Литмир - Электронная Библиотека

– Ты шикарный, Ал, – произнёс Энтони тихо, вновь прикусывая кожу на шее.

Альберт поймал себя на мысли, что подобного сокращения никогда в жизни не слышал. И хорошо, если никто, кроме Энтони, до такого не додумается, потому что уже сейчас Альберт подумывал, что едва различимое слово, цедимое сквозь зубы, станет для него условным рефлексом.

Ладонь переместилась с бедра выше, прошлась по животу, не задержавшись там надолго. Альберту хотелось, чтобы Энтони прикоснулся к его члену, приласкал хотя бы ладонью. Ничего проще не придумать – несколько стандартных движений, размазывая природную смазку, облегчающую процесс. Если Энтони так хочется, чтобы его партнёр кончил за ночь неоднократно, пусть…

Альберт не додумал.

Он запрокинул голову, почувствовав прикосновение не ладоней, а губ – тёплого рта. Потрясающе умелого, невозможного. То, что делал он, даже рядом не стояло с чужими неловкими попытками, отпечатавшимися в памяти Альберта и датированными прежним годом.

Альберта одолевало желание то ли застонать, то ли грязно выругаться, а можно и то, и другое одновременно, потому что в один из вариантов его эмоции от происходящего не укладывались.

Довести начатое дело до конца он не позволил. Сам проявил инициативу, сам распечатал зубами глянцевый квадратик, сам же оседлал Энтони, понимая, что больше ждать просто не может и не собирается. Ему отчаянно хотелось ощутить – не просто вновь, а именно в данном случае – ту самую наполненность и растянутость, смешанную с лёгкой болью, приправленную ощущением собственной власти над чужим телом, безумно привлекательную по причине возможности самостоятельно контролировать процесс, а не стопроцентно подчиняться.

– Ты же не против? – спросил, слегка наклонив голову и посмотрев на Энтони, в глазах которого прочитывалось совершенно нескрываемое восхищение.

Альберт не знал, как выглядит в этот момент, но ловить на себе подобный взгляд было истинным наслаждением.

Губы слегка саднило от многочисленных поцелуев, волосы растрепались, но Альберт не пытался их поправлять. Он лишь улыбался и, когда его губ коснулись пальцами, втянул их в рот, не раздумывая, облизывая, чуть прикусывая, позволяя представить, каким оказался бы минет в его исполнении. Он признавался в разговоре со своим подсознанием, что готов был отсосать Энтони ещё в машине и с трудом удержался от соблазна пробежаться пальцами по его ширинке, потратить время на борьбу с пуговицей, расстегнуть молнию. Возможно, ему и сдерживать порывы не стоило, но… В конце концов, он искренне надеялся и верил, что это далеко не последняя их встреча. В дальнейшем он неоднократно побудет для Энтони и милым принцем, которого можно, даже нужно баловать, одаривая нежностью, и конченой шлюхой, которую реально отодрать во все дыры быстро, резко, с некой примесью грубости, не церемонясь особо.

Иногда его посещали и такие фантазии, но вот второго участника событий до появления Энтони никак не получалось придумать. Образ обычно представлялся абстрактным, а сейчас картинка сложилась безупречно. Альберт даже идеальный наряд себе придумал для такой ролевой игры – ботфорты, шортики и чулки в сеточку в сочетании с кожаной курткой и предельно скромной водолазкой. Всё чёрное, чтобы сыграть на контрасте со светлыми волосами.

«Заплатите мне, мистер, и я исполню все ваши грязные фантазии».

– Нисколько. – Энтони погладил его зацелованную шею влажными пальцами, потянул прядь длинных светлых волос, наматывая её на кулак и заставляя Альберта податься вперёд, чтобы не чувствовать боль. – Мне нравится ракурс, – заметил немного иронично. – А ещё нравится сама поза, личность наездника и то, как ты смотришься.

– Где именно?

– На мне. Впрочем, подо мной смотрелся не хуже.

– Самый сомнительный комплимент из всех, что мне доводилось слышать, – хмыкнул Альберт, сделав несколько осторожных движений и прикрывая глаза, разрывая зрительный контакт; ладони скользнули по обнажённому торсу Энтони, ногти оставили слабо-алые следы. – Но от тебя я даже такое готов выслушать. Покажите мне мастер-класс, мистер Кларк. Ты же хочешь этого не меньше, чем я. Ты хочешь, чтобы я стонал, шептал твоё имя и умолял, выпрашивая ещё. Ты можешь это сделать, я не сомневаюсь.

Он прошептал это, склонившись невыносимо близко, по-прежнему позволяя проводить манипуляции с волосами, не возмущаясь и не вопя о том, что вообще-то можно быть аккуратнее. Кончик языка скользнул между губ на мгновение и снова исчез, настало время самодовольной ухмылочки.

Альберт примерно представлял, какой эффект она произведёт, и не ошибся.

Энтони захотелось её стереть.

Энтони захотелось, чтобы Альберт, находясь с ним в одной постели, на самом деле вёл себя так, как сам же и описал немногим ранее.

И он готов был сделать для этого всё.

В отличие от всех любовников-предшественников, он не задавал тупых вопросов, способных окончательно и бесповоротно уничтожить весь настрой. Ему не нужно было интересоваться, хорошо ли Альберту с ним, он и так понимал всё без лишних слов.

Потому-то он не только готов был делать всё.

Он делал.

Ближе к утру, лёжа на разворошённой кровати, наблюдая за пробивающимися сквозь задёрнутые шторы слабыми солнечными лучами, Альберт пытался отдышаться, попутно сформулировав хотя бы одну дельную мысль. Мыслей не было, в голове царила потрясающая пустота. А ещё накрывало каким-то нереальным блаженством, от которого совершенно не хотелось отказываться.

========== Глава 7. Тот, кто разрушает барьеры. ==========

Желание вытащить Льюиса на прогулку во время каникул оказалось практически невыполнимым. Когда Рекс впервые озвучил это предложение, Льюис посмотрел на него с недоумением и невероятным изумлением, словно не поверил ушам и решил на всякий случай переспросить, удостовериться в реальности того, что услышал.

– Не думаю, что это хорошая идея, – произнёс он, убирая на полку несколько книг, сразу после того, как Рекс повторил свои слова и заверил, что всё по-настоящему – никаких шуток, даже по минимуму.

Тогда и Льюис, и Рекс находились в библиотеке. Неспешно прогуливались между стеллажей, подбирая необходимые учебные материалы и попутно, переговариваясь полушёпотом, обсуждали возможные планы проведения каникул. Точнее, это Рекс фонтанировал идеями, а Льюис оценивал поступающие предложения.

Его взгляд без слов выражал общую идею.

Никто не говорил, что будет легко и просто. Более того, Льюис сам честно признался, что будет невероятно, нереально, безумно сложно, и если Рекс готов рискнуть, то они вполне могут попробовать встречаться. Хотя, особых иллюзий лучше не питать. Предшественник пытался что-то изменить, но у него не получилось.

– Ему не хватило настойчивости, – заметил Рекс со своей неизменной иронией, протянув Льюису руку.

Они начало своих отношений, как пары, скрепляли не поцелуем, а крепким рукопожатием, будто договор заключали. Льюиса этот жест неожиданно повеселил, и серьёзное выражение лица сменилось улыбкой.

Рекс сжал ладонь соседа по комнате, перехватывая её и не отпуская дольше, чем того требовали приличия.

– А тебе хватит? – спросил Льюис.

Белая ленточка, в кои-то веки осталась лежать на подушке, а волосы оказались распущенными. Та самая картинная прядь, за которую Рекс так любил потянуть, привлекая внимание к своей персоне, потерялась на общем фоне. Впрочем, Рекс признавал, что Льюис и так выглядит очень привлекательно – зря только тараканы в голове бушуют, постоянно нагнетая обстановку и заставляя его искать в себе недостатки. Льюис просто не мог выглядеть идеальнее, чем выглядел теперь. Может, его действительно нельзя было назвать эталоном, но Рекс никогда не любил всё правильное, глянцевое и отфотошопленное по максимуму.

– Не хотелось бы показаться самоуверенным, но думаю, что да.

– Посмотрим. Я не загадываю на будущее, – произнёс Льюис, выбирая с полки очередную книгу, пролистывая её и возвращая на место. – Но ты знаешь, что…

122
{"b":"570651","o":1}