Шел последний урок этого дня и маг решил сам обрадовать Мерлина, назначив первое занятие на вечер. Поэтому он разыскал класс Гриффиндора. У дверей классной комнаты столпился весь факультет. За закрытой дверью слышались шум и сопение. Гарри спросил крайнего мальчика , почему они вместо занятий стоят в коридоре.
Ради безопасности сэр! - Важно ответил за своего одногруппника Лесли.
Гарри не понял. История магии, не такой уж страшный предмет как ему казалось. Он попросил подробно объяснить ему и Лесли обстоятельно поведал что сегодня по программе они проходили основных геральдических животных.
Всякие там гриффоны, единороги, драконы. Наш учитель уважаемый мистер Катберт Бинс, для наглядности оживлял некоторых из них. Создавая маленькие копии, для показа на лабораторном столе. Все было просто замечательно. Пока мистер Мерлин…
Гарри зашатался.
Мистер Мерлин….
Да, все началось с его безграмотности и самодеятельности. Мистер Бинс предложил любому желающему самому попробовать создать действующую фантомную копию из предложенных гербов. Вон у Лили почти получилось и у Терри тоже. У меня правда, почему то вышел йейл без ног, наверно я плохо очертил палочкой контур…
Дверь сотряслась и оглушающий рёв ворвался в коридор. Гриффиндорцы притихли, даже деловитый Лесли, немного запнулся.
В общем, у Мерлина что-то не сработало. И вместо копии он свел с герба настоящего монстра. Наш учитель Бинс даже не успел озвучить его название, как испарился. И вот мы здесь, а они там.
Кто?
Мерлин и монстр.
Что одно и тоже!
Гарри осторожно потянул на себя кованную ручку, она не поддалась. Дверь была запечатана снаружи.
Всем подняться в спальную башню, - громко скомандовал он. - И сидеть там, вплоть до разрешения этого вопроса.
Ученики недовольно зашумели, но боясь ослушаться с шумом, покинули место. Гарри собрался.
-Алохомора.
Его почти снесло волной вырвавшегося из класса зловония, так что маг едва устоял на ногах. В коридор высунулся огромный покрытый чешуей хвост. Сделав сложнейший кульбит, и не завязавшись при этом в узел, так же быстро исчез.
Гарри бросился за ним.
Впрочем, он ожидал худшего.
Стены пока еще были целы, и окна и даже синеватый мистер Бинс. Под потолком, на люстре.
Мать моя Моргана, - подумал Гарри. - Кому доверили класс!
С трудом ковыляя в обломках парт и шкафов, Гарри постарался приблизиться к рычаще-воющему объекту. Существо само было в ужасе от пробуждения. Две передние лапы, беспокойно перебирали на месте. Вместо задних - начинающийся от талии, длинный змеиный хвост. Голова как у дракона. Крылья летучей мыши. Не слишком крупное, может метра три в высоту, закованное в костяную броню, чудовище беспорядочно металось по классу. Разрушая последние уцелевшие парты.
Гарри постарался разглядеть в этом хаосе сына. Мерлина нигде не было. На раздумья не оставалось времени. Маг вскинул волшебную палочку, приказывая монстру вернуться обратно на щит. Сверкающий луч взорвался. Животное только еще сильнее завизжало, из его пасти вырвалось облако смрада. Повинуясь магическому приказу, оно слепо кинулось в пустой щит. И с воем покатилось прочь, словно ударившись о запертые ворота. В отчаянье бедное существо глубоко выдохнуло желтоватые струи пара.
Стало совсем нечем дышать.
Маг зажав нос и рот ладонью, попытался уйти от отравляющего дыхания зверя. Почти бессознательно бросился к окнам. И налетел на Мерлина. Того было почти не видно в дыму. Облизывая палец, мальчик сосредоточенно листал огромный фолиант. Увидев Гарри, ни сколько не смутился. Проводив его глазами, снова углубился в чтение. Гарри схватил стул, выбрасывая его в оконное стекло. Оно задрожало, но не разбилось. Чувствуя, что не может больше дышать, опустился на пол, хватаясь за разрывающиеся от недостатка кислорода грудь.
Вот примерно так она и действует! - Услышал он задумчивый голос Мерлина.
Тот наконец нашел что искал. Захлопнув книгу, бросил её на полку. Подбежав к третьему в ряду пустому щиту, схватив его выставив перед собой.
Герб Мальборо! – твёрдо произнёс он. И добавил уже от себя,- пошла на место, дура!
Зверь тот час съёжился уменьшаясь в размерах и послушно прыгнул на лазурное поле. Застыв нарисованным изображением. В то же мгновение дождь стеклянных осколков вылетел наружу во внутренний дворик замка. По счастливой случайности никого не задев, усеял весь газон. На шум выскочили ученики из других аудиторий, только сейчас до них дошло, что на Гриффиндоре случилось нечто ужасное. Забегали учителя, крича о помощи. Старшекурсники побросав сумки и портфели живо откликнулись, вскочив на метлы взлетели к разбитым окнам.
Гарри снилась мама. Она ласково взяла его лицо в свои теплые ладони, приподнимая от земли. Притянула к себе. Гарри надеялся, что она поцелует его, но вместо этого она почему-то подула ему в ноздри и тихонько отпустила. Когда он пришел в себя, горькое видение еще билось в его мозгу и сердце, жаркой волной. Рядом был Рон. Судя по его потемневшему лицу, волшебник понял, что опять заставил сильно поволноваться за себя близких ему людей. Он попробовал бодро похлопать друга по руке. Вышло не совсем бодро, но вполне сносно. Рональд вздохнул.
Хвала Мерлину, что б он провалился!!!
Гарри понял что находится не в классе, и не в лазарете. А Рон понял, о чем он думает.
Ты у меня, уже полчаса. Мадам Помфри сказала - ничего серьезного, небольшое отравление ядовитыми газами пара часиков на свежем воздухе и последние остатки сами выветрятся из твоей головы.
Я видел свою мать, - невпопад заметил Гарри, - она все такая же красивая.
Рон стушевался.
Пытаясь как-то занять свои руки, принялся раскладывать на столе книги. Он раздумывал что бы такого поведать, для поднятия настроения и нашел.
Мак Гонагалл обалденный счет накатала Малфоям за разгромленный класс, хватит на новое оборудование астрономической лаборатории!
Или на восстановления архива школы. Да-с!
Мистер Бинс собственной персоной теперь обсиживал простую походную лампу принесённую мистером Уизли в Хогвартс.
Учитель истории магии меж тем продолжил.
Я уже договорился с домовыми эльфами и гоблинами. Первые подготовят свитки. Вторые откуют обложки и ларцы для их хранения. Мистер Мерлин оказался чрезвычайно щедрым хозяином. Он даже предложил свои услуги в качестве переписчика оригиналов хранящихся в подземельях замка. Да-с сэр! Я только хочу у вас спросить, зачем вы помешали проведению урока? Мы же ясно дали понять, заперев двери и окна, что здесь не безопасно. Виверна не тот зверь, с которым можно шутить. Она весьма педантична. Да-с!
Виверна?
Видимо на моих уроках, вы мистер Гарри сладко почивали. Раз упоминание имени этого существа не вызывает у вас никаких иных чувств, как только удивление. Да-с! Милый мой друг, самая настоящая виверна или виверн! Весьма распространённое геральдическое существо и одно из самых опасных. Мало кто знает, но его дыхание сжигает легкие как кислота, при кажущейся гротесковой неуклюжести это животное весьма проворно. В состоянии страха оно начинает выбрасывать содержимое своих легких, буквально выжигая все на своем пути. Да-с! А вы испугали её сэр Гарри. Впрочем, не только её.
Мистер Бинс загадочно улыбнулся.
Я поставил Мерлину «весьма удовлетворительно»! Чтобы разбавить его сухой «троллевый» счет, после чего он сразу пообещал перевести для меня мертвые письмена порлоков.
Гарри всё не мог собрать свои мысли в одну кучу, выходило - он только помешал?
Маг тупо посмотрел на призрака. Коим и являлся мистер Бинкс.
Но причем здесь герцоги Мальборо?
Учитель даже слегка помутнел от возмущения.
Вы даже этого не знаете! Не понимаю, как вы вообще сдали мой предмет! Герцоги Мальборо имеют в своем гербе виверну, это общеизвестный факт. И чтобы заключить её обратно Мерлин должен был указать правильный путь. При всем своем стремлении к порядку, виверны довольно забывчивые существа. Да-с! Мальчик уже заканчивал просматривать геральдический справочник, когда ворвались вы и начали палить во все стороны. Взбесив бедное животное. Принимайте плоды собственного незнания и не надейтесь, что и в следующий раз мистер Малфой-Поттер окажется рядом. Если захотите его поблагодарить, а я вам это настоятельно рекомендую, то он в цехе по переписке, на ближайшие три дня несправедливого наказания.