Литмир - Электронная Библиотека

Конечно, Астрид, как девушке, были приятны такие знаки внимания, тем более сейчас, когда она перестала считать шатена недостойным её внимания скандинавским страшилищем. Но как амазонка она не могла себе позволить таких слабостей. Любовь ― это роскошь для простушек, не сумевших обуздать свои чувства и встать на истинный путь, ― путь воинов.

Не произнося ни слова, всё ещё распалённый ссорой наездник крепко обнял белокурую воительницу. Гречанка, сбитая с толку, некоторое время стояла совершенно неподвижно, с лёгким наслаждением обоняя незнакомый мужской запах: как ни странно от юноши исходил сильный аромат соли, океанской воды и металла. Удивительно, но эта палитра тёплых запахов напоминала ей о родном доме, о Темискире.

― Нет… ― девушка, очнувшись от наваждения, мягко оттолкнула парня от себя. ― Не надо…

― Почему? ― в тихом мужском голосе скользнула мальчишеская обида, смешанная с изумлением.

― Пойми, скандинав, ― всадница замялась и отвела взор в сторону. ― Ты викинг, я ― амазонка… Мы с тобой из разных миров…

― И что? ― если бы в помещении было светло, то Астрид смогла бы увидеть переполненные удивлением изумрудные глаза шатена. ― Это единственная причина?..

На мгновение эллинка замерла и виновато посмотрела на воина. Конечно, причин, по которым она не хотела пускать викинга в свою душу, было много, однако рассказать о каждой ― значит, подписать себе смертный приговор. Себе и своим сёстрам. А если их убьют, то на север вскоре нагрянет темискирская армия, которая камня на камне не оставит от крошечного Олуха и близлежащих островов.

― Не единственная… ― девушка пожала плечами. ― Ты многого обо мне не знаешь.

― Так расскажи, ― всадник снова подошёл к воительнице и мягко обнял её за плечи. От нежного прикосновения по спине девушки пробежала стайка колючих мурашек, а ещё через пару мгновений назад бледные щёки мило заалели.

― Откуда в тебе это настойчивое желание трогать меня? ― блондинка нахмурилась, но вырываться не стала: прикосновения всадника не были ей неприятны, просто девушка не знала, стоит ли поощрять юношу в его чувствах и стоит ли ей самой отдаваться запретным наслаждениям.

― Просто… ― Иккинг замялся, стараясь подобрать правильные слова. ― Просто нравится…

― Нравится? ― в голосе амазонки проскользнуло искреннее удивление: она никогда бы не подумала, что кому-то может понравиться прикасаться к ней ― обычно мужчины так себя не вели, так как знали, что за подобный проступок можно остаться без головы. Однако Иккинг, которому Астрид уже успела сполна отплатить за все унижения, похоже, не боялся быть убитым или покалеченным.

― Ну… да… такое случается с людьми, ― викинг добродушно усмехнулся и чуть сильнее сжал укрытые мокрым плащом девичьи плечи. ― Иногда.

Девушка заинтересованно склонила голову на бок ― она совершенно его не понимала… Амазонка уже успела избить викинга, причём дважды. Даже нет, трижды. Один раз скинула его с дракона в холодный океан. Затем, по прилёту на Олух, в присутствии остальных всадников влепила звонкую пощёчину и осквернословила его самыми отборными и мерзкими фразами, которые только могла придумать девичья фантазия. И после всего этого он говорит ей слово «нравится»?

― Ты странный… ты не похож на викинга… ― девушка с недоверием взглянула на шатена, который стоял на достаточно близком расстоянии к ней и, судя по всему, собирался сократить его ещё больше.

― Да… мне часто это говорят, ― всадник позволил себе усмехнуться и одарить воительницу ласковым взглядом, которого, впрочем, она не смогла разглядеть в кромешной тьме помещения. ― Ас… ― юноша неуверенно, как-то по-детски ласково прижал северянку к себе. ― Я…

― Мне пора, ― блондинка резко перебила Иккинга, а после мягко коснулась своими холодными ладонями его горячих рук и убрала их со своих плеч. ― Мои сёстры ждут меня. К тому, же, ― амазонка быстро накинула на голову широкий капюшон и повернулась к Хэддоку спиной, ― нам нужно готовиться к отлёту. До полудня завтрашнего дня нас здесь не должно быть, ведь так?

Викинг, который хотел продолжить начатую ранее речь, подавился своими же словами и замер, не решаясь пошевелиться. Неужели она всё слышала?

― Астрид…

― Не надо, ― девушка отмахнулась от скандинава и медленным неуверенным шагом направилась к выходу из импровизированного загона, в глубине души надеясь, что драконий наездник её остановит. ― Я привыкла.

Через пару мгновений амазонка оказалась за пределами относительно тёплого помещения, и стена дождя тут же со всей силой обрушилась на неё. Эллинка, боясь окончательно промокнуть, сильнее закуталась в плащ и быстро направилась в сторону Большого Зала, осветительные огни которого просматривались даже через ливневую пелену.

Несмотря на то, что дорога от дома местного вождя до Медового Холла была короткой, отняла она немало времени ― размытая дождевыми потоками небольшая тропинка превратилась в кашу из почвы, камней, глины и воды, поэтому каждый шаг приходилось обдумывать, иначе была вероятность оказаться по уши в грязи.

К тому моменту, когда Астрид оказалась у массивных дверей Большого Зала, она была насквозь промокшая: отяжелевшие меховые сапоги впитали холодную влагу и теперь неприятно хлюпали, к волочащемуся по земле подолу плаща прилипла противная грязь, а с загорелой кожи лица стекали редкие дождевые капли.

Стряхнув себя ледяную воду, амазонка толкнула приоткрытые двери Холла, переступила через низкий порог и оказалась внутри огромного, прогретого очагом и многочисленными факелами помещения, в котором по-прежнему не было никого, кроме её сестёр и драконьего охотника, занимавшихся перерисовыванием карт.

― Да убери ты эту загибулину! ― громкий голос Мелиссы потревожил царивший в зале покой.

― Это загибулина, между прочим, Злобный Змеевик, ― Астрид издалека увидела, как Астерия ткнула пальцем в карту, что-то показывая своей младшей сестре.

Рыжеволосая северянка обречённо заломила руки и с недовольством взглянула на брюнетку, которая, похоже, была довольна нарисованными закорючками, совершенно не походившими на драконов. Успевшая подойти ближе Астрид взглянула на творение сводной сестры и невольно усмехнулась ― странные линии и полосы даже отдалённо не напоминали рептилий.

― Ты никогда не отличалась художественными талантами, Астерия, ― блондинка скинула с головы капюшон и толкнула амазонку в плечо. ― Пойдём, мне нужна твоя помощь.

― Я могу помочь, ― Мелисса опередила свою сводную сестру и с мольбой посмотрела на всадницу Фурии. Рыжеволосая амазонка уже как несколько часов мечтала хоть под каким-нибудь предлогом покинуть помещение Медового Холла ― ей ужасно не хотелось вести беседы с охотником, который, а в этом не было сомнений, был решительно настроен на то, чтобы получить ответы на свои многочисленные вопросы.

― Нет, ― Астрид махнула рукой на младшую сестру. ― Доделывай карты. Астерии я в этом деле не доверяю, ― рисует она ужасно.

― Эй! Я так обидеться могу, ― черноволосая девушка неуклюже встала с массивной лавки, а затем с торжеством посмотрела на Мелиссу и Эрета. ― Не будем вам мешать.

Проговорив эту фразу на греческом языке, амазонка поспешила убраться подальше, так как всадница Оракула успела замахнуться на неё лежавшим на столе кинжалом. Весело смеясь, южанка поторопилась к выходу из Медового Холла, успев напрочь позабыть об оставшейся позади Астрид. Блондинка же с долей скептицизма посмотрела вслед сводной сестре, а затем перевела озорной, прикрытый наигранной строгостью, взгляд на Мелиссу.

Рыжеволосая девушка пристально смотрела на воительницу, нервно кусала губы и теребила кончик хитросплетённой косы, не решаясь произнести ни звука. Астрид, заметив это, хитро улыбнулась и укоризненно покачала головой ― она и так прекрасно поняла, что произошло между охотником и её сестрой, ― своим поведением и нежеланием оставаться наедине с викингом амазонка выдавала себя с потрохами.

― Моли богов, чтобы об этом не узнала наша мать, ― всадница накинула на голову капюшон. ― Её удар хватит, когда она узнает, чем ты занималась «в плену» у викингов.

213
{"b":"570652","o":1}