- Не волнуйтесь, они уже здесь, – заключил мужчина, вставая со стула. – Пойдемте, я провожу Вас.
Я поднялась следом за ним, бросив последний взгляд на каждого из присутствующих в металлической комнате. Воины на страже США и всего мира. А какие секреты хранили они? Каждый из них? Думаю, у них у всех руки по локоть в крови. Никто не выходит из сражений чистыми.
- Меня зовут Ник Фьюри, и я директор всего этого цирка, – представился наконец-то афроамериканец, пока мы поднимались на лифте.
- Очень приятно, представляться не буду, обо мне Вам известно лучше меня самой, – отшутилась я, рассматривая выпуклые кнопки с цифрами в стене.
Фьюри улыбнулся.
- Что будет с Локи, когда его поймают? – поинтересовалась я, постаравшись придать голосу бесцветный тон.
- Он не является жителем США, даже планеты Земля. Локи целиком и полностью принадлежит Асгарду. Его будут судить по законам данного государства.
- Ему уже удавалось сбежать, судя по рассказу Тора, – напомнила я, наблюдая, как двери лифта разъезжаются перед нами. Снова первый этаж.
- Я думаю, они вынесли определенный урок из этого, – язвительно подметил директор Щ.И.Т.а, следуя дальше по коридору. Я хотела спросить про родителей, но из-за угла неожиданно показался Капитан Америка, перепачканный в грязи и крови. Его костюм изрядно потрепался, испещренный мелкими порезами на руках, ногах и груди. Белокурые волосы лежали на голове в хаотичном беспорядке, слипшиеся от пыли. Ого! Это его так Локи отделал?
Я замерла на месте, снова и снова разглядывая Стивена Роджерса. Ничего себе...
- Капитан? – произнес Фьюри, тоже пребывая в неком диссонансе от увиденного.
Блондин кивнул.
- Он сбежал, – кратко отчитался Стивен, бросив на меня мимолетный взгляд.
- Каким образом? На его арест были брошены лучшие люди! – возмутился директор Фьюри.
- Сказали бы это ему, когда он раскидывал их по сторонам.
- Вам, я вижу, тоже перепало от нашего бога, – съязвил афроамериканец, оглядывая форму Капитана Америки.
- Мы выпали в окно, – оправдался Стивен.
- Вы разбили мое окно? – возмутилась я. Удивительно, но при таких обстоятельствах меня еще волновала сохранность моей квартиры. Они все порушат, а мне там жить.
- И пару ваз, – скривив рот, заключил блондин.
Я тяжело выдохнула. А мы ведь только что закончили ремонт.
- Вы хоть стены оставили? – с надеждой в голосе спросила я, вспомнив трещины в коридоре.
- Парочку, – ответил Стивен.
И я не знала, шутка ли это или чистая правда.
Я нахмурилась.
- Не волнуйтесь, мисс Сонг, мы оплатим все убытки, – заверил меня директор Фьюри.
Я мрачно кивнула.
- Уж будьте добры.
Фьюри ухмыльнулся.
- Куда вы идете? – поинтересовался Капитан Америка, вытирая грязь со лба.
- Меня больше интересует, куда идет сейчас Локи, – подметил директор Щ.И.Т.а.
- Я иду к своим родителям, – выпалила я, пытаясь вовремя прекратить начинающийся спор.
- Я с тобой, – вызвался Стивен.
- Вы направляетесь в лазарет, капитан, – отчеканивая каждое слово, возразил афроамериканец.
Он сделал это так, что просто невозможно было оспорить его слова. Сказал как отрезал. Серьезный тип. Я бы не стала с таким даже пробовать заниматься пререканиями.
Роджерс кивнул, сворачивая в противоположную от нас сторону. Похоже, блондин имел такое же мнение на его счет.
- Пойдемте, мисс Сонг, – сказал Фьюри, широким жестом приглашая проследовать дальше.
Спустя бесконечное число коридоров, арок и пролетов мы достигли комнаты с большими окнами, выходящими на внутренний двор, где росли небольшие деревья и пышные кустарники. На кожаном диване светло-коричневого цвета, расположенном в центре комнаты, сидела моя мама, а рядом нервно расхаживал папа, скрестив руки на груди. Я издала вдох облегчения, бросаясь в его объятия.
- Дорогая, – выпалила мама, присоединяясь к нам. Мы простояли так несколько секунд, не проронив ни слова. Затем папа положил руки на мои плечи, немного отстранившись, и бросил на меня оценивающий взгляд.
- Ты в порядке? – спросил он спокойным голосом.
- Отчасти, а ты?
- Также, – сказал папа, погладив меня по голове. Жест получился машинальным и каким-то поверхностным. Он жутко волновался.
- Вы не пострадали?
Папа лишь мрачно покачал головой вместо ответа. Я еще раз посмотрела на них, пытаясь отгадать причину их столь нетипичного поведения. Родителям тоже рассказали про Локи? Или же эту возможность рассказать увлекательную историю любезно предоставили мне? Я не подписывала никаких договоров о неразглашении информации, да и устно ни о чем таком не предупреждали.
Я набрала в легкие воздуха, чтобы сказать фразу, но негромкий кашель возле дверей заставил прикрыть рот. На пороге стоял мужчина в фиолетовой рубашке и простых джинсах. Он несколько минут назад объяснял мне о работе телепорта Старка.
- Прошу прощения за беспокойство, – вежливым робким тоном начал он. – Меня зовут Брюс Бэннер.
Я расширила глаза от удивления.
- Да-да, тот самый. Халк, – представился он.
- Вы работаете вместе со Старком? – уточнила я.
Брюс кивнул.
- О, Тони о Вас рассказывал.
Мужчина ухмыльнулся.
- Догадываюсь.
- Нет, Старк просто Вас боготворит. Как Вы себя чувствуете? – поинтересовалась я.
Удивительный человек. Старк однажды посвятил целый вечер, описывая в ярких красках не совсем удачный эксперимент профессора Бэннера, который привел его к тому, кем он являлся сейчас. Брюс не только гениальный ученый, но и супергерой, способный превращаться в огромного зеленого монстра, крушащего все на своем пути. Правда, он пока не умел контролировать свой гнев и совершенно не отдавал себе отчета в образе Халка, но Старк говорил, что это лишь вопрос времени.
- Все хорошо, спасибо, – Брюс прикусил нижнюю губу, покручивая в руках пустой шприц.
Я приподняла одну бровь в знак недоумения.
- Вы не могли бы... я бы... мне тут пришла идея... я думаю... – начал мямлить он.
- Щ.И.Т. хочет ввести мне сыворотку правды и еще раз допросить? – предположила я.
- Нет, что Вы! – испуганно произнес Брюс, поправляя очки на переносице. – Никто не сомневается в правдивости Ваших слов. К тому же они были автоматически пропущены через детектор лжи.
Я кивнула. Кто бы сомневался? Это же секретная служба. Здесь, наверно, каждый чих при помощи детектора проверяют.
- Тогда зачем Вам шприц? Или он не для меня?
Он с шумом выдохнул.
- Я хотел взять у Вас кровь для анализа, – наконец-то выдавил профессор из себя, явно стесняясь собственного желания.
- Зачем? – полюбопытствовала я.
- Хочу развеять собственные догадки, – грустно улыбнувшись, сказал профессор Бэннер.
Я пожала плечами, бросив взгляд на родителей. Они продолжали выглядеть обеспокоенными и встревоженными.
- Ладно, – согласилась я, не совсем уверенная в своем решении.
Брюс просиял и достал из кармана брюк небольшой пузырек с ватным тампоном. Как только он приоткрыл крышку, в нос ударил стойкий запах спирта. Я закатала рукав толстовки, подставляя профессору руку. Бэннер аккуратно промочил раствором кожу и распаковал упаковку со стерильной иглой. Легкий укол – и багровая жидкость начала заполнять прозрачную колбу шприца. Я поморщилась от неприятного ощущения.
- Спасибо большое, – поблагодарил меня Брюс.
- Вы мне расскажете о своих сомнениях?
- Конечно, Сигюн, – ответил он и расплылся в широкой улыбке.
Как может такой спокойный человек быть яростным зверем? Уму непостижимо.
- Вы знаете, как меня зовут?
Он кивнул.
- Старк, – догадалась я.
Бэннер тихонько хмыкнул.
- Ладно. Спасибо еще раз. Не буду мешать Вам, – вежливо произнес он, исчезая за дверью.
Я развернулась к родителям.
- Мне придется какое-то время пожить здесь, а вам что сказали? – после секундной паузы поинтересовалась я.
Папа и мама одновременно пожали плечами.