- Э, ребенку? Какому ребенку? – переспросила Эмбер и окинула взглядом палату в поисках ребенка, о котором говорил доктор, прежде, чем до нее дошел смысл его слов.
- Что вы… Хотите сказать, что я… – пролепетала она, потрясенная этой новостью и упала обратно на подушку.
- О, вы ничего не знали? – сочувственно посмотрел на нее доктор Эйшоу. – Что ж, поздравляю. У вас будет ребенок.
- И к-когда? – спросила внезапно начавшая заикаться Эмбер.
- Ваш срок восемь недель, - ответил врач, улыбнувшись ей.
- Спасибо, доктор. А когда я смогу уйти? - пробормотала она, мечтая поскорей сбежать отсюда.
- Ну, как я уже сказал, вы почти здоровы, а у нас здесь не тюрьма, так что хоть сейчас, - ответил он.
- Что ж, спасибо… - снова повторила Эмбер и, когда доктор Эйшоу ушел, начала одеваться, правда, всё время не могла попасть ногой в штанину джинсов или головой в горловину свитера, потому что мысли ее были далеко отсюда.
Видимо, она должна была радоваться: ребенок от Дина! Да она даже и мечтать о таком не смела! Но ее терзали совсем другие мысли: о грядущем конце света, о Сэме, который должен был стать сосудом Люцифера, а сейчас сходил с ума в подвале у Бобби, о Дине, у которого сейчас было столько проблем, что подобная новость могла его просто добить. Он скажет, что теперь будет переживать из-за нее в два раза сильнее, а потом вообще может запереть ее в каком-нибудь безопасном, на его взгляд месте, вроде бункера Бобби, как только его освободит Сэм, и заставит сидеть там, пока всё не закончится.
А если судить по их жизни, то безумие для них не закончится никогда.
Да и вообще, он так до сих пор ни разу не сказал ей, какие у него планы на ее счет, планирует ли он их совместное будущее или думает, что она так и будет таскаться за ними следом в качестве неизвестно кого. А может, он вообще не хочет семью? Или хочет, но не с кем-то вроде нее, а с милой домашней курочкой вроде Лизы, которая, благодаря своей профессии тренера по фитнесу, может отлично прогибаться в кровати, а не выкидывает всякие магические трюки, и за которой не гоняются демоны и прочая нечисть.
В общем, к тому времени, когда Эмбер оделась, она, несмотря на жуткую растерянность, успела принять одно решение: она ни о чем не скажет никому из них, пока не выдастся удачный момент. А какой именно момент будет удачным, она решит, когда он наступит.
В это время зазвонил ее мобильник.
- Эмб, врач сказал, что тебя выписывают, - произнес Дин.
- Э-э… да, - сразу растерялась она при звуках его голоса и подумала, не было ли ее решение о молчании слишком поспешным.
- Вот и отлично. Тогда собирайся быстрее, и я отвезу тебя домой, а потом сразу к Сэму. Не хочу бросать их с Бобби одних в такое время, - ответил он и положил трубку.
- Уже иду, - пробормотала она в пустоту, выходя из палаты и думая, что первая мысль всё же была самой верной.
========== ШЕСТАЯ ЧАСТЬ. Глава 13. Любовь не умирает ==========
Вернувшись домой, Эмбер не могла решить, чем себя занять, и металась между книгами об апокалипсисе и форумами беременных. Причем осложнения при беременности страшили ее куда сильнее, чем ужасы конца света. Все-таки вместе страдать гораздо веселее, чем в одиночестве.
Впрочем, пока она чувствовала себя совершенно нормально и, не считая нескольких случаев тошноты по утрам, ребенок не причинял ей никаких беспокойств. Она пока даже не думала о жизни, зарождавшейся внутри нее, как о ребенке.
Как бы цинично это ни звучало, но, во-первых, она совсем не планировала становиться матерью в ближайшее время, особенно если учесть, что это время для них грозило вот-вот остановиться. Во-вторых, всё это произошло настолько неожиданно, что она никак не могла привыкнуть к мысли о том, что ее жизнь кардинально изменится из-за появления в ней нового существа. Ее реальностью были демоны, ангелы, вампиры и призраки, а не какой-то гипотетический ребенок, о котором она не знала до недавнего времени. И она решила не думать о нем до тех пор, пока он давал ей эту возможность.
Впрочем, она не была совсем уж легкомысленна, и отыскала в магических книгах кучу советов по приготовлению зелий для облегчения протекания беременности, а также при помощи артефактов из хранилища приготовила для себя амулет, который должен будет уберечь ребенка, если вдруг на нее снова решит напасть демон или другая агрессивная тварь.
О демонах она, разумеется, тоже позаботилась. И, едва приехав в Детройт, пошла в тату-салон и набила на лопатке такую же татуировку от одержимости, как у Сэма и Дина.
Кстати, о Винчестерах. С ними Эмбер в первые дни почти не общалась. Вернее, Дин звонил ей с ежедневными отчетами о том, как проходит восстановление Сэма после отравления демонской кровью, однако о себе или о своих чувствах к ней почти не говорил. Временами ей вообще казалось, что он заставляет себя говорить с ней, словно всё, что не было связано с его братом и грядущим апокалипсисом, потеряло для него значение. И после очередного разговора с ним Эмбер всё больше убеждалась в правильности своего решения смолчать о ребенке.
Правда, спустя неделю после ее возвращения на пороге ее магазина появился Винчестер, только это был не Дин, а Сэм.
- Ой, - только и смогла сказать Эмбер, поднимая глаза от прилавка, когда его фигура заслонила собой весь дверной проем, преградив путь выходившему из магазина китайцу, пришедшему за амулетом из горного хрусталя.
- Привет, Эмбер, - робко произнес Сэм, выпуская китайца и входя внутрь. – Не возражаешь, если я зайду?
- Кажется, уже поздно спрашивать, - попыталась отшутиться она, однако почувствовала, как краска заливает ее лицо при мысли об их последней встрече.
Она сотни раз возвращалась в воспоминаниях к этим жутким мгновениям одержимости и всякий раз краснела до корней волос, представляя, что мог подумать о них Дин, когда вошел в номер. И чем больше она об этом думала, тем меньше злилась на Сэма, который не сумел устоять перед жаждой, и тем сильнее стыдилась того, как вела себя она. Вернее, конечно же, это была не она, а демон, но всё же…
- Ты, наверное, думаешь: «Какого черта он тут делает?» - попытался пошутить в ответ Сэм, оборвав поток мыслей в ее голове.
- Точно. Я думаю: «Какого черта он тут делает без своего брата? Он что, пришел пить мою кровь?» - неудачно сострила она, и увидела, как улыбка сползает с лица Винчестера.
- Черт, прости. Я не хотела, - спохватилась Эмбер.
- Нет, ты права. И это я должен перед тобой извиняться. Потому что я здесь именно для этого. И я очень надеюсь, что ты простишь меня! – воскликнул Сэм, всем своим видом выражая раскаянье.
- Боже, Сэм! Конечно же, я тебя прощаю! В конце концов, мы все тогда были немного не в себе. Я уж точно, - отмахнулась она. – Кстати, рада видеть тебя в добром здравии.
- Поверь мне, это взаимно, - ответил он, обнимая ее, и легонько похлопал по спине.
- И ты не ответил на мой вопрос: куда ты дел Дина? – отстранилась от него Эмбер и с надеждой заглянула за его спину, в глубине души надеясь, что Дин, услышав, что они помирились, зайдет в магазин.
- Его здесь нет, Эмбер, - разрушил ее надежды Сэм. – Как только Дин понял, что мне стало лучше, он уехал охотиться куда-то в Айову. Вроде там были предзнаменования появления демонов.
- И Дин поехал туда охотиться на них в одиночку? – переспросила она. – И вы отпустили его?
- Честно говоря, мы и не смогли бы его остановить. Сама знаешь: если Дин что-то решил, то никто не сможет ему помешать. К тому же, в последнее время он находится в таком взвинченном состоянии, что просто не может усидеть на одном месте больше пары дней, - покачал он головой, и Эмбер поняла, что он был прав – переспорить Винчестера-старшего было практически невозможно. Особенно, если в нем просыпался охотничий инстинкт. Впрочем, его младшего брата это также касалось.