Литмир - Электронная Библиотека

— Кровь Люциуса, — тихо, одними губами произнесла Лили и улыбнулась.

Джеймс нахмурился, а затем хмыкнул.

— Что ты хочешь с ней сделать?

Эта тема уже не раз поднималась в кругу Мародеров, Эванс и Паркер. Эмили считала, что одна идиотская затея гриффиндорки уже привела к хреновым последствиям, Лили считала, что грех не использовать подаренный судьбой шанс. Беседы велись долго и нудно, и решение никак не принималось, а годность крови, между тем, неуклонно падала с каждым новым днем бездействия.

В итоге, когда ситуация с мракоборцами и студентами, буквально запертыми в стенах школы, дошла до своего апогея (в Хогвартсе «временно» запретили прием и отправление совиной почты), Блэк плюнул и сказал — надо действовать. Джеймс согласился. А на следующий день Мародеры объявили о скором собрании Гриффиндора, прекрасно понимая, что скрывать происходящее долго не получится.

— Мы как раз размышляем об этом, — вздохнула Лили. — Проклинать Люциуса бессмысленно, хоть это и один из простейших методов. Люциус всего лишь слуга.

— Но мы можем определить его местоположение, не так ли? — Алиса сложила руки на груди и посмотрела на Лили. Ее короткие волосы потешно торчали во все стороны, но взгляд Алисы был до того грозным, что смеяться совсем не хотелось.

— И что нам это даст? — парировал Гидеон. — Выследим его, начнем пытать, а дальше?

— Он должен что-то знать, и мы сможем вытащить это из его головы.

— Или он просто пешка, от которой избавятся при ненужности.

— Он не может быть просто пешкой, — покачал головой Фрэнк. — «Просто пешек» не отправляют на секретные ночные задания с целью, вероятно, убийства. Кстати, вы так и не сказали, что именно произошло? Откуда у вас кровь? На кого он пытался напасть и почему ушел безнаказанным?

С неделю Лили напряженно обдумывала ответы на все эти вопросы, но ничего путного ей в голову так и не пришло. Но и секретничать она не могла.

Скрипнул спасительный портрет, отвлекая внимание Фрэнка, и в проеме показался Питер. Оглядев всех пустыми глазами, он вздрогнул и вопросительно посмотрел на Эванс.

— Привет, Хвостик. А у нас тут обсуждение, что можно сделать с кровью Малфоя. — Голос Лили зазвучал приторно ласково, но это тепло в нем было искренним, и Питер не стал обижаться на ее тон.

— Выследить штаб Лорда, очевидно, — хрипло произнес он, не особенно раздумывая над ответом.

Повисшую на мгновение тишину прорвал гомон голосов:

— Точно! Как я сам не додумался? — Гидеон.

— А еще мракоборец называется, — Фабиан.

— А ведь верно! Мы сможем отследить его, когда он направится в следующий раз к Лорду! — Марлин.

— И поймать их всех на горяченьком! — Алиса.

— ТИХО!

В гостиной наступила тишина. Джеймс поднялся во весь свой немалый рост и окинул сокурсников суровым взглядом.

— Думаете, мы одни — такие умные? Неужто никто из наших мракоборцев ни разу не ловил живого Пожирателя? С чего вы решили, что у нас с Малфоем что-то выйдет?

Притихшие было студенты начали переглядываться и перешептываться, кивая головой и соглашаясь с Джеймсом.

— А как вы считаете, — вдруг громко начала Доркас Медоуз, сверкнув своими огромными глазами, — что дороже для Малфоя? Его преданность Лорду или его жизнь?

— Не совсем понимаю, к чему ты клонишь.

— Мы можем проклясть его. Смертельно. А после дать выбор — либо он работает на нас, либо на Лорда.

— Во-первых, любое проклятье можно снять, — качнул головой Джеймс. — А в этой области мы не столь сведущи, как Волдырь. Во-вторых, об этом могут узнать, и тогда Малфоя убьет кто-то из своих. В-третьих, кто возьмет на себя убийство? Ты, Доркас?

В гостиной вновь наступила мучительная тишина. У всех чесались руки сделать что-нибудь мерзкое Лорду и Пожирателям, но ни у кого не было ни одной путной идеи.

— А если… — Лили неуверенно пожевала губу и взглянула на Джеймса.

— Что?

— Если сварить Оборотное Зелье на крови и проникнуть в дом Люциуса? Штаб Лорда наверняка располагается в его доме. Нужно только придумать, что сделать с самим Малфоем.

— Ну это проще простого, — кивнул Фабиан. — Прошлой ночью его отец скончался. Если мы похитим ублюдка на сутки, никто ничего не заподозрит — решат, что парень просто скорбит.

Джеймс при этих словах дернулся и бросил взгляд на Фабиана, короткий и злой.

— Джеймс, я понимаю, что… — робко начала Лили и подняла свои зеленые глаза на парня.

— Не понимаешь, — отрезал он. — Он, конечно, подонок, но у него отец только что умер, а вы!..

Никто не мог бы понять все это лучше, чем Джеймс. И никто не знал, что сказать в ответ, как успокоить.

— Джеймс, — Лили поднялась с кресла, развернула Поттера к себе и положила ему руки на плечи. — Джеймс, ты благородный, честный, добрый человек. Волшебник. Это так. Но Малфой — иной. И это наш единственный шанс что-то сделать, потом такой возможности уже не будет.

— Отчего же? — с горечью произнес Поттер, не глядя на Лили. — Смертельно проклясть Малфоя уже предложили, использовать смерть его отца против него самого — тоже. Может быть, стоит покончить и с его матерью, а? Ну а что? Если уж падать в пропасть, то до конца! — выкрикнул он под конец.

Губы Джеймса дрожали, глаза наводнились злыми горячими слезами, и он смотрел на сокурсников так презрительно и страшно, что те начали неуверенно ежиться, переглядываясь и стыдливо опуская глаза.

— Хорошо, — кивнул невозмутимый Фрэнк. Он был до того серьезным, что казался старше на пару лет. — Что ты предлагаешь?

Алиса мельком взглянула на мужа, ее глаза потеплели и наполнились мягким согревающим сиянием.

— Оборотное зелье — пусть так. Я согласен. Но не сейчас. Пусть Малфой разберется с похоронами, с отцом, с собой. А пока мы тщательно продумаем детали, добудем информацию и составим план.

— А кто будет пить зелье? — спросила Эммелина Вэнс, пришедшая на собрание, как член Ордена Феникса.

— Думаю, это очевидно, — пожала плечами Лили и оглядела гостиную. — Блэк. Он единственный аристократ среди нас, ему будет проще всех сыграть манеры и изобразить нужное поведение.

— Согласен. А, кстати, где он?

*

Возле замка, полдень

— Не понимаю, — Блэк фыркнул и почесал нос, — почему просто нельзя взять пару стволов и разнести мозги Пожирателям?

— Странно слышать такое от чистокровного.

— Считаешь, Паркер, что, раз я из семейки благородных, то я ни черта не знаю о маггловском мире?

— Я бы сказала, что вы, скорее, не доверяете нашему оружию. И не только оружию.

Сириус Блэк и Эмили Паркер сидели в засаде около Хогвартса и мрачно пялились на застывших, словно столбы, мракоборцев. Ребята торчали изваяниями у ворот школы, у кромки Запретного Леса, у дороги в Хогсмид и вообще везде, куда бы ни упал взгляд. Их можно было спутать с каменными статуями, если бы не подвижные зоркие глаза, тщательно следящие за любым, самым мелким движением — покачиванием ветки, дуновением ветерка, упавшим листком.

Поначалу Сириус собирался вытащить на вылазку Сохатого, но, заглянув в гостиную, обнаружил там крайне оживленное обсуждение, возглавляемое Поттером и Эванс. Блэк вспомнил про собрание, решил, что Джим уже не маленький и справится сам. А очень вовремя подвернувшиеся под руку Люпин с Паркер, понуро плетущиеся по коридору в сторону гриффиндорской башни, пришлись весьма кстати.

Несмотря на отсутствие карты, оба мародера превосходно помнили каждый уголок, лазейку и тоннель школы, посему были вынуждены выслушивать восхищенные вздохи Паркер, когда за одной из обыденных портьер, висящих прямо по центру главного коридора, нашелся узкий ход, виляющий и изгибающийся под немыслимыми углами и ведущий за пределы замка.

Не то чтобы Блэку не нравилась реакция Паркер, но делиться секретами он не любил. Особенно, с девчонками.

— И не зря.

— Что? — вскинулся Сириус.

— Я говорю, и не зря волшебники не доверяют маггловскому оружию.

— Про всякие замысловатые электронные штуки я знаю — они не работают в магическом поле. А что не так с пороховым оружием? Чистая физика.

134
{"b":"570670","o":1}