Литмир - Электронная Библиотека

Нарцисса упрямо молчала, сжав губы и сцепив руки в замок.

— И тут в мою голову пришла невероятная мысль — кто может так отчаянно желать мне мести и публичного унижения?

— Эмили Паркер, например? — отчеканила Нарцисса. — Ты же ее пытался отравить на шестом курсе.

— Эмили Паркер и так сделала достаточно, чтобы я ненавидел свою жизнь.

— Приятно слышать.

Люциус поднял на слизеринку свои бесцветные глаза и задумчиво покачал головой.

— Нет, рассудил я. Эмили Паркер не входит в состав АВ, это я проверял не единожды. И тут я подумал — где искать своего неизвестного врага? Только в ближайшем окружении, у себя под носом.

— Едва ли это аргумент.

— Я не закончил, Цисс, — жестко сказал Малфой. — Видишь ли, то обручальное кольцо, что ты вынуждена носить на своем пальце, неким образом… заколдовано.

— Следящее заклинание! — догадалась Нарцисса.

— Именно. Я знаю, что ты не всегда носишь его, но всегда кладешь в сумку, чтобы при встрече со мной быть готовой и надеть его при необходимости.

— Ублюдок, — выплюнула Нарцисса, ругая себя за неосмотрительность. Сегодня, собирая рюкзак, она не задумываясь бросила в него брелок с ключами, к которому на цепочке крепилось кольцо. Отнюдь не все комнаты и сундуки запирались заклинаниями.

— Быть может и ублюдок, зато предусмотрительный. Кроме того, — Малфой победно улыбнулся, — то письмо, в котором говорилось, что Дамблдор будет отсутствовать в школе этой ночью, послал вам я. Оставалось отследить момент, когда ты направишься сюда, проникнуть в комнату раньше и встретить тебя во всеоружии. Насколько я понимаю, мне это удалось. Ничего не хочешь мне сказать?

— С чего ты вообще взял, что я приду в эту комнату? — прищурилась Нарцисса.

— Ты расспрашивала обо мне каждого слизеринца в последнюю неделю. Я заинтересовался и решил действовать наверняка: вскрыл твою почту, в которой ты интересовалась у матушки, а нет ли у меня каких-либо «проблем или опасных тайн»? Это показалось мне весьма подозрительным.

— Ты читал мою почту?!

— Подделал, в том числе. Я отправил тебе письмо якобы от лица Друэллы. Именно я написал тебе о том, что только Дамблдор может знать все обо всех учениках и не откажет, если ты попросишь его. Но также я знал, что ты не станешь привлекать к этому внимания и решишь действовать скрытно. В конце концов, это в нашей природе, — Люциус опасно улыбнулся.

В его холодном уверенном голосе то и дело проскальзывали злорадные нотки. Он явно с трудом сдерживался от того, чтобы победно улыбнуться.

— И что дальше? Что ты собираешься делать? — холодно осведомилась Нарцисса. — Доказательств у тебя никаких, убивать свою невесту ты не станешь, да и мстить… вздумаешь мне мстить, Люциус, и я опубликую записи из твоего дневника. Например, про твои так называемые «вспышки», или про то, как ты издевался над Паркер. Впрочем, там и без этого много интересного.

— Немыслимо, — ошеломленно прошептал Малфой, разом теряя весь свой лоск, — Беата отдала мой дневник еще и тебе? Почему сразу не в Ежедневный Пророк?

— Не стоило заводить с ней отношения, — мстительно произнесла слизеринка. Она прошествовала мимо Люциуса и с достоинством опустилась в кресло около директорского стола. От ее былого страха не осталась и следа — она освоилась и начала худо-бедно контролировать ситуацию. Не даром матушка все детство вдалбливала ей, что трезвый рассудок и острота ума — оружие пострашнее даже волшебной палочки.

Люциус только усмехнулся и странным взглядом посмотрел на девушку. Нарцисса могла поклясться, что в глазах ее жениха скользнула тень уважения.

— Я не собирался тебе мстить, милая, — язвительно сказал он. — После того, как я узнал о твоем… увлечении, я не мог не признать, что ты гораздо более умна, чем я предполагал.

— Какая честь.

— Кроме того, я считаю, что мы должны держаться вместе.

Нарцисса изогнула бровь и медленно сказала:

— Что именно ты предполагаешь под этой… фразой?

— Ты знаешь, что произойдет в ближайшие полгода. Моя семья, как и я, всецело поддерживаем идеалы Лорда. Если ты откажешься от помолвки и свадьбы… — Люциус с наигранным сожалением поцокал языком. — Ты не просто будешь отвержена всем высшим обществом, ты подставишь себя под угрозу. Лорд не станет церемониться даже с чистокровными, если они пойдут против него.

— Что-то еще? — надменно спросила Нарцисса. — Кто бы знал, что ты так сильно заботишься обо мне Люциус.

— Безусловно, в этом деле у меня есть свои, корыстные интересы, — Малфой развел руками. — Я знаю, как к АВ относятся в данной школе и какую информацию вам поставляют.

— Хочешь вступить в наши ряды? — подняла брови Нарцисса.

— О, нет-нет! Если ты решила, что я вздумал присоединиться к вам, ты ошибаешься.

— Тогда о чем речь?

— Мне просто интересен ваш состав, — Люциус пожал плечами. — Впрочем, я готов обойтись и без этого. Как я уже сказал, АВ, очевидно, являются наиболее осведомленной группировкой в школе. Через ваши руки проходит огромное количество информации ото всех учеников школы, желающих так или иначе помочь.

— И ты рассчитываешь, что я начну выдавать тебе эту информацию?

— Я просто хочу знать, каковы настроения в обществе. Кто и что замышляет, кто и что знает…

— Информация — это очень ценный предмет для торга, Люциус, — Нарцисса закинула ногу за ногу. — Тебе придется выполнить мои условия, если ты желаешь… сотрудничества.

— И я внимательно слушаю, — хмыкнул слизеринец, скрещивая руки на груди.

— Условия просты: никаких попыток обнаружить АВ или выдать меня. Также ты больше не тронешь Эмили Паркер, если она сама не даст тебе такового повода. Кроме того, ты объяснишь мне, что имел в виду под «вспышками» в своем дневнике. — Нарцисса внутренне сжалась. Вот так просто сидеть в кресле, смотреть на стоящего перед собой Малфоя и диктовать ему условия… ощущение было волнующим и пугающим одновременно.

— А не слишком ли многого ты хочешь? Быть может, мне еще публично попросить у тебя извинения и заодно расторгнуть помолвку, коей ты так воспротивилась? — холодно спросил Малфой.

— Я не настолько дура, Люциус, чтобы лишаться основной защиты от тебя, — Нарцисса поднялась из кресла и вплотную подошла к Малфою. — Если мы разорвем помолвку, ты сможешь сделать со мной все, что тебе вздумается, не так ли? Но сейчас… малейший прокол, и твой отец испепелит тебя на месте, если поймет, что ты позоришь семью. Не говоря уже о моей матери, которая не даст меня в обиду, несмотря ни на что.

— Ты прекрасна, Нарцисса, — тихо произнес Люциус, очерчивая костяшками пальцев контур ее лица. — Когда злишься.

— Не пытайся обворожить меня, Люциус, — слизеринка отшатнулась, в глазах ее мелькнул страх, крайне позабавивший Малфоя. Парень продолжал улыбаться, глядя на нее.

— Хорошо, к делу, — мгновенно посерьезнел он, опуская руку. — Твои условия… Они подразумевают, что полученная от тебя информация должна быть невероятно ценной.

— Так и есть, — кивнула Нарцисса. — Я расскажу тебе, что знаю про мародеров и Спринклс. А я знаю про них о-очень много, уж поверь мне.

— Почему я не могу просто узнать эту информацию из записей, скажем, Дамблдора? Раз уж мы в его кабинете.

— Прошу, — хмыкнула Нарцисса. — Наверное, это будет очень просто, учитывая, что ты даже не знаешь, что именно ищешь.

Малфой задумчиво смотрел на слизеринку.

— Я не стану рассказывать тебе про «вспышки». Если ты считаешь себя столь умной и способной разобраться во всей этой ситуации — разгадай тайну сама, я не буду тебе препятствовать. Остальные условия… пусть так, я приму их.

— По рукам, — после непродолжительного молчания Блэк кивнула. Ощущение, что она вновь заключает сделку с дьяволом, как это было с Беатой, не пропадало, но любопытство и непривычное чувство азарта вели ее вперед.

Люциус с усмешкой взглянул Нарциссе в глаза и, протянув ей ладонь, мягко сказал:

— Если вздумаешь подставить меня, я уничтожу тебя, Нарцисса Друэлла Блэк. А потом буду скорбеть по своей безвременно ушедшей невесте.

98
{"b":"570670","o":1}