«Уходи, отвернись!» - шептала себе Эмбер, но не могла отвести глаз, когда Лиза предложила Дину побыть с ней, а затем призналась в любви.
При этих словах, руки Эмбер задрожали. Казалось, еще чуть-чуть – и она слышит ответное признание Дина. Не в силах бороться с собой, она выпустила ладони Винчестеров, сама себя уколола булавкой и, задыхаясь, выскочила из машины.
Ее злость на Дина и на Лизу была настолько сильна, что казалось, еще немного, и она разорвет на части её и всё вокруг. Боясь причинить кому-то вред и будучи не в силах бороться с собой, Эмбер бросилась бегом через поле, расстилавшееся за рощей, огораживавшей его от дороги. Стебли сухой травы хлестали ее по лицу, но она ничего не замечала, а лишь бежала вперед, надеясь, что если устанет, то и эмоции, разрывающие ее изнутри, ослабеют. Наконец, добежав почти до края поля, она остановилась и, будучи не в силах бороться с собой, в бессильной ярости упала на колени и стукнула кулаками по земле. Она била ими, размазывая руками по лицу грязь и слезы, пока не ощутила, что железный обруч, сковавший сердце, немного ослаб, в то время как земля под ней заходила ходунами, а в небе собрались грозовые тучи, вдали загремел гром и засверкали молнии.
- Кх, кх, - откашлялся кто-то рядом, и, подняв глаза, Эмбер увидела перед собой мужчину средних лет в дорогом костюме и со следами трехдневной небритости на лице. Его облик настолько контрастировал с окружающей средой, что она лишь изумленно уставилась на него, не зная, что следовало говорить в таких случаях.
- Как вы на нее похожи! Не будь я уверен, что она умерла… – пробормотал мужчина, глядя на Эмбер с не меньшим удивлением.
- Чего? – не поняла она и приняла протянутую незнакомцем руку, чтобы подняться.
- Не важно, забудьте, - небрежно отмахнулся он. – Я к вам, вообще-то, с деловым предложением.
- Вот как? – подозрительно взглянула на незнакомца Эмбер.
- Вас же зовут мисс Уайтстоун? – уточнил тот.
- Допустим, - сложила она на груди руки, приняв оборонительную позицию.
- И, кажется, вы не совсем равнодушны к некому Дину Винчестеру. Так вот, у меня к вам есть одно прекрасное предложение, от которого вы не сможете отказаться. Что вы скажете, если я предложу вам десять лет счастливой жизни, во время которых он будет безгранично предан вам, будет любить вас и носить вас на руках?
- А потом что? – настороженно спросила Эмбер, уже догадываясь, кто перед ней и куда он клонит.
- А потом вас встречу я, и, может, тоже буду любить вас и носить на руках, - улыбнулся незнакомец, но его глаза были холодны, а за его улыбкой Эмбер разглядела мрачное и злорадное выражение.
- Хотите, чтобы я продала душу в обмен на душу Дина Винчестера? – произнесла она, чувствуя, что ее легкие словно обожгло огнем, когда она произнесла его имя.
- Ваша проницательность не может не восхищать. Скажу больше, вы не только получите Дина, но и ваши магические силы многократно возрастут. Вы не встретите никого, равного себе по способностям!
- Вы предлагаете мне гореть в аду за Дина Винчестера, - повторила Эмбер, не слушая его. – Серьезно? Знаете, что я вам скажу: пусть он отправляет туда, где ему самое место, и больше не приближайтесь ко мне с подобными предложениями!
И проговорив это, Эмбер круто развернулась, в гневе топнула ногой и зашагала обратно к автомобилю.
- Настоящая ведьма! – с нескрываемым восхищением произнес незнакомец, но когда Эмбер оглянулась, чтобы сказать ему пары ласковых, на поле никого не было.
А она чувствовала, что чем ближе подходила к «шевроле», тем меньше становилась ее злость. Дойдя до середины поля, она осознала, что оставила парней без помощи и что, возможно, они сейчас из последних сил борются с каким-нибудь неизвестным злом, в то время как она лелеет свою обиду и ревность. И, забыв о Лизе, Эмбер со всех ног бросилась обратно, в то время как с неба полил ледяной дождь.
Однако когда она вернулась, Дин и Сэм уже не спали.
- Вы живы! – только и смогла проговорить она, радуясь, что ее истерика не стоила им жизни.
- Да, к счастью, мы решили нашу маленькую проблему. Вернее, Сэм решил, - ответил Дин, и даже в темноте машины Эмбер заметила, насколько он бледен. Видимо, появление Лизы было единственным приятным событием в его сновидении.
- А теперь поехали и снимем номер в каком-нибудь мотеле. Мне еще никогда так не хотелось растянуться в мягкой кровати на чистых простынях, - добавил Дин, ударяя по газам.
- А я пока позвоню Бобби. Скажу ему, что он может спокойной спать, - не глядя на Эмбер, проговорил Сэм. Он явно сердился на нее, и она чувствовала, что ей не избежать выволочки, но радость от того, что они выпутались из этой передряги, придавала ей мужества.
Впрочем его хватило только до того момента, когда Дин ушел в душ, а они с Сэмом остались наедине.
- Значит, тебе удалось победить этого чертового гения? – спросила она, не желая оттягивать неприятный разговор.
- Да, удалось. Но где была ты, Эмбер? Я звал тебя, неужели ты не слышала? Этот парень едва не превратил меня в фарш своей бейсбольной битой, – гневно взглянул на нее Сэм.
- Прости, в какой-то миг я просто потерялась… - ответила она, опуская глаза и чувствуя, что краснеет.
- Потерялась в полях среди грязи? – уточнил он, и Эмбер вспомнила о своей ночной пробежке через поле и увидела, что вся ее одежда, а также руки заляпаны землей.
- Мне просто стало нехорошо, надо было выйти на воздух, - пролепетала она, чувствуя, как малодушно звучат ее объяснения. Ведь надо было признать, что она просто не справилась со своим заданием, когда ей надо было всего лишь держать парней за руки и вовремя вернуть к реальности.
- Ты видела сон Дина, - не нуждаясь в ее ответе, произнес Сэм. – Видела Лизу.
Эмбер молчала, судорожно вертя в руках край куртки. Она чувствовала, что должна что-то сказать, но пережитое потрясение, а также дни и ночи без сна лишили ее всякой возможности трезво мыслить, и она просто не находила слов.
- Прости меня, я виновата, - смогла, наконец, пробормотать она. – Я не смогла совладать с ревностью, не справилась с заданием…
- Ладно, проехали, - сжалился над ней Сэм и прижал к груди. – Я просто не думал, что твои чувства к нему настолько сильны. Мне жаль, что ты это увидела. К тому же, я уверен, что о тебе он тоже беспокоится.
- Не надо, Сэм, - покачала головой Эмбер, у которой перед глазами всё расплывалось из-за набегающих на глаза слез. – Мы оба знаем, что это не те чувства, что нужны влюбленной девушке.
- Кто здесь влюблен? – вмешался вышедший из душа заметно повеселевший Дин.
- Никто, - отворачиваясь, чтобы он не видел ее слез, проговорила Эмбер. Для себя она уже решила, что утром отправится обратно в Детройт.
Раз для нее не было места в сердце Дина Винчестера, она должна была держаться подальше от него.
Но позже, ночью, когда она засыпала после горячего душа, под мягким одеялом, ей вспоминалась не Лиза и даже не Дин, а загадочный незнакомец, предложение которого она так поспешно отвергла.
========== ЧЕТВЕРТАЯ ЧАСТЬ. Глава 15. Дом, милый дом ==========
Эмбер сделала всё, как планировала. На следующее утро после разборок с Джереми Фростом она собрала вещи и, пока парни спали, попыталась незаметно выскользнуть из номера. Однако дернув за ручку, она обнаружила, что дверь заперта.
- Куда-то торопишься? – пробормотал Дин и, прищурившись, посмотрел на нее.
- Домой. У меня там осталось одно незаконченное дело, - ответила она. – Не будешь ли ты так любезен, чтобы отдать мне ключ?
- Не раньше, чем выясню, что это за дело, - приподнимаясь на локте и пристально глядя на нее, сказал он.
- Личное дело, - буркнула она.
- Понятно, а Сэм в курсе? – лениво, никуда не торопясь, спросил он, даже не пошевелившись.
- Мы с ним всё обсудили. Может, отдашь мне, наконец, ключ?! – не выдержала она.