Литмир - Электронная Библиотека

- Ты знаменита своими талантами в убийстве, но не в искусстве стратегии, - заявила Брукс. – Мы не могли наделить Шепард твоими воспоминаниями, но в итоге это оказалось только нам на руку – нет никакой нужды в еще одной такой идеалистической идиотке. Разумеется, нам надо как-то выдать ее за тебя, поэтому мы и решили организовать какую-нибудь психологическую травму, которая избавила бы знаменитую коммандер от излишней мягкости, развитой тобой за последние несколько лет.

Я насмешливо хмыкнула, чтобы скрыть истинные чувства – план на самом деле был хорош. Его легко было провернуть: надели клона теми жестокостью и непримиримостью, которыми я обладала по получении звания N7, убей каждого, кто мог бы почуять разницу, и объясни смертью друзей внезапную перемену в моем характере. Никто не станет задавать лишних вопросов, особенно, если клон заверит всех в том, что виновные наказаны. Подобной сказкой они убедят кого угодно и смогут использовать ее, чтобы обосновать любую линию поведения клона. Это могло бы стать возрождением «Цербера» с новым названием и лидером, с новым лицом. Если бы план удался, если бы клон справился со своими обязанностями, Брукс могла бы добиться любых целей.

- Ты и правда считала, что это сработало бы? – спросила я, скрестив руки на груди и глядя на нее, как на провинившегося ребенка.

- Я считаю, что это сработает, - прорычала Брукс. – И я думаю, что когда все увидят настоящую Шепард, - она махнула рукой в сторону клона, внимательно наблюдающего за мной, что-то загружая в консоль, - возвращающуюся на «Нормандии» после тестового полета, то будут безмерно рады тому, что их драгоценный герой не пострадал с остальными. Ты тем временем будешь гнить тут, в хранилище за иридиевыми стенами толщиной в фут, а остатки твоего взвода заведут в засаду, и они даже не поймут…

- Замолчи! – неожиданно сказала самозванка, хватая Брукс за руку. Я знала это выражение, появившееся на ее лице и говорящее, что она безмерно устала от дилетантов. – Ты пляшешь под ее дудку. Пойдем.

Я улыбнулась ей, она нахмурилась, и все это время мне казалось, что я смотрю в зеркало. Я очень надеялась, что все же сумею положить конец происходящему на своих условиях, а не сгнию здесь, как они планировали.

- Судя по всему, ты не так уж плоха. Так докажи это! – бросила я, широко разведя руки, словно бы демонстрируя всю себя без остатка, показывая каждый шрам, отличающий мое тело от ее. – Иди сюда, в хранилище 78-Г, и прикончи меня сама.

В бытность мою новоиспеченным агентом N7 я бы не смогла пройти мимо подобного вызова. Целью моей жизни было стать лучшим коммандос за всю историю, и если бы кто-то другой обладал подобным титулом, я бы убила его или как-то иначе доказала свое превосходство. Если бы тогда кто-то смотрел на меня так, как я сейчас смотрела на нее, меня бы удар хватил от попыток сдержать рвущуюся наружу ярость.

Так и есть – самозванка дернулась, будто ей хотелось одного – броситься вперед, но сумела сдержаться, и на мгновение на ее лице отразилась неуверенность. Я знала это выражение – я видела его каждый раз, глядя в зеркало, когда спрашивала себя, так ли я на самом деле хороша, как остальные считают? Я оказалась в западне, и ничто не отделяло клона от победы, но сейчас последние сомнения улеглись в моей душе – у меня было что-то, чего не было у нее, и это станет ее погибелью.

- Ну? – поддразнила я. – Что тебя останавливает?

- В отличие от всех твоих врагов, - процедила она сквозь сжатые зубы низким угрожающим голосом, - я не настолько глупа, и тебе не удастся вынудить меня вступить в бой с тобой, тогда как ты и так скоро умрешь. В результате я только получу несколько шрамов, которые, возможно, сделают меня столь же уродливой, как ты. В этом нет никакого смысла.

«Но ведь ты хочешь убить меня, - подумала я, - ты хочешь убить меня, потому что если не сделаешь это сама, то потом всегда будешь сомневаться, а произошло ли это на самом деле, действительно ли ты коммандер Шепард? Ты всегда будешь жить с оглядкой, опасаясь, что однажды я приду и верну себе свое законное место.

Но ты не станешь пытаться убить меня сейчас, потому что боишься, что этот бой тебе не выиграть».

- Тогда беги, - холодно произнесла я, - и беги подальше, потому что когда я выберусь отсюда, то приду за тобой и приведу с собой всех. Ты не более чем ошибка, незаконченное дело, которое у «Цербера» не хватило ума завершить. Мне не в первый раз приходится подчищать за ними хвосты, но я надеюсь, что этот будет последним.

Самозванка скривила губы – точно так же я делала всякий раз, когда уставала от болтовни, но ничего не могла противопоставить. Я практически чувствовала, как чешутся у нее руки снять энергетическое поле и разобраться со мной. Я практически слышала ее мысли: будет лучше умереть сейчас, чем уйти, стерпев подобное оскорбление и оставив меня в живых. Но она ничего не сделает – не знаю, как Брукс это удалось, но клон находился у нее под каблуком. Что ж, это ее первая ошибка – никто не смеет использовать меня.

- Они все будут убиты, - с уверенностью заявила Брукс, отходя назад, - все твои друзья погибнут.

Я хохотнула.

- А вот и нет. Видишь ли, я прекрасно вижу, что ты не доверяешь этим наемникам настолько, насколько я доверяю своим товарищам. Черт, да твои ребята не смогли справиться с одним-единственным безоружным агентом, пребывающим в отпуске, они как дети! А мои оперативники прекрасно обойдутся без меня, и поверь, они не остановятся, пока не вызволят меня отсюда, так что вам было бы лучше снять защитное поле и убить меня.

Ни одна из них не сдвинулась с места. Обе смотрели на меня так, словно мечтали оторвать мне голову силой мысли.

- Но ты не станешь этого делать, - заметила я, глядя на клона и не обращая больше внимания на Брукс, - потому что боишься. Мало кто видел, как я выгляжу, будучи напуганной, но я – одна из этих людей. И ты знаешь, несмотря на то, что говорит эта стерва, несмотря на то, что написано в твоем удостоверении, ты знаешь, что ты не Шепард, ты даже не личность – ты просто созданная в лаборатории кукла, за ниточки которой дергает кукловод. И если ты хоть в чем-то похожа на меня, то ты ненавидишь все это.

Самозванка попыталась скрыть эмоции, но ее выдал быстрый взгляд на бывшую оперативницу «Цербера», которая создала ее, вернула к жизни после того, как ее забросили, как неудачный эксперимент. На ту, кто заверила ее, что она сможет занять мое место, не понимая при этом, чем я живу.

По глазам клона я видела, что земля уходит у нее из-под ног. Именно в этот момент я поняла, что одержала победу.

- Пойдем, - ничего не заметив, бросила Брукс, вбивая на клавиатуре инструметрона какой-то код. – Оставим ее здесь. Воздуха хватит максимум на час, так что в любом случае она продержится недолго. Нас ждет работа.

Брукс направилась к выходу, но клон задержался, глядя на меня с нескрываемой ненавистью. Я подошла к барьеру так близко, как только могла, не рискуя при этом обжечься.

- Ты что, думала, что сможешь просто прийти и забрать себе мою жизнь? – спросила я сладким голосом, склонив голову набок. – Не так-то просто быть мной.

Самозванка не ответила. Она лишь гневно посмотрела на меня, развернулась на месте, нажала на кнопку, отчего контейнер, в котором я находилась, пришел в движение, и поспешила за своей хозяйкой. Я рассмеялась, надеясь, что она услышит, а когда крышка контейнера закрылась, села, прислонилась спиной к стене моей тюрьмы и вдобавок к передатчику включила на устройстве связи приемник. Я чувствовала, как контейнер двигается, когда обслуживающие механизмы перемещали его в зону хранения к тысячам других, точно таких же.

- Вы все слышали? – спросила я, ни к кому конкретно не обращаясь.

- Я и подумать не мог, что тебе есть до этого дело, Шепард, - заметил Гаррус, несомненно имея в виду мой монолог, касающийся силы дружбы. На заднем плане я услышала звуки выстрелов.

- Пожалуйста, скажи, что вы неподалеку. Полагаю, моя болтовня стоила мне половины кислорода, имевшегося в этой штуковине.

223
{"b":"570669","o":1}