Литмир - Электронная Библиотека

***

Где-то возле школьного замка, рассвет

Руки Сириуса медленно и неумолимо пытались достичь весьма определенной цели — в буквальном смысле разоблачить Беату Спринклс, освободив ее от, как он искренне считал, тесной и неудобной мантии.

Ее губы были горькими, властными, не по-женски требовательными, но Сириус не был удивлен — от страстного темперамента Беаты сложно было ожидать чего-то другого. У Блэка было множество разных девушек, и он часто шутил, что будь хоть одна из них хоть немного похожа на Поттера, он бы уже давно женился. Его предыдущие пассии были красивыми и завораживающими, яркими и безрассудными, ласковыми и трогательными, страстными и загадочными, но они были похожи на драгоценные статуэтки — изящные, притягивающие взгляд, но при ближайшем рассмотрении, недосягаемые и непонятные. А Беата была здесь, рядом. Никогда она не позволяла Блэку почувствовать над ней хоть малейшее преимущество, никогда не сдавала позиций, она держала жесткую дистанцию и сама диктовала правила игры, впрочем, по мере сил. И этот дух соперничества, который был знаком Блэку лишь из дружбы с Поттером, теперь обнаружился в отношениях с девушкой.

На секунду в его голову взбрела мысль — а что будет, если их игра прекратится? Если они оба решат сделать свои отношения «нормальными», такими, как у всех? Ходить за руки, дарить цветы, шоколад на день святого Валентина… Не окажутся ли тогда их отношения лишь иллюзией?

Но целовать Спринклс и думать одновременно о чем-то другом было невозможно. Она не терпела ситуаций, когда все доступное внимание уделялось не ей. У Спринклс были неожиданно горячие руки, и Блэк уже чувствовал их на своей спине, шее, плечах…

— Что?.. Что?! — Сириус по инерции отскочил, но палочка, упирающаяся ему в живот, никуда не делась. — Какого черта?!

— Я сказала, что отомщу? — невинно поинтересовалась Беата. — Кажется, да. Мне безусловно очень понравилось с тобой лобызаться Блэк, но… принципы важнее.

— Ты что задумала? — Сириус попятился.

— Мало того, что посмел променять меня — меня! — на какую-то там скучную Нарциссу, — Спринклс фыркнула, — так сегодня ты еще посмел сыграть на моем единственном страхе. Разве так поступают джентльмены?

Беата надвигалась на Блэка, делая шаг за шагом, и с удовольствием наблюдая за его напряженным лицом.

«Нет, — внезапно подумал Сириус, — эта игра никогда не закончится».

— И что же ты собираешься делать? — с усмешкой спросил он, не желая выдавать своего волнения.

— Хм… — Беата притворно задумалась. — Боюсь, я не буду оригинальной. Оглянись.

Сириус осторожно обернулся, не выпуская Беату из поля зрения, — перед ним высилась стена Больничного Крыла, а именно — окно, не столь давно захлопнутое Малфоем.

— И?

— Лезь.

— Что?!

— Лезь, — беззаботно произнесла Беата. —Малфой будет рад тебя видеть. Или желаешь попасть к нему в руки связанным?

— Спринклс, — Блэк заискивающе улыбнулся, — давай договоримся по-хорошему, а?

— Лезь.

— Нет, ты просто подумай — сейчас ты мстишь мне, завтра — я тебе. Это же будет продолжаться бесконечно.

— Лезь.

— Тем более всегда можно найти устраивающую нас обоих цену.

— А меня все устраивает, — хмыкнула Беата. — Лезь, я сказала!

Сириус что-то проворчал себе под нос, и, горестно вздохнув, попробовал открыть окно снаружи — то со скрипом распахнулось внутрь палаты.

— Малфой! — крикнула Беата. — Он весь твой! — И, повинуясь движению ее палочки, Блэк, не ожидавший подвоха, элегантно влетел в окно. Ставни захлопнулись.

Принц, наблюдавший за происходящим с соседней ветки, одобрительно ухнул.

— Ну разве я не умница? — довольно спросила саму себя Беата и беззаботно направилась к школе, на ходу одергивая мантию.

Визги, крики, переругивания и грохот, доносившиеся из Больничного Крыла, радовали ее коварную слизеринскую и… совсем-совсем немножко влюбленную душу.

Шалость удалась!

========== Глава XVII: Got U, Black! ==========

Автор отказывается нести ответственность за взорванный мозг читателя после прочтения данной главы =)

_____________________________

Лес Дина, 14:00

— Ч-черт! — выругался Сириус Блэк, напоровшись на особенно зловредную и коварную ветку, чуть не проткнувшую ему глаз.

У него в этом лесу было важное и не терпящее отлагательств дело. А если быть точным — разговор с одной конкретной особой. Ощущение слежки не покидало Сириуса с того момента, как он переступил границу леса. Но Блэк и не собирался скрываться — лес Дина был переполнен магией и поверить в то, что хоть один чужак, забредший на территорию природных колдунов, смог бы остаться незамеченным, было сложно.

— Я полагаю, мистер Блэк, — раздался справа насмешливый голос, — вы ищете кого-то, похожего на меня?

— Вы правы, мисс… миссис Кавендиш, — Блэк начал остервенело отряхиваться, поправляя одежду и волосы, чувствуя себя крайне неловко рядом с Гвендолин. Сто тридцати семилетняя колдунья, чье лицо было покрыто морщинами, а богато украшенный платок не скрывал седые локоны, выбившиеся из прически, выглядела стократ лучше него самого. Она держалась воистину по-королевски, мягко ступая по травяному пологу, невзирая на многочисленные древесные корни, рытвины и ветви близстоящих деревьев, в то время как Сириус уже окончательно отчаялся, запыхавшись и порвав рубашку вдоль и поперек.

— Это из-за того письма, что я отправила вам около двух недель назад? — Гвендолин вежливо улыбнулась, с неприкрытой насмешкой в глазах наблюдая за тем, как Блэк чуть не упал вновь, споткнувшись об очередной корень. — Дитя цивилизации, — с легким презрением констатировала она.

— Нет, — мрачно отозвался Сириус, с вызовом глядя на старуху. — Это не из-за письма. Я хотел попросить вас забрать Беату из Хогвартса домой и… и не выпускать ее до самого окончания войны. — Он помолчал. — Мне удалось вас заинтересовать, миссис Кавендиш?

— Пожалуй, — с легким удивлением ответила та. — Впрочем, вы сегодня не первый навещаете меня с подобным предложением.

Блэк нахмурился и едва сдержал возглас удивления, когда из чащи за спиной Гвендолин появился еще один непрошенный гость леса Дина.

Люциус Малфой.

***

За неделю до этого, Хогвартская библиотека

— Даже не думай, что я собираюсь с тобой мириться! — радостно возвестила Беата, выныривая из-за высокого стеллажа с книгами прямо перед носом Эмили. — Но мне нужно тебя использовать!

— А я все ждала, когда же настанет тот момент, когда великой и бесстрашной Спринклс снова понадобится помощь кого-то, обладающего интеллектом, — безо всякого интереса ответила Эмили, не поднимая головы от книги.

— И ты дождалась! — Спринклс подняла вверх указательный палец. — У меня есть один убийственный, невероятно захватывающий и дикий план. Ты в деле?

Эмили захлопнула книгу и подняла голову, устремив на подругу задумчивый бесстрастный взгляд.

— Естественно, — вздохнула она. — Что угодно, только не этот идиотский розыгрыш АВ, включающий в себя ночь любви и Винни Пуха.

Спринклс только пожала плечами, проигнорировав последнюю фразу Эмили.

— Одно небольшое условие, — прищурилась Паркер.

— Ну?

— Расскажи, что случилось с Блэком прошлой ночью? По школе ходят слухи, что в твоей комнате были обнаружены лоскуты его одежды, потом кто-то видел его на рассвете на улице в одних штанах, а сегодня утром довольно ухмыляющийся Малфой выполз из Больничного крыла, подтаскивая за собой больную ногу в то время, как мародеры спешили в противоположном направлении.

— Спроси у Ремуса, — хмыкнула Спринклс.

— Он все еще в палате с остальными мародерами, — развела руками Эмили. — И оттуда до сих пор доносятся сочувственные восклицания Питера и визги Блэковских поклонниц, совершивших за последний час уже три атаки на окно и двери. Говорят, они готовят таран, чтобы пробить стены.

— Скажем так… — Спринклс задумалась. — Я начала мстить этому маленькому подлому гриффиндорскому барану, и это был пролог.

84
{"b":"570670","o":1}