И нет, мы с Джеймсом никогда и нигде больше не пересекались после той встречи в Хогсмиде… Почему ты ведешь себя так… странно?
Будто не заметив, что я остановилась, он продолжил движение.
- Сириус!
Когда он все-таки замедлил шаги, неторопливо приблизилась и встала перед ним.
- В чем дело? - спросил Сириус.
- Это я хочу поинтересоваться, в чем дело. Почему, когда речь заходит о Джеймсе и Лили, ты как будто… выходишь из себя? Что не так? Джеймс, если я не ошибаюсь, твой лучший друг, а ты говоришь о нем так, словно он заклятый враг.
- Что ты выдумываешь? - с ноткой удивления сказал он. - Все совершенно не так.
- А как?
Я настойчиво заглядывала ему в глаза, когда Сириус принимался изучать стену коридора.
- Помнишь наш разговор про подозрения Лили насчет того, что Джеймс якобы оказывает мне повышенное внимание?
- Именно что “якобы”, - подтвердил он. - Я уже объяснял тебе, что это невозможно.
- Да, конечно, - с ангельским терпением кивнула я. - Но повел ты тогда себя точно так же, как сейчас. А Гарри, между прочим, очень встревожился.
- А ты его встревожила еще больше, когда вылетела из комнаты, как бешеный бладжер. На что ты обиделась?
- На то же самое! - внезапно рассердилась я. - На то, что ты даже не мог допустить, что такая опасность вполне реальна!
Рядом кто-то закашлялся. Я вздрогнула и одновременно с Сириусом повернулась на звук. К обоюдному смятению, мы увидели стоящего в двух шагах от нас Джеймса.
Ох, сколько он уже здесь стоит? Как много услышал из нашего разговора?
- Извините, - произнес парень, и я могла бы с уверенностью сказать, что он чувствует некоторую неловкость. - Меня профессор Макгонагалл послала передать вам, что пароль в кабинет директора изменился и теперь звучит как “Шоколадный пудинг”.
- Я смотрю, профессор Дамблдор большой сладкоежка, - пробормотала я себе под нос.
Джеймс, однако, услышал и не сдержал улыбки. Невольно улыбнулась и я сама. Потом, будто меня толкнули, подняла глаза на Сириуса. Он смотрел на Джеймса затуманившимся взглядом, но то ли задумался о чем-то, то ли стремился увидеть нечто сквозь него.
- Спасибо, Дж… мистер Поттер, - торопливо поблагодарила я своего будущего зятя, подхватила Сириуса под руку и повела его прочь от Джеймса, пока, возможно, что-нибудь не случилось.
- Не за что, - откликнулся тот, естественно, заметив, необъяснимое поведение мужчины и наверняка гадая, что с ним творится. Как и я. - Всегда готов помочь. Только попросите!
Джеймс остался за углом, а мы, больше не останавливаясь, проделали путь до горгульи, охраняющей вход в кабинет директора, за пару минут. Но, прежде чем назвать пароль, я прислонилась к холодной стене, чтобы отдышаться.
- Сириус, ну, что с тобой такое? Я понимаю, трудно вести себя как обычно, когда вдруг сталкиваешься с теми, кто безвозвратно потерян. Хотя и это мне кажется не таким уж невозможным…
Он закрыл глаза, словно чертовски устал, и спрятал лицо в ладонях.
- Сам хотел бы в этом разобраться. Наверное, я не могу пересилить себя, чтобы начать смотреть на Джеймса, Лили или Регулуса по-другому. Тебе и даже Гарри легче относиться к их присутствию, потому что не помните толком ни Джеймса, ни Лили, а Регулуса никогда не видели.
Сириус замолчал и отнял руки от лица. Затем, внимательно глядя на меня, подошел почти вплотную. Мне пришлось запрокинуть голову, уперев затылок в стену, чтобы наблюдать за ним.
- Возможно, тебе это покажется смешным, нелепым… Но я ревную тебя, просто ужасно…
Ой… Такого я точно не ожидала.
- Р-ревнуешь? К к-кому? - Почему я заикаюсь? Мысли о Дамблдоре и его приглашении вдруг задвинулись куда-то назад.
- Лили ревнует Джеймса к тебе, как это странно ни звучит, а я ревную тебя к Джеймсу. Вот.
Я заморгала, пытаясь осмыслить слова Сириуса. В чем здесь закавыка?
- Не понимаю… Ты это что, серьезно?! Меня к Джеймсу?! А ты не перепутал? Может, Джеймса ты ревнуешь ко мне? Потому что он проявляет внимания больше ко мне, а не к тебе?
Он вздохнул, как бы сожалея, что признался.
- Нет, Виктория, я не могу его ревновать, потому… Просто не могу, и все. У Джеймса есть свой Сириус Блэк, с которым он общается каждый день. Я уже терял его, я это пережил. Но ты…
Мне внезапно почудилось, что мои щеки опалило жаром. Ох, не может быть…
- Пойдем, Дамблдор, наверное, нас заждался.
- Нет! Подожди! - Я вцепилась в его руку, поворачивая к себе. - Значит, ты поэтому так отреагировал, когда я сказала тебе о подозрениях Лили?
- Именно поэтому.
- Но это нелогично!
- Ну, я же сказал, что, вероятно, ты сочтешь это нелепым. Пойдем, поговорим потом.
Сириус повернулся к горгулье и произнес пароль. Каменная статуя отпрыгнула в сторону, и он ступил на винтовую лестницу. Я последовала за ним только после того, как он позвал меня. Пользуясь случаем, пока мы одни, я встала на ступеньку выше и обняла Сириуса.
- Ты ненормальный… - вздохнула ему в ухо, пряча такую же дурацкую улыбку.
- Знаю. Мне в последнее время все так говорят. Ты тоже не вполне нормальная, раз согласилась связаться со мной.
Прежде чем лестница довезла нас до самой двери, он крепко прижал меня к себе.
- Парочка психов… - пробормотала я, отстраняясь.
На стук директор отозвался незамедлительно.
- Добрый день! Входите-входите.
В кабинете я быстро огляделась. Кроме нас троих здесь больше никого не было. То есть Гарри и остальные не в курсе, что Дамблдор зачем-то пригласил нас?
- Я решил, что не нужно срочно отрывать от учебы молодых людей, так как не хотел, чтобы их надежда оказалась ложной, - сказал он, заметив мое движение. - Подумал, что сначала должен рассказать вам двоим.
- Но надежда все-таки есть? - спросил Сириус со тщательно скрытым волнением.
Повинуясь приглашающему жесту директора, я присела на стул и стиснула руки на коленях. Но в отличие от Сириуса не старалась замаскировать охватившие меня эмоции.
- Надежда есть, - подтвердил Дамблдор.
- Вы получили доступ к хроновороту? Или это что-то другое?
Совершенно бессознательно мои пальцы дотронулись до висевшего у меня на шее испорченного хроноворота. Носить его я стала несколько дней назад, но зачем и самой себе объяснить не могла. Может, он придавал мне какую-то силу, слепую надежду, что не все потеряно?..
- Увы, хроноворот, как самое надежное средство переместиться во времени, мне достать не удалось. Их в стране всего-навсего два, зарегистрированных, во всяком случае. Один из которых находится в Министерстве, и пробраться к нему почти нет шансов, а другой принадлежит некоему магическому роду. - Профессор сделал театральную паузу и оглядел нас с Сириусом. - Одной из самых известных и древних магических семей.
Во мне забрезжила догадка и, похоже, Сириус сообразил о какой семье идет речь даже быстрее меня. Мы обменялись понимающими взглядами.
- Вы хотите сказать, что хроноворот, этот мощный артефакт, официально принадлежал моей семье? - спросил он.
- Именно так. И, судя по твоей реакции, об этом ты услышал только сейчас.
- Это неудивительно, - развел руками Сириус, - отношения с родителями у меня были напряженными, и просвещать меня насчет наличия такой серьезной вещи в доме они явно считали лишним.
- Можно поинтересоваться, - произнес Дамблдор, немного помолчав, обдумывая его слова, - тот хроноворот, с которым вы перенеслись сюда, случайно не один их этих двух?
Сириус вновь посмотрел на меня и пожал плечами.
- Скрывать, по-моему, незачем. Да, мы его обнаружили в доме моих родителей. Но не спрашивайте, как и почему, все равно я не могу вам полностью рассказать.