Дом, где жил Чак Ширли, выглядел еще хуже, чем обиталище редактора. Краска на стенах облупилась, дорожка перед крыльцом была засыпана листвой и другим мусором.
- Вы Чак Ширли? Автор «Сверхъестественного» - хором спросили Винчестеры у невысокого мужчины, открывшего дверь в ответ на звонок Дина.
- Может быть. А что? – недоуменно посмотрел на них хозяин дома.
«Похоже, дела у писаки идут совсем худо», - с удовлетворением отметила Эмбер, разглядев его потертый халат и ощутив запах перегара.
- Мы Дин и Сэм, про которых ваши книги, - ответил Дин. – А это Эмбер.
И он указал на выглядывавшую из-за его плеча девушку.
- Ага. Разумеется, - кивнул мужчина и захлопнул дверь.
Но он них было не так-то легко избавиться. И когда после второго звонка писатель попытался отделаться от них вежливыми фразами про то, как сильно он ценит их фанатский энтузиазм, Эмбер не выдержала и, отодвинув Дина плечом, протиснулась вперед.
- К черту ваши расшаркивания! Вы, несомненно, в курсе, что я умею делать, раз уж написали все эти свои книжонки. А со времени вашего последнего романа мои способности значительно улучшились, поэтому, если не хотите, чтобы я прямо на пороге превратила вас в горстку пепла, то пустите-ка нас внутрь и будьте добры выслушать!
- Ну, ты ее слышал, - подвинув Чака, зашел внутрь Дин. После чего за ним последовали Сэм и Эмбер.
- Вы охотник? – повернулся Сэм к жавшемуся у дверей Чаку.
- Нет, я писатель! – испуганно воскликнул тот.
- Тогда откуда ты столько знаешь о демонах, призраках, подменышах? – зажал его у стены Дин.
- Вы что, как Мизери? Сумасшедшие фанаты-маньяки?!
- Нет, всего лишь Сэм и Дин, про которых ты написал все эти гнусные книжонки!
- Ну а я просто Эмбер, - добавил Эмбер и одним взглядом заставила воспарить в воздухе стоявшую на столе банку пива.
- Ничего себе! Я такого еще не видел, - присвистнул Дин.
- Это всего лишь небольшой фокус, - ответила она и щелкнула пальцами, отчего банка упала на пол.
- Будь я проклят! Вы настоящая! – со смесью ужаса и восхищения посмотрел на нее Ширли.
- И мы, между прочим, тоже! Сэм и Дин Винчестеры к вашим услугам! – угрожающе воскликнул Дин. – Так что, чем быстрее ты расскажешь нам, откуда ты все про нас узнал, тем лучше.
- Сам не знаю! – развел руками Чак. – Наверное, я бог.
- Вы не Бог! – отмахнулся от этой мысли Сэм. – Возможно, медиум. Скажите, а после той последней книги про ад вы больше ничего не написали?
- Как же! Я постоянно пишу. Хотя у издателя закончились деньги, но эти истории, они постоянно у меня перед глазами. Я просто не могу перестать записывать.
- И что, про наши дни у вас тоже что-то есть? – навострила уши Эмбер, уже забыв о своем желании превратить писателя в змею.
- Разумеется. Как раз сейчас я сочиняю очередной роман. И он получается несколько странным. Напоминает Воннегута.
- Его «Бойню номер пять» или «Колыбель для кошки»? – спросил Дин, и Эмбер с Сэмом уставились на него в таком изумлении, словно он вдруг заговорил на санскрите.
- Там я вписал в произведение себя. Как будто Сэм и Дин явились ко мне в дом… – не обратил внимания на их замешательство Ширли.
- А про меня там ничего нет? – спросила Эмбер, беря из стопки на столе одну из страниц.
- Вообще-то есть немного… – испуганно захлопал глазами Чак. – Там как раз был этот эпизод с пивом…
- Превосходно. Значит, мы возьмем это у тебя почитать, - сгребая в охапку все страницы со стола, проговорил Дин.
- И не вздумай протестовать, - жестом остановил он пытавшегося было возразить писателя.
После чего они с Сэмом и Эмбер вышли на улицу.
- Отлично! Я сижу в прачечной и читаю про себя, сидящего в прачечной, читающего про себя, сидящего в прачечной! – бурчал Дин, действительно сидя в прачечной и перелистывая страницы из последней книги Чака.
- Ты только сильно об этом не задумывайся, а то голова заболит, - хмыкнула Эмбер.
- И в мыслях не было. «Эмбер тихо посмеивалась над озадаченным Дином, в то время как Сэм загружал свои огромные шмотки в стиральную машину и думал, что Чак что-то от них скрывает», - зачитал он.
- Он что-то недоговаривает, - одновременно с этим проговорил Сэм и закатил глаза, когда Дин продолжил комментировать все его действия, продолжая читать записи Чака.
- И все-таки хотелось бы почитать продолжение. Не думаю, что всё кончится историей в прачечной, - задумчиво произнесла Эмбер.
- Вот и мне кажется, что всё только начинается, - поддержал ее Сэм.
- Отлично, господа телепаты! С нами вообще-то всегда что-то случается, так что я удивлюсь, если на этот раз обойдется без этого, - ответил Дин. – Но это не отменяет того факта, что мы уже черт знает сколько времени ничего не ели. И если в ближайшее время я не заточу пару бургеров, то развязка у этой истории будет более чем драматичная.
- Ну, значит, пойдем в закусочную напротив и быстро, пока стираются огромные шмотки Сэма, что-нибудь съедим, - поддержала его Эмбер, стараясь не замечать возмущенный взгляд младшего Винчестера.
И их предчувствия не оказались пустыми – едва они вышли из прачечной, зазвонил мобильник Дина. Это был Чак, он был чем-то сильно взволнован и просил их прийти как можно скорее. И как оказалось, у него был для этого веский повод – потому что очередная порция видений, в которых он, как выяснилось, черпал свое вдохновение, касалась Сэма и Лилит, которые, по словам писателя, должны были предаться безумной дьявольской страсти на кровати мотеля.
Услышав это, Сэм громко расхохотался, Дин нахмурился, а Эмбер сильно удивилась.
- Разве Лилит не маленькая девочка? – спросила она.
- Больше нет, - торжествующим голосом проговорил Чак. – Теперь она очень даже соблазнительная стоматолог-гигиенист из Блуменгтона, штат Индиана.
- Это, конечно, многое меняет, - усмехнулся Сэм.
- Вообще-то да! – воскликнул Дин.
- Стой! Ты что, веришь во весь этот бред? – изумился Винчестер-младший.
- Я не собираюсь отмахиваться от него, - ответил на это Дин и попросил у Чака листы с новой главой.
- Я так и знал, что вы захотите их взять, - робко улыбнулся ему писатель.
- А ты, если что-то еще узнаешь, обязательно дай нам знать, - хмуро проговорил Дин, уже планирующий про себя дальнейший ход событий.
- Ну, и что мы будем делать? Готовиться к схватке с Лилит? – спросила Эмбер, когда они вышли на улицу.
- Об этом и речи быть не может! – отрезал Дин. – Быстро садимся по машинам и валим из этого проклятого городишки!
- Что? Ты же это не серьезно, правда? – посмотрел на брата Сэм.
- О, поверь мне, я серьезен, как никогда. Кишка у нас тонка тягаться с Лилит. А хоронить мне больше никого не хочется. Так что давайте, по машинам, ребятки, - и прекращая дальнейшие обсуждения, он сел за руль.
Сэм пошел следом, пытаясь уговорить его передумать, а Эмбер не оставалось ничего другого, как сесть в свой «додж» и следить за тем, чтобы не потерять их из виду.
Наконец, они подъехали к мосту, ведущему из города. Однако надежды Дина сбежать – не оправдались: мост оказался перекрыт полицией из-за каких-то проблем с дорогой, а иного пути отсюда не было.
- Кажется, пророчество Чака начинает сбываться. Вернее, продолжает, - прокомментировала Эмбер, подойдя к машине Винчестеров.
- Но я всё равно найду способ его обойти, - сжав зубы, процедил Дин, заводя двигатель.
Проезжая мимо небольшого ресторанчика, Дин притормозил и Эмбер, остановив машину рядом с «импалой», вопросительно посмотрела на него из окна.
- Кажется, Дин вспомнил, что не успел съесть пирог, - подмигнул ей с пассажирского сиденья Сэм.
- Вот именно! Пирог! А еще нам надо решить, как действовать дальше, - ответил на это Дин и припарковал свою «детку» недалеко от входа.