Литмир - Электронная Библиотека

- Глупости какие, - покраснев, сказала Эмбер при упоминании о встрече с демонами. – К тому же у меня есть амулет от вселяющихся демонов.

И, чтобы сменить тему разговора, спросила:

- А у вас все в порядке?

- В порядке?! – с возмущением воскликнул Бобби. – Куда там! Затевается что-то плохое, а мы даже не знаем, откуда ждать удар. Сэм, ты нашел что-нибудь?

- Как сказать: и да, и нет, - ответил Сэм, подходя к столу с картой. – Смотрите: везде наблюдается демоническая активность, кроме вот этого участка в Вайоминге.

- И что же там находится? – спросил Бобби, как в дверь снова постучали.

- Да у нас просто проходной двор какой-то, - заворчал он, но осекся, увидев на пороге Эллен.

- Ты? – оторопев, уставился он на нее.

Удивленные реакцией хозяина дома, Эмбер, Дин и Сэм тоже подошли к дверям.

- Ну что, так и будете таращиться на меня, или, может, разрешите войти? Кстати, мы, кажется, не знакомы. Я Эллен, - взглянула она на Эмбер и вошла в дом, заполнив его запахом гари.

- Много слышала о вас. А я Эмбер, - только и успела ответить Эмбер, как ее прервал Бобби.

- Эллен, не обижайся, но тебе придется выпить это, - протянул он ей фляжку со святой водой.

- Да ты издеваешься! – воскликнула Эллен, однако воду выпила и тут же потребовала налить коньяка.

- Как же тебе удалось вырваться, Эллен? – внимательно посмотрел на нее Бобби.

- А ты словно и не рад, - взглянула она на него.

- Брось, как я могу не радоваться? Просто мы были там с Дином. И мне даже представить страшно, что там творилось.

- Я спаслась каким-то чудом. У нас кончились соленые крендельки, и я отлучилась всего на полчаса… Там всё выгорело. Но кое-что все же осталось. Карта, которую составил для вас Эш… - и после паузы при упоминании погибшего друга Эллен достала из сумки сложенную вчетверо карту.

Развернув ее, они увидели отмеченные крестами точки, которые, как выяснил Сэм, оказались церквями, построенными еще самим Сэмюелем Кольтом.

- Да это же дьявольская ловушка, самая огромная, что мы когда-либо видели! – воскликнул вдруг Бобби, соединив крестики в пентаграмму.

И все горячо принялись обсуждать последствия этого открытия. И только Эмбер никак не могла сосредоточиться на разговоре. Каждый раз, когда Дин отворачивался, она пристально смотрела на него, пытаясь найти на его лице признаки случившегося, хоть какой-то знак внутренних переживаний и сожалений. Но он вел себя как ни в чем не бывало, и она уже стала надеяться, что Маргарет ошиблась, и он вовсе не продавал душу, а Сэм не погибал, и всё прошло нормально. Ведь вот же он, Сэм, дышит, разговаривает. Разве так ведут себя те, кто вернулся с того света?

Она настолько погрузилась в размышления, что совершенно утратила бдительность, и очнулась лишь когда Дин взял ее за локоть и тихо предложил выйти.

- Ну как, ничего не хочешь мне сказать? – спросил он, когда они оказались на крыльце.

- Нет. Не понимаю, о чем ты, - с преувеличенной небрежностью отмахнулась она и тут же почувствовала, как щеки заливает румянец.

- Я о том, что ты только что во все глаза таращилась на меня, чуть дырку не прожгла. И при этом думала, что я ничего не замечаю.

- Прости, забыла, что ты такой наблюдательный.

- Что это, какая-то магия? – продолжал он допрос, стискивая ей запястье.

- Магия? Думаешь, я стану привораживать тебя или еще что-то? – с обидой воскликнула Эмбер.

- Откуда мне знать. С вами, ведьмами, ухо надо держать востро, - ответил он, но ослабил хватку, чем она мгновенно воспользовалась, выдернув руку.

Решив пропустить мимо ушей замечание о ведьмах, она набралась мужества и задала вопрос, который мучил ее весь день:

- Дин, ты правда продал душу?

- О чем ты… Кто тебе сказал… - смешался он. – Да с чего ты вообще это взяла?

- Ты не сказал «нет», значит, это правда, - печально произнесла она. – Что же ты натворил, Дин?

- Во-первых, тебя это не касается. А во-вторых я хочу знать, откуда тебе это известно.

- Птичка на хвосте принесла. Какой же ты дурак, Дин. Ты даже не представляешь, на что обрек себя.

- Хочешь сказать, что ты это знаешь?

- Я знаю, что люди готовы на все, чтобы избежать этой участи, что оттуда вылезают самые отвратительные твари… - со слезами на глазах проговорила она. – И ты выторговал себе только год?

- Твоя птичка хорошо осведомлена. Не хочешь нас познакомить? – он словно не слышал ее вопросов.

- Познакомишься через год, - не выдержала она.

- Что ты хочешь сказать, Эмбер? – схватил он ее за плечи и несколько раз встряхнул. – Ты что, связалась с демонами?

- Нет, с призраками, - солгала она. – И прошу тебя: прекрати меня трясти, я недавно поела. Думаю, тебе не понравится, если меня стошнит на тебя.

- Прости, - отпустил он ее и облокотился на перила.

Эмбер понимала, что хоть он смотрел на стоянку Бобби, но видел не отблески заходящего солнца на бесконечных рядах старых автомобилей, а красные языки адского пламени.

- А Сэм? – тихо спросила она, пытаясь отвлечь его от грустных мыслей.

- Что Сэм? – очнулся от своих раздумий Дин.

- Он знает?

- Нет. И не вздумай ему проговориться. Я серьезно. Чем дольше он будет оставаться в неведении, тем лучше.

- Я не скажу. Но я найду способ избавить тебя от этого договора.

- Нет! – резко ответил Дин.

- Нет? Ты не вправе запретить мне спасать тебя!

- Ты не станешь ничего делать, Эмбер, - вплотную подошел он к ней, практически прижав к стене и не давая пошевелиться. – В этом договоре четко прописаны обязательства сторон, и если меня спасут, в этот же миг Сэм умрет. Я не позволю этому произойти. И если ты не послушаешься, я никогда не прощу тебе этого. Ты понимаешь меня, Эмбер?

- Да, - ответила она, глядя на него во все глаза и борясь с неодолимым желанием погладить его по щеке, чтобы стереть это жесткое выражение с его лица и смягчить его колючий взгляд.

- Ты обещаешь мне, что не станешь ничего делать? – спросил он ее.

- Да…

- Ты должна сказать: «обещаю».

- Я обещаю, что не буду спасать тебя из ада, - послушно произнесла она.

- Отлично, - сказал он и вдруг прижался к ее губам в жестком и требовательном поцелуе, словно наказывая ее за саму мысль неповиновения.

Потрясенная этим напором, она всё же ответила ему и почувствовала, что еще немного – и она рухнет в его объятия от избытка и силы охвативших ее эмоций. Ей хотелось, чтобы этот поцелуй длился вечно, но тут он отстранился.

- Зачем ты это сделал? – спросила она, пытаясь восстановить сбившееся дыхание.

- Скрепил наш договор, - ответил он. – Или ты хотела спросить, почему я перестал?

- Но ты же не демон, - прошептала она, решив проигнорировать его последнее замечание.

- Я тренируюсь, - усмехнулся он, но в его глазах не было ни тени улыбки.

- Эй, вы собираетесь ехать? – вышел из дома Сэм, но, увидев их, добавил:

- Извините, не хотел мешать.

- Ты не мешаешь, мы выезжаем, - произнес Дин и, не взглянув на нее, зашел в дом.

К тому времени, как Эмбер окончательно пришла в себя после поцелуя Дина, все уже собрались и, взяв оружие, шли к машинам. В холле она наткнулась на Эллен, Дина и Сэма. Бобби шел последним.

- Подождите меня! – воскликнула она, преграждая ему выход, но Бобби лишь покачал головой.

- Это не твоя война. Я не настолько безумен, чтобы позволить девчонке тащиться прямиком в лапы Азазеля.

- Бобби, ты не понимаешь! Я достаточно сильна, чтобы помочь вам. Я могу действительно пригодиться, а не быть обузой.

- Думаешь, пары заклинаний хватит, чтобы остановить одного из сильнейших демонов? Не задерживай меня, Эмбер, я должен ехать, - и он попытался отодвинуть ее с дороги.

- Думаю, да, - ответила она и, быстро прочитав заклинание силы, слегка отодвинула Бобби рукой, но не рассчитала, и он отлетел к противоположной стене.

46
{"b":"570673","o":1}