Литмир - Электронная Библиотека

После услышанного она была в смятении, но понимала, что сейчас все её претензии будут выглядеть нелепо. Да и что она могла предъявить ему? То, что он не испытывал к ней тех чувств, что она ждала от него? Да, может, он вообще никогда и никому не откроет своего сердца! Нет, она и дальше будет делать вид, что всё хорошо, а там поглядим. Вдруг новость о ребенке сможет пробить ту броню, в которую одел свое сердце Дин Винчестер?

- Ну что, убедился, что Бобби не нуждается в твоей помощи? – спросила его Эмбер, когда они, попрощавшись с Сингерами, вышли из дома, но тут увидели спешащего им навстречу Сэма.

- О, Эмбер, - удивился тот, увидев ее. – Не думал, что Дин настолько испугается Карен, что станет звать тебя на подмогу. Поверь, с ними легко можно справиться, если отстрелить башку, а в этом он мастер.

- Что? Ты же сам мне недавно говорил, что не стоит делать это так явно, - воскликнул в ответ Дин.

- Это было до того, как одна из этих ходячих тушек схомячила своего муженька, а потом бросилась на меня, - отряхиваясь, проговорил Винчестер-младший.

- Что?! – хором воскликнули Дин с Эмбер. - Хочешь сказать, что они уже взялись за дело?

- Вот именно. Так что пойдем и поговорим с Бобби. Это уже не шутки, - и Сэм решительным шагом направился к дому, а Эмбер с Дином пошли следом.

- Ну, чего вам снова? – недовольно посмотрел на них хозяин дома, понимая, что так просто ему от них не отделаться.

- Миссис Джонс, одна из твоего списка вернувшихся, слетела с катушек и чуть не загрызла меня в придачу к своему мужу, - ответил Сэм, входя в дом.

- Эй, говорите потише. Карен наверху, я не хочу, чтобы она услышала, - покатил за ним следом Бобби.

- Тогда послушай нас: дело принимает плохой оборот, как мы тебя и предупреждали, - вмешался Дин.

- Да брось, старуха Джонс всегда была с приветом!

- Да? И в чем же это заключалось? Она норовила сожрать супруга с потрохами? – воскликнул Дин.

- Нет, - покачал головой охотник.

- Вот именно, - подтвердил Сэм. – И хочешь ты этого или нет, но они обращаются. И мы должны их остановить. Всех.

- Вы ни черта не понимаете! Поэтому убирайтесь, - после долгой паузы проговорил Бобби.

- Что? – переспросил Сэм.

- Вы меня слышали: проваливайте! – повторил Сингер, и достал из кресла револьвер, который направил на Винчестеров. – Иначе…

- Иначе что? Будешь стрелять? – не веря своим ушам и глазам, посмотрел на него Сэм.

- Бобби, наверное, не стоит реагировать так остро, - попыталась вмешаться Эмбер.

- Не стоит? А кто же мне тут плел про дар небес? И если ты не лгала, когда говорила, что понимаешь меня, Эмбер, то уходи и их с собой забирай. Мне не нужна ваша помощь! Я сам разберусь, когда придет время!

- Ребята, думаю, нам лучше уйти, - взглянула на Винчестеров Эмбер и потянула их за собой. Те нехотя подчинились, хотя затем, уже на улице, набросились на нее с упреками.

- Дар небес? Ты вообще в своем уме, Эмбер?! Или твой романтически настроенный ум мешает тебе видеть дальше своего носа?! – воскликнул Дин.

- А тебе что мешает? Врожденный критинизм?! – вспылила она в ответ, всё ещё злясь на него, несмотря на все попытки убедить себя, что это не так. – Ты видел Бобби до прихода Сэма?

- Ну, видел, и что?

- А то, что скажи мне, видел ли ты его когда-нибудь таким счастливым? Видел ли, чтобы он смотрел на кого-нибудь так, как он смотрит на Карен? Неужели ты считаешь, что он даст ее в обиду, и неужели ты думаешь, что, если она обернется, он позволит кому-то из вас убить ее?

- Не если, а когда, - поправил ее Сэм. – К тому же Бобби испытывает настолько сильное чувство вины, что вполне может позволить ей убить себя.

- Ей, может, и позволил бы, но не тому монстру, что жрёт мозги, - возразила Эмбер.

- Да он просто спятил и сам не понимает, что несет. Так что я останусь здесь и присмотрю за ним. И если что, то снесу к черту ее башку! – воскликнул Дин.

- Это ты спятил, Дин! Она – его жена! – попыталась образумить его Эмбер, но его было не унять.

- Она – его мертвая жена, а мы – его семья, настоящая! – упрямо повторил он. – И всё, о чем я могу сейчас думать, это о том, что он сейчас с ней там один.

- То есть тот факт, что по городу шарахается толпа голодных зомби, тебя не волнует? – посмотрел на брата Сэм.

- Извини, но не так, как Бобби.

- Ну, а ты, Эмбер? Не хочешь мне помочь? - повернулся Сэм к Эмбер.

- Охотиться на зомби? – без особого энтузиазма спросила она. – Честно говоря, я больше переживаю за Дина, которого Бобби пристрелит не моргнув глазом, если он соберется напасть на Карен. Так что даже не знаю, за кого мне переживать сильнее…

- Понятно. Хотите, чтобы я решал всё самостоятельно, - пробормотал Винчестер-младший.

- Я вполне справлюсь сам, так что, если Эмбер хочет стать спасителем города, - предложил Дин, однако, когда она в ответ лишь отрицательно мотнула головой, предложил Сэму:

- Может, пойдешь спросишь шерифа, не хочет ли она нам помочь.

- Если помнишь, шериф играет на стороне зомби, - возразил тот.

- А ты попробуй ее переубедить. В конце концов, в ее городе жрут людей.

- Ну, лично мне няньки не нужны, - сердито покосился на Эмбер Дин, когда Сэм скрылся из виду.

- А вот я в этом не уверена. Кто только что заявлял: «это мы его семья, а не Карен»? Словно тебе пять лет, а Бобби – твой отец, который завел новую жену. И вообще-то, чтобы ты знал, семья – это не только братские и отцовские узы. Для некоторых – это еще и супружеская любовь, - возразила она.

- Ну отлично. Наконец, мы вернулись к теме любви, в которой я ничего не смыслю. Но учти, если эта невеста Франкеншейна что-то сделает с Бобби…

Он не успел договорить, так как в это время в доме охотника раздался выстрел, и они с Эмбер опрометью бросились внутрь.

Входная дверь была заперта, и Дин воспользовался своим ключом, после чего, продолжая звать Бобби по имени, они вошли в дом, где царила пугающая тишина.

Они уже хотели рвануть наверх, но тут через приоткрытую дверь гостиной увидели Бобби, сидящего рядом с диваном, на котором лежала Карен. Ее голова была неестественно повернута, а с подушки на пол стекала кровь. Видимо, она начала обращаться, и Бобби пришлось ее убить. Снова.

- О Боже, - в ужасе выдохнула Эмбер, глядя на открывшуюся им картину. Она даже представить не могла, что испытывал сейчас Бобби Сингер, и боялась, что случившееся окончательно добьёт его.

Нет, определенно то, что случилось с Карен, было не даром небес, а чьей-то дьявольской шуткой – всадника или Люцифера, да какая сейчас была разница?! Главное, что Бобби вновь винил себя в гибели любимой, пусть даже то, что вернулось, было лишь ее бледной копией.

- Слава Богу, ты жив, - только и смог проговорить Дин, не разделявший их чувств и видевший в Карен лишь угрозу для Сингера, однако слезы в глазах Бобби, когда он повернулся к ним, заставили его ненадолго замолчать, чтобы не нарушать атмосферу скорби, которой предавался охотник.

Однако тревога за Сэма не оставляла Дина, и минуту спустя, посмотрев на растерянных и подавленных Бобби и Эмбер, он произнес:

- Ладно, теперь мне надо идти помогать Сэму. Вы как? Будете отсиживаться и страдать или поможете?

- Я еду с тобой, - избегая смотреть на тело Карен, проговорил Бобби и направил коляску к выходу. Дин и Эмбер последовали за ним.

- Так, думаю, нам понадобится твой фургон, - рассуждал на ходу Дин и пошел к гаражу, перед которым стояла машина. Там же хранилась часть арсенала Бобби, который Винчестер быстро побросал в фургон.

- Ну что, поехали? – подмигнул он Эмбер и Сингеру, но в этот миг с северной части площадки донесся стук металла о металл, словно кто-то задел пару старых автомобилей.

238
{"b":"570673","o":1}