Литмир - Электронная Библиотека

Он с грохотом захлопнул створки прямо перед моим носом и снова коснулся замка волшебной палочкой. Цепи, звякая, поползли на место.

— Я рад за вас неописуемо и невыразимо, — сказал Снейп с нескрываемым злорадством в голосе. — С годами ваше приличие атрофировано напрочь.

— Спокойной ночи, мисс Монфор-лʼАмори, — крикнул Поттер через плечо. — Спасибо… Спасибо за все!

— И вам Поттер, — ответила я.

Я направилась в паб ‚Три метлы‘. Внутри бара как всегда было шумно, и только за барной стойкой нашлось одно свободное место.

— Добрый вечер, мисс Монфор-лʼАмори, — обратилась ко мне владелица паба.

— И вам добрый, — сухо ответила я. — Огневиски есть? — спросила я мадам Розмерту.

— А как же!

— Сто грамм, — попросила я. — Хотя лучше сразу двести.

— Четырнадцать сиклей.

— Четырнадцать сиклей? — удивилась я и пошарилась в кармане мантии. — Это что, волшебный виски? — Найдя один галлеон, я бросила его на стол. — С ним и мотоцикл идет в придачу? Или я пью из ботинка гоблина?

Мадам Розмерта глупо улыбнулась мне, взяв монету, и, налив огневиски, подала стакан.

— Как поживаете, мисс Монфор-лʼАмори?

— Пытаюсь напиться, — ответила я и взяв у нее стакан с огневиски сделала глоток. — Большое спасибо.

Уже и не вспомню, сколько я тогда выпила этой мерзкой дряни, но на утро я ненавидела саму себя.

========== Глава LV. Проклятое ожерелье ==========

Октябрь 1996 года.

Дежурства в Хогсмиде оказались малоприятными. Мало того что я работала в Министерстве от зари до зари, так еще и патрулировать Хогсмид было невыносимо. Я опять вернулась к употреблению Животворящего эликсира, так как просто не могла физически выполнять всю работу.

Да и в такую холодную погоду только огневиски и согревал. Возможно, я употребляла его тогда не только для этого, больше для того, чтоб забыться.

Нацепив на себя капюшон, я прогуливалась по Хогсмиду. Повсюду виднелись ученики, сгибавшиеся под напором безжалостного ветра. Мне несколько раз приходило в голову: не лучше ли было бы мне сидеть сейчас в уютной теплой гостиной у камина и попивать горячий шоколад.

Ветер резал как ножом. Народу на улице было немного. Никто не останавливался поболтать, все бежали по своим делам. Исключение составляла компания у входа в «Три метлы».

— Вернись, ворюга! — послышался голос, и я прибавила шаг.

Возле входа стоял орущий Поттер, которого успокаивали Гермиона и Рон.

— Что здесь происходит? — спросила я, когда подошла ближе к ним.

— Он украл вещи Сириуса! Украл, понимаете!

— Да, да, — сказала я, — но все-таки незачем стоять на холоде.

Я предложила им зайти в «Три метлы». Едва перешагнув порог, Поттер снова не выдержал:

— Он украл вещи Сириуса!

— Я все понимаю, Гарри, только не кричите, пожалуйста, на нас смотрят, — прошептала я. — Идите сядьте.

— Я что-нибудь принесу выпить, — уточнила Гермиона.

Через несколько минут она вернулась к столику, где сидели Поттер и Рон, с тремя бутылками сливочного пива.

Я села за барную стойку и попросила мадам Розмерту порцию огневиски.

Постукивав пальцами по столу, я посматривала на троицу, попивая свой виски.

Как только я допила последние капли из своего стакана, я последовала за троицей, которая, допив свое сливочное пиво, уже собиралась на выход.

Выйдя на улицу, я заметила, что погода становилась только хуже. Я закуталась в плащ и натянула перчатки. Как раз в это время две ученицы выходили из трактира. Трое друзей тоже вышли и двинулись за девочками по Главной улице. Шлепая по мерзлым лужам, я вспомнила про уютный свой дом и про камин. Сдвинув брови, я нагнула голову навстречу ветру и ледяному дождю и зашагала дальше.

До меня донеслись голоса, они становились все громче и пронзительнее. Я прищурилась, вглядываясь в неясные за дождем фигурки.

Они завернули за угол. Когда я свернула за ними, то сначала не поняла, что случилась, но потом увидела девочку, которая взмыла в воздух, вытянув вверх руки, словно хотела полетать. И все-таки было в этом что-то очень странное, что-то неправильное, жуткое… Ветер бешено трепал ее волосы, но глаза девочки были закрыты и лицо застыло безо всякого выражения.

Тут же я наткнулась на Поттера, Рона, Гермиону и еще одну девочку, которые замерли на месте, не сводя с нее глаз.

Поднявшись на шесть футов над землей, девочка вдруг ужасно закричала. Глаза ее распахнулись, но то, что она видела или чувствовала, очевидно, причиняло ей нестерпимую боль. Она кричала не переставая. Не знакомая мне ученица тоже закричала и стала дергать ее за щиколотки, пытаясь стащить вниз. Поттер, Рон и Гермиона бросились на помощь. Они дружно потянули ее за ноги, но тут она рухнула прямо на них. Поттер и Рон успели ее подхватить, но она так билась и корчилась, что они едва могли ее удержать. Тогда они опустили ее на землю. Но она продолжала биться и кричать и явно никого не узнавала.

— Не медленно отойдите! — крикнула я. — Дайте я посмотрю!

— С ней что-то сделалось, — всхлипывала девочка. — Я не понимаю, что это…

Я посмотрела на нее, потом, не говоря ни слова, наклонилась, чтобы осмотреть ученицу.

В это время к нам уже подоспел Хагрид.

— Хагрид, ее срочно нужно отнести в школу, — приказала я.

— Да, мисс Монфор-лʼАмори. — Он поднял ее на руки и бегом кинулся к замку. Через несколько мгновений душераздирающие крики девочки затихли вдали, остался только вой ветра.

Гермиона подбежала к плачущей подружке этой девочки и обняла ее.

— Ты Лианна, да?

Девочка кивнула.

— Это произошло вот прямо так, ни с того ни с сего, или…

— Это случилось, когда пакет порвался, — всхлипнула Лианна, показывая валяющийся на земле промокший насквозь пакет из оберточной бумаги.

Бумага разодралась, сквозь дыру поблескивало что-то зеленоватое. Рон наклонился и потянулся к свертку, но я перехватила его руку и оттащила его назад.

— Не трогайте! — Я присела и внимательно осмотрела сверток. Из разорванного пакета выглядывало старинное ожерелье с опалами.

— Я это видела раньше, — вспомнила я, внимательно рассматривая украшение. — В витрине у «Горбина и Бэрка». На этикетке было написано, что оно проклято. Наверное, она к нему прикоснулась. — Я задрала голову и посмотрела на Лианну, которую била дрожь. — Откуда эта дрянь у вашей подружки?

— Да мы из-за этого и заспорили! Она пошла в туалет в «Трех метлах», вернулась с пакетом в руках, сказала, что это сюрприз для кое-кого в Хогвартсе, а ее попросили передать. И говорила как-то странно… Господи, вот ужас-то, на ней, наверное, было заклятие «Империус», а я и не сообразила!

Лианна снова затряслась от рыданий. Гермиона ласково погладила ее по плечу.

— Она не говорила, кто ей это дал?

— Нет… Не захотела сказать… А я ей сказала, что она дурочка и что не надо нести это в школу, а она не хотела меня слушать и… И я стала отнимать это у нее, и… и… и…

Рассказ Лианны перешел в жалобный вопль.

— Все не медленно вернитесь в школу, — сказала я.

Гермиона, по-прежнему обнимая Лианну, повернулись и вместе с ней пошла в сторону школы, за ними Поттер и Рон.

Я стянула с себя шарф, аккуратно обернула им ожерелье и подняла с земли.

«Нужно будет показать его Северусу», — подумала я.

Я шла позади Поттера, Рона, Гермионы и Лианны, все хранили молчание.

Возле ворот нас уже ожидала Макгонагалл.

— Хагрид говорит, вы четверо видели, что случилось с Кэти Белл… Прошу всех немедленно ко мне в кабинет.

— Адрианна, я благодарна вам за помощь, — обратилась она ко мне. — Если вам не трудно, может, вы поприсутствуете тоже?

— Да мне и самой интересно, что случилось, — ответила я. — А еще мне нужен Северус, чтобы проверить это, — показав сверток, уточнила я.

— Боже милосердный! — ужаснулась профессор Макгонагалл. — Филч, позовите ко мне в кабинет профессора Снейпа! — прибавила она торопливо, поскольку Филч уже ковылял через вестибюль. — И как можно скорее!

141
{"b":"570386","o":1}