Литмир - Электронная Библиотека

После первой же битвы, проведённой в отряде, я была назначена командующей диверсионной группой. Не сказать, что я была удивлена этим решением моей матери, ведь в тот день мы с Сапфирой отправили к Сцилле и Харибде* небольшую вражескую флотилию, да ещё пленных спасли и умудрились свои шкуры не подпалить. Однако это не только огромная честь, но и большая ответственность ― жизнь каждой амазонки в этом отряде напрямую зависит от меня и принятых мной решений.

На следующий же день мне доверили действительно стоящую миссию. Как известно, Темискира плохо ладит с народами, убивающими драконов, поэтому наша королева часто отправляет диверсионные группы на территории противников. И мой отряд, к великому счастью, оказался одним из таких. Задание было стандартным для такого рода формирований: разведка, освобождение рептилий из ловушек и плена, а также максимально возможное истребление сил противника. Время вылазки обычно составляет от двух до четырёх дней.

В состав команды входили двенадцать человек, среди которых были не только я и Эния, но и Азариас*, мой муж, и королева Амарис. Мы, как самые опытные отправились на север, в земли викингов. Оказавшись в точке назначения, нам пришлось отозвать драконов на ближайшие необитаемые острова, так как эти места слишком опасны для них, а противники хитры.

Архипелаг, на который отправились, довольно давно не посещался амазонками. Последнее поражение викингов заставило их гораздо усерднее начать готовиться к следующим битвам. Главный остров архипелага имел чудное название ― Олух. Его жители редко нападают на наш народ, но драконов убивают сотнями и даже тысячами.

Но нашей истинной целью в этот раз стал остров, расположенный гораздо севернее. Маленькая безымянная кучка скал, находящаяся далеко за полярным кругом. Из этой области до нас доносятся тревожные вести: говорят, что здешние драконы помогают людям, разоряют племена, убивают невинных. Такого ещё никогда не было в нашей истории.

Смертельный холод, царящий здесь, судя по всему, круглый год не позволяет надолго задерживаться в этом богами забытом месте. Я плотнее закуталась в свой походный плащ, однако, ветер всё равно умудрялся запускать свои цепкие пальцы под белую ткань. Кожа моментально покрылась мурашками, а всё тело начала бить дрожь.

Азариас незаметно подошёл ко мне и обнял за плечи.

― В твоём положении тебе не стоило лететь сюда, ― парень прижал меня ближе к себе, стараясь согреть теплом своего тела, что довольно плохо у него получалось ― он сам ужасно замёрз. ― Если ты заболеешь…

― Всё нормально, ― я отмахнулась и плотнее закуталась в плащ. ― Тем более я не могла упустить возможность побыть хотя бы раз командиром настоящего диверсионного отряда.

― Амазонки… ― фыркнув, мой муж поцеловал меня в щёку.

― Так, голубки, по возвращению домой будете обжиматься, ― голос моей матери хоть и был тихим, но прозвучал довольно грубо. ― А сейчас отлипните, наконец, друг от друга. Выбрали, Цербер вас раздери, время…

Я робко улыбнулась уголками губ и отстранилась от эллина*.

― Милоса, командуй давай, ― Амарис небрежно махнула в мою сторону рукой и приготовилась слушать указания. Сказать по правде, мне было очень непривычно отдавать приказы королеве Темискиры, которая по совместительству являлась моей матерью.

Однако собравшись с мыслями, я начала излагать суть плана.

˜”°•. இ .•°”˜

― Всё ясно? ― я постаралась как можно строже посмотреть на своих товарищей.

― Да, всё предельно ясно, ― Эния сняла с себя лук. ― Вопросов не имеем. Отправляемся? ― я косо взглянула на подругу, что рьяно рвалась в бой.

― Не забывайте, мы быстро узнаём, что происходит и, если понадобится, возвращаемся за подкреплением. Нам не нужны лишние конфликты, ― я ещё раз напомнила сокомандникам, что лезть на рожон не нужно.

― Наверняка все эти слухи просто чья-то глупая шутка, ― Эния смотрела куда-то в сторону, явно пытаясь своим зорким глазом рассмотреть что-нибудь стоящее.

― А может быть, это ловушка. Так что будьте настороже, ― уже почти шепотом проговорила я.

Остров не представлял собой ничего особенного. Наше внимание привлёк огромный ход, ведущий, по-видимому, к воде: об этом говорил запах соли. Земля вокруг была в следах людей и драконов.

― Не похоже, что здесь происходила битва, ― я скептически скривила губы. ― Смотрите, как расположены следы. ― Указав пальцем на заснеженную поверхность, я подошла ближе, ― как будто драконы и люди стояли ровным строем.

― Мы это узнаем внутри пещеры, ― Эния указала луком в сторону хода.

Туннель уходил глубоко вниз. Спуск по камням, среди которых то и дело попадались глыбы льда, разбросанные то тут, то там отнимал много сил. Наконец, оказавшись у выхода, нашим глазам предстало невероятных, я бы сказала, исполинских размеров помещение с ледяным потолком. Я опустила взгляд вниз. Вода. Морская вода. Значит, эта пещера своего рода навес. Или купол. Помимо нас здесь находились несколько боевых кораблей, герба на парусах которых были неизвестными.

― Эй… ― я шёпотом окликнула свою команду. ― Давайте туда. ― Указав на огромные камни, я, стараясь не издавать лишних звуков, направилась в их сторону.

Чтобы не быть обнаруженными, мы спрятались за прибрежные гранитные валуны. В это время на берегу проходило что-то вроде военного совета. А если это и правда он, то нужно послушать, о чём говорят эти варвары.

Я дала товарищам сигнал, чтобы они подобрались ближе. Наш отряд, готовый в любой момент атаковать, окружил викингов.

― У меня созрел план, ― как можно тише сказала я. ― Видите ход в дальней стене? ― вся команда посмотрела в ту же сторону. ― Готова спорить, там они держат драконов. Откроем клетки, тогда с их помощью уничтожим врагов.

― Рискованно, ― Эния окинула меня озадаченным взглядом. ― Ты уверена?

Я напряжённо всматривалась вдаль и не удостоила свою подругу даже мимолётным взглядом.

― Вперёд, ― я махнула рукой, призывая всех идти на позицию. Тогда мы не знали… Точнее, я не знала, какую ошибку совершаю.

Добраться незамеченными до драконьей темницы труда не составило. Когда мы оказались внутри, в нос сразу ударила отвратительная вонь. Я тут же прикрыла тканью лицо, не желая пускать эти «ароматы» в свои лёгкие, иначе все узнают, что я сегодня ела на завтрак.

― Фууу… мать вашу, ― Эния поморщилась и закашлялась. ― Кто здесь умер?

― А ну тихо, ― Амарис зашипела на мою подругу. ― Иначе наши изрубленные тела будут вонять точно так же. Нас никто не должен видеть и слышать.

Мы прошли чуть дальше. Когда глаза, наконец, привыкли к полутьме, я смогла разглядеть пещеру. Это было довольно тёмное помещение, освещаемое только редкими факелами. Тут и там то и дело слышалось приглушённое рычание драконов, эхом разносящееся по темнице. Странно, но на своём пути мы пока не встретили ни одного стражника. Это настораживает.

Я достала меч из ножен, готовая в любой момент кинуться в бой. Сердце стучало, как бешеное. Что-то здесь не так. Я то и дело оглядывалась по сторонам, стараясь найти хоть какие-то признаки опасности.

― О, Артемида, ― голос подруги отвлёк меня, и я повернула голову в её сторону. ― Как так можно обращаться с ними?

Я подошла к одной из клеток ― в просторном загоне находились три Змеевика, закованные в цепи. Чешуя под ошейником была натёрта и из-под металла сочилась кровь, сами драконы лежали на ледяном полу. И они были явно на грани.

― Мрази… Ненавижу викингов. Пусть сгинут в языческий ад или в Тартар.

― Тсс! Не время, Эния, ― Амарис строго посмотрела на амазонку. ― Освобождаем рептилий и сматываемся отсюда.

Ни минуты не раздумывая, мы принялись ломать замки на решётках. Действовать нужно быстро, иначе нас могут услышать и обнаружить, если это уже не произошло. Я подошла к очередной клетке и увиденное заставило меня насторожиться. Когда замок был сломан, дракон, вместо того, чтобы радостно кинуться на меня или озлобленно зарычать, отрешённо смотрел в мою сторону.

51
{"b":"570652","o":1}