- Маэла, Хэлена, Франдэ, займите свои места, пожалуйста. Сейчас начнётся ужин.
Девочки, беспрекословно подчинившись, смирно расселись за столом, поразив Эвазара своим послушанием. Вот если бы все в их семейке были так же послушны…
Двери столовой распахнулись, и отлично вышколенный дворецкий сообщил:
- Дамы и господа, Император Галактики.
Младшие мальчишки бегом бросились к своим креслам, но вошедший Тимо успел поймать их за шкирку и что-то прошептать в малиновые от смущения уши сыновей. Те мгновенно успокоились и к своим местам подошли чинно, как и полагается принцам. Родственники встали, приветствуя своего Повелителя, но он лишь устало махнул рукой, разрешая всем садиться. За спинкой его кресла невозмутимо устроился советник по вопросам безопасности Ваако Фетт. В каком-то смысле его тоже можно было считать членом семьи, потому что он всюду сопровождал своего хозяина и довольно часто занимался с младшими детьми. Тимо во всём доверял своему угрюмому телохранителю.
- Добрый вечер, дети.
Ему разноголосо пожелали того же.
- Где Араши?
- Эммм…
- Ну, очевидно, на то есть причина, – решив не смущать Эвазара, предположил отец. Старший сын облегчённо кивнул, послав парочку мысленных проклятий по адресу герцога Йонена.
- Я всё слышал, – меланхолично сказал Тимо, вооружившись столовыми приборами в ожидании изумительно ароматного жаркого, которое накладывал ему на тарелку пожилой слуга.
- П-простите, – запнувшись, извинился Эвазар. Илла послала ему ободряющую улыбку через стол.
- Что нового в Штабе?
Браних начал свой нудный доклад, изредка дополняемый Энрике, и наследник смог незаметно перевести дух. Его угнетала официальность неофициального ужина. Конечно, он понимал, что это просто попытка отца собрать их всех вместе за одним столом, но… Тут ему пришлось отвлечься от невесёлых мыслей, потому что за малышнёй наблюдать было очень забавно и интересно. Неразлучные близнецы уже выхватывали друг у друга из тарелки понравившиеся куски мяса, при этом засоряя мысленный эфир отборными флотскими ругательствами. Надо будет предложить отцу в следующий раз поставить перед мальчишками одно блюдо.
- Прекрасная мысль, Эвазар, – тихо сказал Тимо, на секунду прервав Браниха. Энрике весело подмигнул, незаметно для Императора показывая на герцога Фаула, который, словно в противовес братьям, старался быть чопорным и невыносимо правильным. Девочки под руководством Иллы вели себя тихо и скромно.
Постепенно, со второй переменой блюд все перестали чувствовать себя неловко и скованно, и над столом возобновился ровный гул голосов. Эвазар огляделся. Оказывается, семейный ужин – не так уж и плохо.
- Верно… – прошептал отец рядом. Его сапфировые глаза с невыразимой нежностью смотрели на детей. – Я вижу вас всех так редко… Жаль, что Лестер отсутствует. Это несомненно сделало бы наш ужин более… занимательным.
Эвазар поднял взгляд на бесстрастное смуглое лицо Фетта и успел увидеть, как губы ручного убийцы Императора дрогнули в мимолётной улыбке.
- Вы хотели сказать – взрывоопасным, отец?
Тимо рассмеялся, беря в руки фарфоровую чашечку с кофе.
- Его так просто раздразнить!
- Вас, оказывается, тоже, иначе всё вокруг не разрушалось бы с такой катастрофичностью.
- О… Не смотрел на проблему с такой точки зрения, – Тимо ласково прищурился, наблюдая за тем, как Энрике галантно прислуживает Илле. Девушка мило улыбалась и болтала о всяких пустяках, развлекая брата.
Вдруг резные двери открылись, и дворецкий провозгласил:
- Лорд Араши, герцог Йонен.
В столовую вошёл опоздавший начальник разведки, и, ничуть не смущаясь неприязненных взглядов родственников, почтительно поклонился Императору и произнёс:
- Мои глубочайшие извинения, отец.
- Что тебя задержало?
- Гости.
Араши шепнул что-то проходящему мимо слуге, и на столе напротив хозяина появились столовые приборы на одну персону.
- Я взял на себя смелость пригласить его, так как дело безотлагательное.
- Ар, если ты не забыл, ужин СЕМЕЙНЫЙ, – зловеще растягивая слова, сказал Браних, Ваако напрягся, но Тимо предупреждающе поднял руку:
- Дети, не время ссориться. К тому же мне уже страшно любопытно, что же это за гость?
- Герцог Эргона Луциан де Виже Лебрун.
Тимо поперхнулся глотком кофе, а в комнату уже входил высокий и стройный красавец с длинными белокурыми волосами, собранными в хвост на затылке и заколотыми драгоценной брошью. Синие глаза за тонкими стёклами очков искрились лукавой улыбкой. Его костюм был изысканным и элегантным, как и манеры.
- Полагаю, Ваше Императорское Величество слегка удивлены, увидев меня здесь?
- Удивлён? – без выражения спросил Тимо, и воздух в столовой ощутимо потяжелел. – Да я просто в шоке.
- Значит, и ваше предвидение иногда даёт сбой, – мягко проговорил необычный гость.
- Значит, – покладисто согласился Император, и огромная хрустальная люстра под потолком стала угрожающе раскачиваться, жалобно звеня.
- Вот, братец, а ты жалел об отсутствии Фабио, – прошептал Энрике Эвазару. – Сейчас и без него будет весело.
- Просто обхохочешься, – скривился наследник престола, мрачно наблюдая за тем, как в нежнейший суп-пюре по рецептам сивильанцев падают куски штукатурки.
- Излагайте своё дело и оставьте меня с домашними.
- У, как неприветливо, – тот, кого представили как Луциана, герцога Эргона, вновь смиренно поклонился, но у Эвазара осталось впечатление, что этим жестом он лишь больше разозлил Императора. Тимо встал из-за стола так резко, что с грохотом упало резное кресло. В руках Ваако Фетта появились узкие стилеты.
- У меня нет причин быть с вами ласковым и мягким.
- А у меня нет причин выражать почтение человеку, не являющемуся моим Правителем, но всё же я здесь.
Тимо рассмеялся незнакомым низким голосом. Окна, выходящие в сгустившиеся сумерки, покрылись ветвистыми трещинами.
- Чертовски верно, Люц. Но, если вы всё ещё не в курсе, я – не человек.
- О… Я очень даже в курсе.
Воздух над столом стал искрить, а ножи и вилки заплясали по скатерти дикий танец. Джейнно, не теряя достоинства, отобрал у малышей столовые приборы и спрятал их под крышку одного из блюд. Франдэ плаксиво скуксилась и начала тереть кулачком глаза. Илла, склонившись к ней, стала шептать какие-то утешения. Старшие принцы сидели на месте, изображая статуи. Они отлично знали, что, стоит только раздаться какому-нибудь громкому звуку, и в помещении грянет буря.
- Так что у вас ко мне? И зачем нужно было врываться на семейный праздник?
- Потому что моё предложение касается не только вас, но и ваших детей.
- Неужели? – по длинным белоснежным волосам Тимо пробежали голубоватые всполохи, напомнившие молнии. Неизвестно откуда взявшийся ветер пронёсся по комнате и врезался в гостя, сорвав блестящую брошь и пустив трещины по изящным очкам в тонкой оправе. Луциан снял очки, с сожалением посмотрел на них и бросил себе под ноги.
- И что же заставило вас так думать?
- Женщина, которая совсем скоро будет здесь.
Тимо склонил голову набок в недоумении. Его голос начал двоиться и троиться, и теперь было непонятно, существу какого пола он принадлежал.
- Женщина? Что за женщина?
- Ваша невеста, Император.
Тимо поперхнулся второй раз, и с люстры посыпались хрустальные бусины. Близнецы восторженно принялись их ловить, заставляя исчезать прямо в воздухе и появляться в руках принцев.
- Что такое? Невеста?! Какая, к Великому Космосу, невеста?!!!
- Благородная девица из Великого Дома Юкавы просит вашей защиты и умоляет стать её мужем. Я здесь по поручению главы Дома.
Тимо медленно опустился в услужливо подставленное Феттом кресло и сцепил дрожащие от переизбытка силы пальцы в замок. Из его глаз начала уходить невероятная синева, и все тихо вздохнули с облегчением.
- Обычно это я делаю женщинам предложение, – медленно произнёс Император. – Но чтобы наоборот… Со мной подобное впервые.